Колебание - намерение / отказ от действия в жизни человека и их лексическое выражение в современном русском языке
Автор: Ким Игорь Ефимович
Журнал: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология @historyphilology
Рубрика: Языкознание
Статья в выпуске: 2 т.10, 2011 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена семантическому описанию глаголов и других предикатных слов со значением колебания, намерения и отказа от действия. Эти три группы глаголов обозначают интенциальную деятельность, предшествующую совершению или не совершению действия, дается характеристика их семантических и синтаксических свойств.
Семантический синтаксис, лексическая семантика, интенция, синтаксическая валентность
Короткий адрес: https://sciup.org/14737420
IDR: 14737420 | УДК: 811.161.1
Hesitation, intention and abandoning in human life and their lexical expression in Russian
The paper discusses the semantic properties of verbs and other words with the sense of doubt, intention and abandoning. These three classes of verbs mean intentional activities preceding starting action or non-action. The paper describes the semantic and syntactic properties of these three classes of verbs.
Текст научной статьи Колебание - намерение / отказ от действия в жизни человека и их лексическое выражение в современном русском языке
Три группы глаголов и их производных: ‘колебание 3 1’ – ‘намерение’ – ‘отказ 1 2 от действия’ 3 обозначают интенциальную (интеллектуально-волевую) деятельность, т. е. стремление или внутренний запрет на действие в сочетании с мыслительной работой, с оценкой ситуации. Кроме того, интеллектуально-волевая деятельность сопровождается, как правило, определенным эмоциональным состоянием, особенно в условиях выбора между совершением действия или его отсутствием. Эти три группы предикатной лексики характеризуются двумя общими чертами. Во-первых, это слова с потенциальной моносубъектностью как тождеством субъектов психического процесса (основного события) и объектного события, т. е. действия, являющегося объектом психического процесса (о моносубъектности см.: [Черемисина, 1980; Леонтьев, 1982; Ким, 1999в; 2001]). Во-вторых, их отличает проспектив-ность, т. е. направленность психического процесса на будущее. Рассмотрим, напри- мер, высказывание, в котором рядом помещаются предикаты со значением намерения и колебания: По нашим данным, 70 % девушек твердо собираются покинуть свой город, и 17 % пока колеблются (Ю. Ф. Флоринская, Т. Г. Рощина. Жизненные планы выпускников школ из малых городов // «Человек», 2005 (НКРЯ 4)). Глагол собираться обозначает намерение, а глагол колебаться – колебание. Первый глагол управляет так называемым субъектным инфинитивом, субъект которого тождествен субъекту намерения, а глагол колебаться употреблен абсолютивно, но незамещение объектной позиции не означает отсутствия объекта: он совпадает с объектом намерения. При этом объектное событие для обоих глаголов во времени следует за основным психическим событием.
При обозначении действия интенциаль-ный момент оказывается на периферии семантики глагола и / или высказывания. В известной степени намеренность / нена- меренность действия в семантике обозначающего действие глагола характеризуется параметром контролируемости / неконтро-лируемости (см. об этом: [Булыгина, 1982. С. 68–81; Кустова, 1992; Шатуновский, 1996; Ким, 1999а; 1999б] и др.). При необходимости акцентировать внимание на ин-тенциальном аспекте действия в центр высказывания помещается интенциальный предикат, а обозначение действия образует его семантическую валентность, не обязательно реализующуюся в синтаксической валентности.
Наличие у человека сознания позволяет ему сформировать образ своего будущего действия , осмыслить условия его протека ния и последствия . Предшествование образа будущего действия самому действию созда ет потенциальность мира , в котором буду щее действие представляет одну из возмож ностей , противопоставленную отсутствию этого действия , или альтернативному дейст вию , или даже нескольким альтернативным действиям . В этой точке времени у человека формируется либо намерение совершить действие , либо отказ от действия . Намере ние или отказ от действия могут сформиро ваться отчетливо и сразу , однако часто воз никает момент неопределенности , когда сознание еще не готово сформировать го товность к совершению или не совершению действия , совершить выбор . Этот этап ин - тенциальной деятельности представляет со бой колебание .
Потенциальность объектного события в семантике глаголов и их производных при водит к градуальности в степени сформиро - ванности намерения или отказа от действия . Поэтому намерение – колебание – отказ от действия представляет собой биполярное противопоставление полевого типа , где по люса образуются намерением / отказом , а колебание образует центр . Пока действие не произведено , всегда есть возможность отка за от него и всегда есть возможность совер шить его , повинуясь внезапному порыву .
Способность оценить условия совершения действия, его осуществимость в этих условиях, приемлемость результата действия позволяет принять сознательное решение о его осуществлении. Однако оценка обстоятельств осуществления действия может занять определенное и даже довольно длительное время, а субъект действия может изменять решение в пользу формирования намерения или отказа от действия. Все эти нюансы интенциальной деятельности могут находить отражение в семантике соответствующих глаголов.
Охарактеризуем с этой точки зрения ка ждую из выделенных выше трех групп лек сики .
-
1. Колебание , представленное в наших материалах 20 лексемами , – неустойчивый процесс , результатом которого может стать как намерение , так и отказ от деятельности , ср ., например : И Тоня колебалась . Вот сде - лает шаг - и она уже в колонне и идет со всеми . И она не делала шага . И сердце ко - лотилось от этого часто - часто ( А . Битов . Аптекарский остров ). Поэтому семантика колебания ограничивает употребление соотносительных перфективных форм . Со относительные формы ( или лексемы ) совер шенного вида обозначают обычно намерение или отказ от деятельности , ср ., например , примериваться и примериться , раздумы - вать и раздумать .
-
2. Намерение как интенция на соверше ние действия представлено в наших мате риалах 89 лексемами , это самая многочис ленная группа из рассматриваемых в данной статье . Кроме собственно намерения , в семантике этих лексем присутствуют раз личные аспекты интеллектуальной , эмоцио нальной и волевой деятельности , форми рующие интенцию . Так , глагол вздумать выражает негативное отношение к субъекту намерения со стороны автора высказывания и / или неуместность действия в создавших ся условиях : Короче , взяли троих , на речуш ке они вздумали рыбу ловить и сами попа -
лись ( Анатолий Рыбаков . Тяжелый песок (1975–1977) ( НКРЯ )). Глагол порываться и его производные ( порыв , порывистый ) обо значают спонтанность намерения и его не - реализованность , например : Пока были си лы , бабуля все порывалась куда - то идти : упрямо сползала с кровати , падала и расши балась ( Андрей Волос . Недвижимость (2000) // « Новый Мир ». 2001. № 1–2 ( НКРЯ )). Нега тивная оценка содержится в семантике су ществительных поползновение , рыпаться , глаголов злоумышлять , умыслить и их про изводных .
Перфективы со значением колебания возможны только как исходные перфекти - вы , у которых семантика колебания реали зуется в перфектном значении ; ср . призаду - маться , растеряться : Однако если еще пять лет назад государство смотрело на молодежь сквозь пальцы , то сейчас приза - думалось : <...> что можно сделать , чтобы те , кто идет на смену нынешнему поколению , смогли реализовать себя в об - ществе ? ( Легко ли быть молодым ? // « Про фессионал », 2004.09.29 ( НКРЯ )); - А чего это вы меня ночью будите ? От такой на глости Антонина Васильевна растерялась . - Входи , Аверьянов , - сказала она наконец , - и ложись ( Виктор Пелевин . Синий фонарь (1991) ( НКРЯ )). Имперфектив теряться глагола растеряться обозначает не про - цессность , а многократность или временную нелокализованность , ср .: Начинаешь пред - лагать книги нескольких авторов на одну и ту же тему , и покупатель теряется ( Король деловой литературы N1 в России // « Управление персоналом », 2004.11.15 ( НКРЯ )).
Конструктивные особенности предикатных лексем со значением колебания тесно связаны с моносубъектностью, проспектив-ностью и потенциальностью в отношении к объектному событию. Валентность на объектное событие у тех лексем, которые ее имеют (исходные имперфективы, кроме те - ряться), – зависимая предикативная единица (ПЕ) с инфинитивом, иногда сопровождаемым модальными предикатами, например: Я колебался – добавлять или не добавлять? (Сергей Довлатов. Заповедник (НКРЯ)); Гусиные Лапки раздумывал, стоит ли обследовать остров, на котором вряд ли поместится слон, как вдруг над океаном пронесся трубный рев (Александр Дорофеев. Эле-Фантик // «Мурзилка». 2003. № 1–5); Поняв, что у меня образовалась куча свободного времени, я призадумалась, куда его лучше деть (Дарья Донцова. Доллары царя Гороха (2004) (НКРЯ)); На обоих съездах все склонялось к тому, чтобы послать Государю депутацию и осведомить его о настроении всего русского общества (как это делали в 1905) (А. Солженицын. Октябрь шестнадцатого). Вторая возможность реализации этой валентности – зависимая словоформа инфинитива или косвенного падежа существительного: Астахов не шутя принялся примериваться допрыгнуть до него (Семен Данилюк. Рублевая зона (2004) (НКРЯ)); Леночка занималась только английским и примеривалась на отъезд (Людмила Улицкая. Пиковая дама (НКРЯ)); Но и кроме укрепления амулетов, есть о чем призадуматься Инке, есть, о чем поболеть ее сердцу (Улья Нова. Инка (2004) (НКРЯ)).
Однако эта валентность , даже у глаголов , факультативна , чаще они используются аб солютивно , например : Согласитесь , прият но сознавать , что от теста к тесту твой интеллектуальный коэффициент растет , что ты все чаще без колебаний принима - ешь правильные решения там , где твои коллеги просто теряются ( Юлия Богдано ва . Счастье от ума // «100 % здоровья », 2002.11.11 ( НКРЯ )).
В группу слов со значением намерения входят лексемы с пресуппозитивным смы словым компонентом решиться / решаться ( решимость ), осмелиться , отважиться ( всего 13 лексем ), см ., например : Мало убе диться в их ( фактов ) внутренней общности и решиться убеждать в этом других ( С . Иванов . Формула открытия ); Пронизан ная оптимизмом статья М . Горбачева – свидетельство его решимости добиться разрядки , дабы сконцентрировать внима ние на насущных внутренних проблемах Со ветского Союза ( Известия . 20.09.1987); На этот раз бросить вызов Новосибирску от - важились только трое спортсменов ( Ве черний Новосибирск . 31.10.2002); Замес титель Грефа осмелился критиковать президента за попытки удвоить ВВП 5. Эти лексемы имеют значение : ‘ решить сделать нечто ( ассерция ) несмотря на неблагоприят ные условия и / или в ситуации выбора ( пресуппозиция )’.
В этой группе лексемы планировать (план), наметить / намечать, программа способны к дроблению субъекта интенции с разделением его на инициатора действия (автора плана) и исполнителя (адресата плана). У этих предикатных слов есть две разные актантные структуры. В одном из употреблений, назовем его моносубъектным, исполнителем плана или решения выступает сам инициатор, ср., например: В ближайшие планы бразильской команды входит также матч (чей? ‘бразильской команды’ со сборной Чили и встреча (чья? – ‘бразильской команды’) со «сборной мира» по случаю 50-летия знаменитого Пеле (Сов. спорт. 01.09.1990). Другой тип употреблений, назовем его субъектно-адресатным, реализует отношение подчинения: исполнителем плана или решения является их адресат, а бене-фициентом - субъект, ср., например: Это же случается и с каждым из нас, когда Бог говорит: Был ли ты верен тому образу жизни, который Я (инициатор) наметил для тебя (исполнитель) словами заповедей, как отмечают путь дорожными указате-лями? (Митрополит Антоний (Блум). Богатый юноша (1987) (НКРЯ)). Такая актантная перспектива объясняет иронию, заложенную в высказывании Планы партии - планы народа. В известном лозунге советских времен больше правды, чем представляется сейчас: в первом случае имя в Род. падеже обозначает субъект, а во втором случае – адресат (‘Партия создает планы для народа’). Как видим, множественность социального объекта предполагает возможность его дробления, разделения на субъект и адресат, что реализуется лексемами типа план.
Конструктивно группа со значением на мерения похожа на группу « колебание ». Ва лентность у тех лексем , которые ее имеют , – ПЕ с инфинитивным предикатом , например : Надо сказать , что много лет в Беларуси практически не проводилась приватизация . Теперь , когда белорусские власти отважи - лись на то , чтобы ее все - таки начать , они выставляют неприемлемые условия для по тенциальных покупателей ( Время новостей . 04.06.2003). Лексемы со значением намере ния образуют также две монопредикатив - ные конструкции :
-
• с инфинитивом , например : В этом же плане - парусная гонка Одесса - Стамбул - Одесса и даже такое « неспортивное » ме - роприятие , как первый чемпионат России по среди борзых собак , который , кстати , планируется провести уже через месяц ( Сов . спорт . 01.09.1990);
-
• с падежной или предложно - падежной формой существительного , например : В связи с этим откладывается пеший миротворче - ский поход , который был намечен тирас - польцами в понедельник ( Известия . 01.10.1991); Сам Бликс склоняется к продолжению ин - спекций в феврале , но признает , что обста - новка « очень напряженная и опасная » ( Парламентская газета . 18.01.2003).
-
3 . Группа лексем со значением отказа , включающая 21 лексему , в отличие от слов со значением колебания , обозначает резуль тат смены намерений , и поэтому здесь соот носительные формы несовершенного вида обычно обозначают не процессность , а вре менную нелокализованность , ср ., например , передумывать : * Он передумывал полчаса (На то , чтобы передумать , ему потребо - валось полчаса ) и Он передумывал не раз . В этом же ряду глаголы раздумывать ( им - перфектив от раздумать : в актуально процессном употреблении он не имеет зна чения отказа от деятельности ); перерешать ( имперфектив от перерешить ).
Наличие валентности на зависимое существительное и на ПЕ позволяет словам этой группы не реализовать формальную моносубъектность, например: Решиться обзавестись ребенком - это значит ре- шиться на то, чтобы твое СЕРДЦЕ от -ныне и навсегда разгуливало вне твоего тела 6. Однако при этом субъект намерения все равно остается контролирующим объектное событие.
Особенностью этой группы является , кроме того , значение смены намерения , т . е . в пресуппозиции или в мотивационном компоненте значения этих лексем содер жится информация о наличии намерения или уже начатого действия , отказ от которо го обозначается лексемой . Ср ., например : образумиться , одуматься (= обдуматься ), опомниться ; передумать / передумывать , перерешить / перерешать , раздумать , в которых префикс имеет значение ‘ пере стать ’ ( раз думать ) или ‘ сменить ’ ( переду - мать , перерешить ), или ‘ вернуться в нор мальное состояние разума ( об разумиться ), мысли ( о думаться / об думаться ), памяти ( о помниться )’.
Компонент значения ‘ смена намерения ’ дает возможность многим лексемам этой группы употребляться абсолютивно ( обра зумиться , одуматься , опомниться , перере шить , пятиться ). Кроме того , у слов , входящих в эту группу , можно отметить наличие валентности на инфинитив или па дежную форму существительного , напри мер : В свою очередь , Венгер сообщил , что ему не за что извиняться , однако иск пода - вать раздумал ( Сов . спорт . 01.09.1990); « После того как я услышал о переносе мат - ча , мне хотелось плюнуть на все , собрать вещи и уехать на спартаковскую базу », - говорит Олег Романцев ( Сегодня . 05.10.2000);
После проработки и обсуждения вышеука занного вопроса решено было рекомендо вать : облуправлению Пенсионного фонда Украины удержат ься от применения штрафных санкций к действующим субъ ектам предпринимательской деятельно сти , которым необходимо стать на учет в органах Пенсионного Фонда ( Частный пред приниматель . 15.02.04). Конструктивной осо бенностью слов этой группы является отсут ствие валентности на зависимую ПЕ .
Как видим , большое количество преди катных лексем со значением колебания – намерения / отказа 1 объясняется отражени ем в их семантике объективной сложности принятия решения о совершении действия , которая заключается в необходимости учета условий осуществления действия и соответ ствия прогнозируемого результата действия желаемому результату .
HESITATION, INTENTION AND ABANDONING IN HUMAN LIFE AND THEIR LEXICAL EXPRESSION IN RUSSIAN