Комическое как форма выражения кризисного сознания героев в драматургии Н. Коляды (на примере пьесы "Старая зайчиха")

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/147228142

IDR: 147228142

Текст статьи Комическое как форма выражения кризисного сознания героев в драматургии Н. Коляды (на примере пьесы "Старая зайчиха")

Известно, что природа комического в литературоведении реализуется в художественных текстах. Данная категория имеет огромную историю, которая своими корнями восходит к трактатам Аристотеля. В своем труде «Поэтика» он впервые употребил слова «комедия». Именно поэтому мы говорим, что комическое (или смешное) произошло из древнегреческого театра. С тех пор в современной драматургии данный термин может обозначать множество семантических оттенков, важных для понимания героя, в том числе может выражать экзистенциальный кризис человека.

Традиционно к комическому в литературе относят несколько видов - юмор, иронию, сатиру. Попытаемся проанализировать их на примере пьесы известного современного драматурга Николая Коляды «Старая зайчиха». На сегодняшний день Коляда - самый известный отечественный драматург. Первая его пьеса «Играем в фанты» была написана в 1986 году. После этого были написаны еще 93 пьесы, 56 из которых ставились на сценах театров Англии, Франции, США, Германии, Канады, Австралии и др.

  • 1.    В художественном пространстве пьесы «Старая зайчиха» одним из важнейших компонентов поэтики является юмор (англ, humour -нравственное настроение), особый вид комического; отношение сознания к объекту, к отдельным явлениям и к миру в целом, сочетающее внешне комическую трактовку с внутренней серьёзностью. В согласии с этимологией слова, юмор заведомо «своенравен», «субъективен», личностно обусловлен, отмечен отпечатком «странного» умонастроения самого «юмориста». В отличие от собственно комической трактов-

    © С.Г. Новикова, 2011

  • 2.    Сатира (лат. satira, от более раннего satura - сатура, буквально -смесь, всякая всячина), вид комического; беспощадное, уничтожающее переосмысление объекта изображения (и критики), разрешающееся смехом, откровенным или подспудным, «редуцированным»; специфический способ художественного воспроизведения действительности, раскрывающий её как нечто превратное, несообразное, внутренне несостоятельное (содержательный аспект) посредством смеховых, об-личительно-осмеивающих образов (формальный аспект) [2]. В данном контексты мы видим, что сатирически изображается сам образ главной героини, которая очень сильно гордится своей ролью Зайчихи в захолустном театре. «Я играла «Зайку-Зазнайку», а точнее, я играла и очень глубоко играла в этом спектакле Старую Зайчиху, маму, мать Зайки-Зазнайки! Я как сейчас помню -яс таким блеском сыграла Старую Зайчиху. Я была такой мудрой Старой Зайчихой! О, какой я была Зайчихой! Я, какой я старой Зайчихой была! Все газеты писали: талант, талант, не закопаешь! Зайчиха! Я играла материнство, материнскую любовь, я даже в сказке перевоплощалась так, что все матери в зале плакали, вот так! Потому что все понимали логику характера, внутреннее действие, третий план, все то, что я создавала на сцене!» [Коляда 2007: 20].

  • 3.    Ирония (от греч. eironeia, буквально - притворство). В эстетике -вид комического, идейно-эмоциональная оценка, элементарной моделью или прообразом которой служит структурно-экспрессивный принцип речевой, стилистической иронии. Ироническое отношение предполагает превосходство или снисхождение, скептицизм или насмешку, нарочито запрятанные, но определяющие собой стиль художественного или публицистического произведения («Похвала Глупости» Эразма Роттердамского) или организацию образности (характера, сюжета, всего произведения, например, в «Волшебной горе» Томаса Манна). «Скрытность» насмешки, маска «серьёзности» отличают иронию от юмора и особенно - от сатиры [2].

  • 4.    Отдельно хотелось бы выделить иронию как стилистический прием, который отражается на уровне речи персонажей. Зачастую -неправильной. «Ага, понимаю. Чтоб не вызвать подозрений. Конечно. Песню выучили, об чем речь! Сейчас вот доучим, девочки ко мне в номер придут, протанцуем еще раз, сделаем как надо, по высшему разряду, не беспокойтесь... Холодно у вас. Я все поняла. Да, костюмы нам, сумку с костюмами отдали в рецепшн, в смысле - администратор» [Коляда 2007: 10]. Читатель понимает, что автор иронизирует над людьми, которые считаются образованными и интеллигентными людьми, но на самом деле они даже не образованны.

ки, юмор, рефлектируя, настраивает на более вдумчивое, серьёзное отношение к предмету смеха, на постижение его правды, несмотря на смешные странности, - в этом юмор противоположен осмеивающим, разрушительным видам смеха [2]. Так, например, в произведении мы видим, что автор благодаря юмору пытается донести до читателя грустное размышление о провинциальном быте, невеселое существование людей в глубинке страны. «Она. Халле, это рецепшн? Я говорю: рецепшн? Нет? Ну, в смысле, девушка? Яй-яй, бож-жжже мой, что ж вы все тут в лаптях?! Говорю, рецепция, нет?

Встала, пошла по комнате, таскает телефон за собой, роется в чемодане, достает губную помаду, смотрит в зеркало, подкрашивает губы.

Пять звезд, мама мня! Ну, администратор это, нет? Да ничего не говорю! (Кричит.) Я говорю: а как мне по этому коду из номера можно позвонить в Москву? Ну вот из этой кундейки, из живопырки из вашей раздолбанной, в которой вы меня поселили, я не могу позвонить домой или могу? Мой дом - в Москве, где же еще-то» [Коляда 2007: 8].

Читатель понимает, что автором высмеивается мелкий внутренний мир героев. В то же время мы осознаем, что ничего, кроме воспоминаний, у персонажей нет. Они отчаянно держатся за свою память, так как именно тогда они были счастливы. «Не создавай себе легенд! Я пре- красно помню, как я играла в Шадринске. Я всегда и везде играла главные роли! Даже в сказках! Даже в сказках мне давали Дарьюшку, Поросенка, Аленушку и даже Иванушку! А что? Я была худенькая, как травести! Да много я чего играла. Я даже играла главную роль в сказке «Зайка-Зазнайка»!» [Коляда 2007: 19]. Подобное высказывание очень ярко характеризует героиню пьесы как одинокую, отчужденную женщину. Несмотря на ее душевную приземленность, читатель начинает ей сочувствовать.

В пьесе «Старая зайчиха» мы можем наблюдать, как автор очень часто иронизирует над своими персонажами. В частности, над профессией героини. Коляда показывает нам, каким образом зарабатывают себе на жизнь современные певцы, изображая на сцене разных людей и обманывая тем самым обывателей. «Ну, раз нас заказали, как негров, мы и приехали - как негры. Нас если бы заказали как Винни-Пухов, мы бы приехали, как Винни-Пухи. В смысле, нас как закажут, мы так и приезжаем. Идите. Идите отсюда, а? Я вас очень прошу - идите отсюда, я вас не знаю и знать не хочу» [Коляда 2007: 13].

«Он. Ложь не приносит пользы богам, но полезна людям как лекарство. Сказал Платон.

Она. Какое лекарство? Какой Платон? Платон Кречет?

Он. Нет. Платон древнегреческий. Как ты говоришь?

Она. Древнегреческий?» [Коляда 2007: 26].

Кроме этого, в произведении мы должны попытаться проанализировать основные приемы комического, которые присутствуют в пьесе «Старая зайчиха»:

  • 1.    Несоответствие между внешностью и действительностью, демонстрация «несоответствия между высоким мнением человека о своей моральной, общественной, интеллектуальной значимости и его фактической ценностью» [2]. Очень ярко это проявляется в диалогах между героями.

  • 2.    Не менее важный прием юмористики - смешение разнородных и явно несочетаемых признаков при сопоставлении двух персонажей. Принцип юмористического сравнения - почти обязательная перемена рядности: сравнение переводит предмет в другой ряд в другой план, чаще всего снижающий. «Она. Ужас. Я в поте морды еду на край света. Еду в эти Гнилые Выселки. А тут... А тут живет Чирикало это вот. Папа Заяц, Минтай. Какая колбасня - сдуреть. Война мышей и лягушек» [Коляда 2007: 27].

  • 3.    Ремарки. Известно, что в драматургии ремарки - одно из важнейших средств в создании атмосферы произведения. Так, например, в пьесе мы видим перемещение явления в несвойственную ему сферу. Так, например, проверенным приемом является ситуация, когда мифологические или библейские персонажи действуют в теперешнее, небиблейское время. «У кровати - тумбочка стоит, у тумбочки дверца ско -ро отвалится, сломана. Еще - телевизор черно-белый на тумбочке. Шторе на окне висят серые. Посреди номера - кровать, заправленная синим в полоску (как в казарме) одеялом; кровать вообще на кирпичах стоит. Рядом - старое продавленное кресло. Короче говоря, все тут, как и должно быть в нормальной провинциальной пятизвездочной гостинице» [Коляда 2007: 7]. Здесь это, прежде всего, приписывание явлениям и объектам природы, вселенной неких человеческих качеств, поступков, которые при этом совершаются в современной бытовой обстановке.

«Она. Каждый все в рему своей испорченности понимает. Дурак, это красиво. Еще как красиво! Санный путь, блестят снежинки. Красота! И лошади несутся, и сани!

Он. А в санях сидят негры» [Коляда 2007: 24].

Таким образом, в данной статье мы проанализировали особенности функционирования комического как форму выражения кризисного сознания личности в современном мире в пьесе «Старая зайчиха» и показали, что комическое - не отдельная часть творчества современного уральского драматурга Николая Коляды, а его взгляд на мир, видение жизни, неотделимое от иронии, трагической усмешки.

Список литературы Комическое как форма выражения кризисного сознания героев в драматургии Н. Коляды (на примере пьесы "Старая зайчиха")

  • Коляда Н. В. Старая зайчиха и другие старые пьесы. Екатеринбург: Журнал Урал, 2007. 404 с.
  • Пинский Л. Е. Комическое // URL: http://slovari.yandex.ru
Статья