Концепт как основная единица лингвокультурологии

Автор: Бердамбетова А.П.

Журнал: Мировая наука @science-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 10 (67), 2022 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматривается концепт как основная единица лингвокультурологии. Термин «концепт» находит широкое применение в различных областях лингвистической науки.

Концепт, лингвокультурология, термин, форма, когнитивистика, семантика

Короткий адрес: https://sciup.org/140295400

IDR: 140295400

Текст научной статьи Концепт как основная единица лингвокультурологии

Новая отрасль знания - лингвокультурология - создает собственный понятийно-терминологический аппарат, который сочетает в себе ее лингвистические и культурологические истоки. Основой для такого аппарата призвано служить активно разрабатывающееся в последнее время понятие концепта.

Термин «концепт» находит широкое применение в различных областях лингвистической науки. Он вошел в понятийный аппарат не только лингвокультурологии, но и когнитивистики, и семантики. Период утверждения термина в науке непременно связан с определенной произвольностью его употребления, размытостью границ, смешением с близкими по значению и/или по языковой форме терминами. Например, в исследованиях часто прослеживается смешение понятий «когнитивный концепт» и «лингвокультурный концепт». В текстах лингвокультурных исследований концепт получает самые различные названия: "экзистенциальные смыслы", "предельные понятия", "культурные концепты" [4; c.76].

Термин «концепт», имеющий долгую историю, неоднократно подвергался переосмыслению. В научном дискурсе он утвердился в Средневековье в ходе спора об общих понятиях («универсалиях»). Концептуалисты – сторонники направления схоластической философии, основанного Петром Абеляром, - доказывали, что универсалии не существуют в виде физических явлений (как утверждали сторонники реализма), но и не являются только «сотрясением воздуха» (как характеризовали их сторонники крайнего номинализма), а представляют собой продукт познавательной деятельности человека, т.е. концепт. Концепты, в понимании Абеляра, предстают как логико-лингвистические категории, образующие мост между миром мысли и миром бытия. При этом они не всегда имеют основание в реальной природе вещей, но могут являться искаженными образами действительности. Таким образом, в центре внимания философа оказывалась не вещь, не слово как звучание голоса, а слово как значение. «Абеляр вовсе не отождествлял концепт с понятием, как это делалось в последующей логикофилософской традиции. Для Абеляра концепт предельно субъективен, связан не с языковыми структурами, но с речью, ориентирован на адресата, формируется под влиянием не только логических процедур абстрагирования, но также чувственного опыта и воображения» [8; c.39].

В дальнейшем термин «концепт» был востребован в основном в математической логике и логической семантике, где он отождествлялся с понятием, смыслом имени или интенсионалом. В рамках этих направлений концепт понимался как результат логических операций анализа, синтеза, сравнения, абстракции и обобщения, лишившись таким образом характеристик субъективности, диалогической ориентированности и неоднозначности. Крайним проявлением логистического понимания концепта стало толкование его как сущности более высокого уровня абстрактности, чем понятие, как результата не прагматических обобщений воспринимаемой действительности, но лишь научного исследования определенного материала.

Обратившийся одним из первых в мировой лингвистике к исследованию концептов российский филолог С. А. Аскольдов считал, что наиболее существенной функцией концептов как познавательных средств является функция заместительства. Он считал концепт «мысленным образованием, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода». Далее он говорит, что «не следует думать, что концепт есть всегда заместитель реальных предметов, он может быть заместителем разного рода: чисто мысленных функций» [1; С. 267-279].

Пересмотр традиционного логического содержания концепта и его психологизация объясняются, в том числе, и потребностями когнитологии, в частности, когнитивной лингвистики, сосредотачивающей внимание на соотнесении лингвистических данных с психологическими, для которой оперирование категорией понятия в классическом, «безóбразном» представлении оказалось явно недостаточным [2; c.12].

А. Вежбицкая дает несколько определений концепта/ Она описывает концепт как объект идеального мира, имеющий имя, определяющийся посредством набора семантических примитивов, отражающий специфические культурно-обусловленные представления человека о действительности [3; c.549].

Е.С. Кубрякова предлагает определение концепта, как «оперативной единицы памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира» [6; c.245].

«Концепт – это абстрактное научное понятие, выработанное на базе конкретного житейского понятия» [9; c.246].

«Концепт – сущность понятия, явленная в своих содержательных формах – в образе, понятии и в символе» [5; с. 19–20. ].

Концепт группируется вокруг некой «сильной» (т.е. ценностно акцентуированной) точки сознания, от которой расходятся ассоциативные векторы. Наиболее актуальные для носителей языка ассоциации составляют ядро концепта, менее значимые - периферию. Четких границ, по их мнению, концепт не имеет, по мере удаления от ядра происходит постепенное затухание ассоциаций. Языковая или речевая единица, которой актуализируется центральная точка концепта, служит именем концепта. Соотношение лингвокультурного концепта с языком, сознанием и культурой может быть сформулировано следующим образом:

  • 1.    Сознание - область пребывания концепта (концепт лежит в сознании);

  • 2.    Культура детерминирует концепт (т.е. концепт - ментальная проекция элементов культуры);

  • 3.    Язык и/или речь - сферы, в которых концепт опредмечивается.

В то же время они считают эту схему относительной, указывая на сложность соотнесения феноменов «язык» и «культура» (язык является одновременно и частью культуры, и внешним для нее фактором), а также на наличие двусторонней связи между языком и сознанием (категории сознания реализуются в языковых категориях и одновременно детерминируются ими). По их мнению, лингвокультурный концепт отличается от других единиц, используемых в лингвокультурологии, своей ментальной природой.

Упорядоченная совокупность концептов в сознании человека образует его концептосферу, которая носит достаточно упорядоченный характер. Концепты, образующие её, по отдельным своим признакам вступают в системные отношения сходства, различия и иерархии с другими концептами. Общий принцип системности распространяется на национальную концептосферу, поскольку само мышление предполагает категоризацию предметов мысли, а категоризация предполагает упорядочение её объектов. Таким образом концептосфера это «информационная база мышления» [7; c.226].

Татким образом, необходимо отметить, что наряду с концептами в качестве единиц лингвокультурологии предложены такие термины, ценностные доминанты, прецедентные ситуации, прецедентные тексты, прецедентные высказывания, прецедентные имена и пр. Все это показывает, что практическое приложение теории концепта находит все большее развитие, которое исследователи должны иметь в виду.

Список литературы Концепт как основная единица лингвокультурологии

  • Аскольдов-Алексеев С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории к структуре текста: антология / под ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 267-279.
  • БабушкинА.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. - Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1996.
  • Вежбицкая. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 549 с.].
  • Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж: ВГУ, 2001.-С. 75-80.
  • Колесов В. В. Язык и ментальность. СПб, 2004. - с. 19-20.
  • Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. - М.: МГУ, 1996. - 245 с.
  • Попова З.Д. Семантико-когнитивный анализ языка: Научное издание / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2006. - 226 с.
  • Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: автореферат дис.. доктора филологических наук: 10.02.19 / Волгогр. гос. пед. ун-т. - Волгоград, 2004. - 39 с.
  • Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995. 246 с.
Статья научная