Концепт выражения «мания величия» в отечественной и зарубежной психолингвистике
Бесплатный доступ
Статья посвящена комплексному психолингвистическому исследованию концепта «мания величия» в сопоставительном аспекте на материале русского и английского языков. В работе решается проблема междисциплинарного рассогласования между клиническим содержанием термина и его актуальным функционированием в современном дискурсе. Методология исследования базируется на синтезе концептуального анализа и методов корпусной лингвистики с использованием данных Национального корпуса русского языка (НКРЯ) и Corpus of Contemporary American English (COCA) за период 2016–2026 гг. Научная новизна исследования заключается в выявлении «дискурсивного разрыва» между российской и западной лингвокультурами, подтвержденного количественными данными. В ходе анализа установлено, что в отечественной психолингвистике концепт сохраняет жесткую девиантологическую привязку, тогда как в англоязычной среде наблюдается эвфемизация и переход к функционально-адаптивной модели репрезентации через категорию ‘grandiosity’. Автором впервые построена сравнительная модель динамики частотности репрезентантов концепта, демонстрирующая экспоненциальный рост использования альтернативных когнитивных моделей в западном сегменте. Результаты работы показывают, что в русском языке концепт «мания величия» выступает как статичный оценочный ярлык с негативной коннотацией, в то время как в английском языке он трансформируется в динамическую стратегию самопрезентации. Полученные данные могут быть использованы в практике лингвистической экспертизы, когнитивной психологии и теории межкультурной коммуникации для нивелирования семантических барьеров в профессиональном и медийном дискурсах.
Психолингвистика, лингвокультурология, концепт, мания величия, корпусный анализ, НКРЯ, COCA, грандиозность, дискурс-анализ, когнитивное моделирование
Короткий адрес: https://sciup.org/148333721
IDR: 148333721 | УДК: 81’37:81’23 | DOI: 10.18137/RNU.V925X.26.02.P.078
The concept of the expression “megalomania” in domestic and foreign psycholinguistics
The article is devoted to a comprehensive psycholinguistic study of the concept ‘megalomania’ in a comparative aspect, based on Russian and English language materials. The study addresses the problem of interdisciplinary inconsistency between the clinical content of the term and its current functioning in modern discourse. The research methodology is based on a synthesis of conceptual analysis and corpus linguistics methods using data from the Russian National Corpus (RNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA) for the period 2016–2026. The scientific novelty of the research lies in the identification of a «discursive gap» between Russian and Western linguocultures, confirmed by quantitative data. The analysis found that in domestic psycholinguistics, the concept retains a rigid deviantological attachment, whereas in the English-speaking environment, there is euphemization and a transition to a functional-adaptive model of representation through the category of ‘grandiosity’. For the first time, the author has constructed a comparative model of the frequency dynamics of the concept's representatives, demonstrating an exponential growthin the use of alternative cognitive models in the Western segment. The results of the work show that in the Russian language, the concept of ‘megalomania’ acts as a static evaluative label with a negative connotation, while in the English language, it is transformed into a dynamic strategy of self-presentation. The obtained data can be used in the practice of linguistic expertise, cognitive psychology, and the theory of intercultural communication to neutralize semantic barriers in professional and media discourses.