Концепт "человек" в древнеанглийском эпосе "Беовульф"

Автор: Саликова М., Подгаец А.М.

Журнал: Мировая литература в контексте культуры @worldlit

Рубрика: Исследования студентов

Статья в выпуске: 3, 2008 года.

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/147227896

IDR: 147227896

Текст статьи Концепт "человек" в древнеанглийском эпосе "Беовульф"

Согласно мнению исследователей, создание героического эпоса «Беовульф» приходится приблизительно на конец VII – первую треть VIII вв. Поэма посвящена описанию и восхвалению подвигов героя, ключевыми образами становятся герой, король или конунг, дружинники, следовательно, концепт «человек» занимает центральное место.

Являясь единицей мыслительной деятельности, концепт представляет собой часть общей картины мира и имеет свою специфическую репрезентацию в языке на любом этапе его развития, вместе с тем образующиеся концепты и категории аккумулируют и упорядочивают информацию об объектах окру-

жающей действительности [Краткий словарь когнитивных терминов 1996]. Обмен этой информацией обеспечивает социальная и культурная среда, при этом отраженное в языковой форме представление о фрагменте действительности обусловлено в свою очередь культурными и историческими факторами. При исследовании концепта определенную сложность представляют собой необходимость учитывать особенности архаического мышления, не соответствующие современным, поскольку для современного человека характерно иное восприятие мира. Архаическому обществу присуще мифологическое сознание, которому свойственны конкретность, не-расчлененность, образность, отождествление разнородных предметов.

Проникновение в мир ценностей ушедшей эпохи возможно при внимательном изучении каждого слова с учетом всех контекстов его употребления [Стеблин-Каменский 1949]. В древнеанглийском языке отражается действительность, специфику которой составляют архаичные представления, типичные для всех древнегерманских племен периода родовой общины, и унаследованные англосаксами. Мировоззрение определяет не язык, а внеязыковая реальность: условия существования носителей языка, реальная практика людей, способы взаимодействия человека с миром в данной среде и в складывающейся культуре.

Ранний период, на который приходится создание героических поэм, рассматривается как время разложения родоплеменного строя и зарождения элементов феодальных отношений в экономике и социальной структуре общества. Как и все германские племена в данный период, англосаксы исповедовали язычество. Языческий мир англосаксов, как и других германских народов, представлял собой мир богов-воителей, дающих людям народное благо – удачу в бою и славу отважного воина. Помимо пантеона богов этот мир населяли и герои – прославленные вожди, бесстрашные и непобедимые витязи прошедших времен, слава которых продолжала жить и служила примером для новых и новых поколений [Мельникова, 1987].

Эпохой расцвета англосаксонского эпоса считаются VIII–X вв. В основе эпоса лежал круг идей и представлений той части населения, среди которой возникали и передавались из поколения в поколение эпические произведения, приобретая новые черты и детали. В эпосе отражались не только эстетические потребности, но также существующие на тот период этические и юридические взгляды, воплощались и передавались последующим поколениям сведения о прошлом. В эпосе, как правило, была представлена идеальная модель общества.

Цельность эпического фонда англосаксов объясняется единством образа мира, созданного в результате художественного переосмысления действительности в сознании многих поколений, и вместе с тем общей системой стихосложения, основанной на применении традиционного комплекса поэтических средств и приемов. Стереотипность средств выражения наряду с единой системой стилистических приемов (повторов, нанизываний синонимов и т.д.)

создавала единство поэтической ткани различных по характеру и сюжетам памятников, скрепляла героический мир англосаксонского эпоса [Смирниц-кая 1980].

Несмотря на детальную близость мира поэмы к жизни рассказчика, он не был тождественен ей. При воспроизведении реальных примет быта и нравов происходят существенные изменения в изображении самой сущности этого мира. В героическом эпосе отражается далеко не вся реальность жизни англосаксонского общества, и лишь некоторые слои общества. Мир героического эпоса – это мир героев, избранных, людей, наделенных особыми качествами. Любое событие, происходящее в этом должно согласовываться с определенными эстетическими нормами, быть значимым в системе ценностей.

Анализ текстового материала позволяет выделить в структуре концепта следующие аспекты:

  •    человек в аспекте родственных связей;

  •    человек в аспекте социальных связей;

  •    человек и отношение к материальным ценностям;

  •    человек вооруженный.

Понятие “человек” представлено в древнеанглийском языке, прежде всего, лексемой man “человек”. Наряду с простым именем man , которое входит в состав множества сложных слов в качестве первого или второго компонента, образуя буквальные наименования человека, например, gum-man, driht-man, glæd-man, sæ-man, fyrn-man , англосаксы использовали разнообразные высоко метафорические композиты, что позволяло им представить понятие “человек” во всем его многообразии.

Принадлежность к роду играла наиболее существенное значение для древнего человека. В роду искали помощь, поддержку защиту. Принадлежность к определенному роду определяла положение человека в обществе, его социальные права и его отношения с другими членами англосаксонского общества. В героическом эпосе огромное внимание уделяется, прежде всего, родственным связям, генеалогии героя, принадлежности к роду и характеристике рода. Ознакомление с любым героем открывается указанием на род, к которому он принадлежит, и перечислением его предков и их подвигов. Связь родственных уз проявляется также эксплицитно в аллитерации имен княжеских династиях. Аллитерация служит не только как средство художественной выразительности, это также исконный знак сродства [Смирницкая 1989]. Так в «Беовульфе» аллитерировали имена Х альфдан– Х родгар– Х редрик. Перифразы вместо имен собственных, иначе ономастические кеннинги, также указывают на родственные отношения действующих лиц. Бeoвyльф, представляясь, нaзывaeт нe cвoe имя, a имя князя, кoтopoмy cлyжит и имя oтцa: Wē synt Higelāces/ bēod-genēatas/ Bēowulf is mīn nama. и Swā bealdode bearn Ecgþēowes /guma gūðum cūð, gōdum dædum,/drēah æfter dōme,/ nealles druncne slōg/heorð-genēatas .[Beowulf 1889]

На родовые связи указывают не только наименования близких родственников: maga, nefa, ǣr-fæder, brōðor, byre ,bearn eald-fæder (соответственно: сын, внук, отец, брат, сын, сын, предок), но также более дальние родственники, связанные узами крови и/или брака: adum-swerian, heafod-m$g, suhter-gefaderan, fyrn-man, eam, faderen-mXg, mid his gadelingum (зять/тесть, кровный родственник, брат отца, пре-док/человек древних времен, дядя/брат матери, потомок одного отца, связанный кровными узами). Человек в героической поэзии, как правило, не называется именем собственным, а определяется принадлежностью к определенному роду или происхождением от определенного отца. Беовульф и его спутники представляются следующим образом: we synt gumcynnes Geata leode (мы люди из племени геатов). Нередко употребляется лексема bearn (сын) в составе словосочетаний и сложных слов для определения родственных связей: bearn Healfdenes, Ecglafes bearn, Ongenpeow bearn, gumena bearn, hæleða bearn, æðelinga bearn, ofer ylda bearn,. ylda bearnum, niðða bearna.[Beowulf 1889]

В героическом эпосе отражаются существующие на тот момент законы родоплеменных отношений. Происхождение человека, его принадлежность к определенному роду важно не только как свидетельство славы героя, но также определяет характер отношений внутри родственной общины и за ее пределами. Система родственных уз указывает и является доказательством того, кто является союзником, кто становится врагом. В древнеанглийском обществе на отношения между гостем и хозяином оказывали влияния родственные узы, поэтому Бео-вульфа как дальнего родственника и героя встречают с радостью, в то время как Грендель и обитатели Хеорота находятся в тексте в социальной оппозиции «своих» и «чужих» [Anderson 2001].

В тексте поэмы можно наблюдать игру слов gast и gæst («гость» и «призрак» соответственно). На первый взгляд эти понятия не имеют между собой связи, тем не менее, прослеживается социальное противопоставление: gæst (гость) – лицо, которое надлежит угощать и развлекать, его присутствие приветствуется, в то время как gast «призрака» следует остерегаться. Грендель эксплицитно представлен как изгнанник общества, поэтому он представляет угрозу Хеороту, который это общество олицетворяет. Беовульф, напротив, изображен как желанный «гость», который имеет право на отдых в пиршественном зале после развлечений: Reste hine þa rumheort; reced hliuade/ geap ond goldfah; gæst inne swæf [Beowulf 1889] (Then the great hearted man rested himself,/The hall towered up gabled and gold adorned [Beowulf 1910] ).

Таким образом, чудовище и герой противопоставляются согласно тому отношению, которое им оказывают в чужом обществе. Понятие «гость» также включает значение «чужака», который является или может быть «врагом». Так Грендель упоминается как gryregieste „terror guest“, в последствии он убит как враг. Аналогичным образом, дракон – это atol inwitgæst, „hostile guest“, В этой строке содержится определенная двойственность значения: поскольку «гость» является «чужаком», с ним сле- дует обращаться как с «призраком», то есть остерегаться и избегать.

Поведение Гренделя аналогично поведению «чужака» при дворе Хродгара, следовательно, он «призрак» или gæst . Точно так же Беовульф, находясь в подворном логове Гренделя, является «чужаком», gæst , и мать Гренделя соответственно обращается с ним как с врагом. Поскольку в данном случае он становится gæst , его следует остерегаться, а не развлекать. Таким образом, на статус человека оказывает значительное влияние пространственное месторасположение и социальные функции того, кто является «хозяином» на данный момент времени.

Поскольку мать Гренделя ассоциируется с родом Каина, убившего родного брата [Beowulf 1910: 1260-63], она не признает разницы между убийством родственника и не родственника, что противоречит нормам древнеанглийского общества. Вражда между Гренделем и обитателями Хеорота объясняется с религиозной точки зрения, корни этого конфликта в убийстве, совершенном Каином, положившем начало противостоянию «рода Гренделя» и Бога. Грендель, ассоциирующийся с родом Каина, следовательно, противостоящий Богу, вместе с тем противостоит и новому порядку, который устанавливает христианская религия. Грендель и его мать ассоциируются с антимонархическими силами, племенной жестокостью и соответствующей традицией кровной мести.

Наряду с родовыми связями все большую роль со становлением феодального строя начинают играть социальные роли и социальные отношения, которые вырастают из родственных. Положение Гренделя как изгнанника противопоставляет его обществу людей и героев. Представителей Хеорота связывают как вассальные отношения: am-biht, ambiht-þegn, magu-þegn, þegn , так и отношение дружественности: heord-geneat, ge-sid, freond, ge-sella . В эпосе «Беовульф» враг (Грендель, мать Гренделя, дракон) отличается тем, что не имеет широких социальных связей, существует в изоляции и выступает в одиночку. Таким образом, в поэме Грендель характеризуется не только как существо, не принадлежащее другому роду: æl-with (being of another species), но прежде всего как одиночка, нападающий один, не имеющий дружины или союзников: an-genga, an-haga (an - один).

Высшие ценности для героя германского эпоса – жажда славы, добычи и княжеских наград. Дружинники ждут подарков правителя, прежде всего, как убедительных знаков своей доблести и заслуг, могучий король – наиболее богатый счастьем человек, по вере, везение вождя распространяется и на дружину. Конунг не только человек благородного происхождения и предводитель в битве, но также вождь, владеющий и распоряжающийся землей, хозяин пиршественного зала, где протекает жизнь дружинников, защитник богатств и даритель драгоценностей, украшений и золота. Все эти функции отражаются в наименованиях правителя, выраженных кеннингами и сложными словами: Владелец земли и пиршественного зала: bold-agend, ceaster-bu^nd, East-Dena edel wearde, eord-cyning, sele-i'Xdend, fold-buend, grund-buend, land-buend, seld-guma. Даритель и хранитель драгоценностей: beag-gyfa, , goldwine Geata, brytta, hringa hyrde, , ren-weard, gold-gifa, gold-weard, sinc-gifa.

Таким образом, несмотря на то, что концепты являются всеобщими, и концептуальная система определяется фоновыми знаниями, социальной и культурной средой, несмотря на то, что каждый концепт заключает в себе множество отклонений и дополнений, героическом эпосе репрезентация концепта определяется законами канонического жанра и существующей при родоплеменном строе системой ценностей.

Список литературы Концепт "человек" в древнеанглийском эпосе "Беовульф"

  • Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов / под общей ред. Е.С. Кубряковой. М.,1996.
  • Мельникова Е.А. Меч и лира: англосаксонское общество в истории и эпосе. М.: Мысль, 1987.
  • Смирницкая О.А. Поэтическое искусство англосаксов. Древнеанглийская поэзия. М., 1980.
  • Стеблин-Каменский М.И. Поэзия скальдов: Дисс. докт. филол. наук. Л., 1947.
  • Anderson C. Gaest, gender, and kin in Beowulf: Consumption of the boundaries. The Heroic age. Issue 5. Summer/Autumn 2001. www.heroicage.org/issue/5.html
  • Beowulf. Trans. by Francis B. Gummere. Harvard Classics. Vol. 49. Collier. 1910. www.etext.virginia.edu
  • Beowulf. James A. Harrison and Robert Sharp. 4 edition. Washington and Lee University. Lexington. 1889. www.gutenberg.com
Статья