Концептуальные и методологические аспекты дублирования в кинематографе
Автор: Бобков И.А., Бильданова К.А., Найзабекова А.Д.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Искусствоведение
Статья в выпуске: 2-1 (101), 2025 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена анализу дубляжа как метода адаптации кинематографических произведений, рассматриваемого в междисциплинарном ключе. В исследовании акцентируется внимание на концептуальных и методологических аспектах дубляжа, включая вопросы локализации, сохранения смыслового содержания, цензурирования, финансовых аспектов и качества адаптации. Рассматривается влияние дубляжа на восприятие аудиовизуального продукта многоязычной аудиторией, а также значимость синхронизации речи с артикуляцией персонажей. Отдельное внимание уделяется этапам адаптации, роли переводчиков, актеров озвучивания и режиссеров дубляжа. Статья подчеркивает, что эффективный дубляж требует баланса между точностью перевода, артикуляционной синхронностью и сохранением национально-культурной специфики.
Дубляж, аудиовизуальный перевод, локализация, кинодискурс, адаптация, синхронизация, кинематографический текст
Короткий адрес: https://sciup.org/170209887
IDR: 170209887 | DOI: 10.24412/2500-1000-2025-2-1-39-44