Коллективное авторство как одно из проявлений переходного периода от фольклора к литературе
Автор: Донгак Уран Алдын-Ооловна
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu
Рубрика: Литературоведение
Статья в выпуске: 10, 2012 года.
Бесплатный доступ
Проблема коллективного авторства как одного из проявлений переходного периода от фольклора к литературе рассматривается на примере тувинской литературы 1930-40-х годов. Автор понимает важность этой проблемы, поскольку факт актуализации коллективного авторства в Туве в 1930-40-х годах дает возможность восстановить феномен литературного генеза, найти сложный постепенный переход от традиционализма к индивидуальной творческой деятельности автора.
Автор, коллективное авторство, переходный период, архаическая традиционалистская индивидуально-творческая поэтика
Короткий адрес: https://sciup.org/148183834
IDR: 148183834
Текст научной статьи Коллективное авторство как одно из проявлений переходного периода от фольклора к литературе
Автор является одной из важнейших категорий литературного творчества. Закрепление авторства как «идеи личного начала» [1, с. 105] связывается с периодом индивидуальнотворческого художественного сознания, являю щимся следующим этапом после традиционалистского в последовательном развитии трех типов художественного сознания (архаическое - традиционалистское - индивидуально-творческое). Индивидуально-творческий тип художественного сознания, как отмечается в статье «Категории поэтики в смене литературных эпох», характеризуется следующими признаками: «Центральным “персонажем” литературного процесса стало не произведение, подчиненное заданному канону, а его создатель, центральной категорией поэтики - не СТИЛЬ или ЖАНР, а АВТОР» [2]. Вместе с тем в 1930-е гг., в период зарождения и становления тувинской национальной литературы, исследователями отмечаются коллективные авторские сочинения. Рассмотрим коллективное авторство как одно из проявлений переходного периода от фольклора к литературе.
Коллективное авторство как проявление архаического и традиционалистского художественного сознания, «понимающее авторство как авторитет и только как авторитет» [1, с. 108], обнаруживает себя в истории тувинской литературы в период активного становления, рождения индивидуально-творческой поэтики. Важность этой проблемы заключается в том, что в свете актуализации в 1930-1940-е гг. коллективного авторства в Туве предоставляется возможность восстановить в разных деталях, частностях феномен зарождения литературы, обнаружить сложный постепенный переход от традиционализма к индивидуальному авторскому творчеству.
В 1930-1940-е гг. в Туве широко распространено создание коллективных сочинений. Это «Песни тувинской революционной молодежи» на старомонгольском письменном языке, зафиксированное тувинскими словами (газета «Шын», 1930); это написанные на тувинском языке «Октябрьская песня» (1931), «Новая песня Красной Армии» (1932), песня «Вперед по ленинскому пути» (1932) и др.
Авторство некоторых стихотворных сочинений указывается несколькими лицами: стихотворное произведение «Дорога всем эта школа» («Хаага tutkan §ко1апь») опубликовано с указанием авторства двух лиц: «сочинили Суу3¥ккей, Ак-уруг»; «Горячему сердцу аратского народа золотому нашему солнцу Сталину» («Aral connug izig сугее аМьп xynyvys Stalinga») подписано: «Тока, Полат, Товарищтай» (1940) [3, с. 46, 81-84, 88-89]; агитационные пьесы «Чечен-Кыс», «Ханский закон» С. Сарыг-оола, Б. Хо-венмея, М. Кызыл-оола, «Человекоподобная пища» («Кижизиг чем») С. Сарыг-оола и О. Хойлакаа написаны группой авторов [4, с. 121), а также прозаическое сочинение «Рассказ Самбукай» («Самбукайныц чугаазы»),
В данном случае понятие коллективного авторства включает в себя несколько отличающихся между собой моментов: 1) приписывание коллективного авторства или корпоративное авторство в значении «наделенный полномочиями», «наделенный властью»; 2) создание литературного сочинения несколькими лицами одновременно, сразу; 3) участие двух и более лиц в создании литературного сочинения в несколько этапов.
Атрибуция коллективного авторства и обнаружение факта коллективного сочинительства -разные явления. Относительно определения пьесы «Девушка из колхоза» и прозаического произведения «Рассказ Самбукай» важно разделение двух разных, безусловно, связанных между собой явлений: коллективное авторство и коллективное сочинительство. Так, например, исследователи истории тувинской литературы и театра называют несколько пьес, созданных коллективными усилиями в несколько этапов. В отличие от пьес «Чечен-кыс», «Ханский закон», написанных группой авторов в процессе постановки агитационных представлений (С. Сарыг-оол, Б. Ховенмей, М. Кызыл-оол), и «Человекоподобная пища» («Кижизиг чем») С. Сарыг-оола и О. Хойлакаа [4, с. 121], атрибуция пьесы «Девушка из колхоза» (или «Уничтожим противников колхоза»), напечатанной в 1931 г. под авторством А. Тэмира (литературный псевдоним известного в Туве ученого-филолога А.А. Пальм-баха) сначала в газете «Шын», а потом в том же году отдельной брошюрой, менялась несколько раз: индивидуально-авторское сочинение А. Тэмира (А. Пальмбаха), коллективное сочинение и снова - авторское произведение А. Пальмбаха [5, с. 35]. В статье А.К. Калзана 1958 г. отмечается, что «в течение трех-четырех лет отдельными лицами и коллективами авторов было написано довольно большое число пьес на разные темы» [6, с. 121], а пьеса «Девушка из колхоза» упоминается вместе с пьесами коллективного сочинения с уточнением о ведущем участии А. Пальмбаха. В последних исследованиях 1964, 1975 гг. уже отмечается авторство одного человека- А.А. Пальмбаха [5, с. 47; 7, 70-71].
История создания одного из первых оригинальных прозаических сочинений тувинской литературы «Рассказ Самбукай» также связана с коллективным сочинительством. Повествующий о судьбе тувинской девушки, выданной замуж поневоле, он печатался частями в 1930-1931 гг. на страницах газеты «Шын». Как отмечают авторы «Очерков истории тувинской литературы» 1975 г., это произведение было создано группой лиц (А. Пальмбах, М. Мохов, С. Тока) на основе повествования о судьбе казахской женщины «Степной сказ» Антонины Нухрат, в те годы инструктора по Востоку женотдела ЦК ВКП(б). Взяв за образец повесть «Степной сказ», А. Пальмбах написал тувинский вариант повести [8, с. 7; 9, с. 6], перевел с русского на тувинский язык переводчик-хакас М. Мохов, художественную обработку повествования о жизни тувинских аратов осуществил С. Тока вместе с работниками редакции газеты «Шын» [7, с. 48]. В 1961 г. «Рассказ Самбукай» в литературном изложении А.Б. Оюн опубликован отдельным изданием [8]. Итак, это сочинение было создано на основе перевода с русского на тувинский язык усилиями нескольких лиц. В последнем издании 1987 г. «Рассказ Самбукай» появляется без какой-либо атрибуции - явный признак коллективного сочинительства [9].
В статье «Авторство и авторитет» С.С. Аверинцев, исследуя религиозно-магический и юридический аспекты понятий авторство и авторитет в древнем обществе и отмечая, что для древнего мировоззрения эти два аспекта не имели такого различия, как для современного читателя, вместе с тем пишет: «...оба эти аспекта создают весьма специфические условия для выявления идеи личного начала», «однако религиозно-магический и юридический концепты лица все еще очень далеки от мысли об “индивидуальном” в смысле “неповторимого”, “неотчуждаемого” и, главное, несообщимого». Авторство в архаическом и традиционалистском сознании указывает, прежде всего, на «полномочия», «правомочия», на «лишь некое присущее лицу и делегируемое им через имя достоинство» [1, с. 106].
Тувинское традиционное общество начала XX в. сохраняет в это время следы архаического культурного сознания в устной традиции. В большинстве из названных выше стихотворных произведений, так называемых песен-стихов, атрибуция содержит указание на корпоративное авторство: «группа активистов Улуг-Хемского кожууна», «члены кружка по ликвидации неграмотности среди военнослужащих», «участники одного из совещаний колхозников Дзун-Хемчикского и Барун-Хемчикского районов», «Президиум 1-й республиканской конференции писателей ТАР». В обозначенном таким образом авторстве, на наш взгляд, прежде всего обнаруживается актуализация понятия «авторитет», где в полной мере присутствует значение «наделенный полномочиями».
Первые литературные сочинения 1930-х гг., отмеченные авторством двух или трех лиц, указывают на одну характерную особенность индивидуального творчества. М. М. Бахтин в книге «Эстетика словесного творчества» в главе «Ав тор и герой в эстетической деятельности», анализируя понятие «автор», пишет о ценностной ориентации и уплотнении вокруг человека [10]. Это положение исследователя перекликается с другой характеристикой автора-творца как «носителя концепции всего произведения» [11, с. 56]. «Ценностная ориентация», «уплотнение» вокруг человека (автора. - У.Д) в индивидуальном творчестве и вокруг двух-трех индивидуумов в коллективном сочинительстве, безусловно, различаются. В последнем случае указание на авторство нескольких реальных лиц является свидетельством того, что традиционализм, нормативная поэтика еще активны, и мы имеем дело с нормативной, заданной идеей, когда существенным в поэтике остается еще «эффект ожидания», канона, характерный для традиционалистской поэтики.
Так, стихотворное сочинение «Великому Сталину» несет идею восхваления, где все 10 строф построены на возвеличивании объекта художественного высказывания. Основная мысль первой строфы - «Приветственное послание величайшему учителю Сталину» - расширяется в четверостишии развернутыми характеристиками, нанизывающимися одна на другую, создавая тем самым «пирамиду» восхвалений Сталину:
Приветственное послание величайшему учителю Сталину,
(находящемуся) в почитаемом во всем мире Кремле, пламенном сердце Москвы, серебряного замка, хранящего сокровища вечной истории.
Мецге теегу эртинезин кадагалаан Мецгун шивээ Москваньщ изиг чурээ, Делегейниц хундулели Кремльде Дээди башкы Сталинга байыр чагаа.
Вторая строфа также сообщает о передаваемом участниками собрания «пламенном привете», и на это сообщение нанизывается ряд пространных определений, также призванных для восхваления объекта описания:
Заложившему основы литературы ТНР, (высочайшему) как высокогорная тайга, светлому солнцу Сталину пламенный привет с собрания литературы, расцветшей и созревшей, (осененной) теплотой благодатной.
ТАР-ньщ чечен чогаалыньщ суурун салган, Танды болган чырык хун Сталинга Чечектелип чеччип унген чылыы чаагай Чечен чогаал хуралындан изиг байыр!
Анализируя стихотворное произведение «Великому Сталину» с атрибуцией «Президиум 1-й писательской конференции» (1942), обнаруживаем, наряду с «корпоративным авторством» как признаком традиционного слова, особенности, присущие индивидуальному творчеству. «Эстетическая дистанция», отмеченная Н.Д. Тамар-ченко [11], как характеризующая понятие «авторской вненаходимости», присутствует в данном сочинении, и обнаружение этой эстетической дистанции помогает в раскрытии всего идейного своеобразия этого художественного произведения. Понятие эстетической дистанции
-
- это отношение, или перспектива (взгляд) человека, оно указывает на то, что изображаемое оценивается эстетически, не смешивается с реальностью.
Таким образом, коллективное авторство и его корпоративная, «цеховая» оформленность, в отличие от фольклорного творчества, как отмечают исследователи, стали одной из первых ступеней на пути к индивидуально-творческому, художественному сознанию.