Контекстные условия функционирования лексем сопоставительной семантики

Автор: Ли Жэньчжэ, Шереметьева Елена Сергеевна

Журнал: Научный диалог @nauka-dialog

Рубрика: Языкознание

Статья в выпуске: 2 (74), 2018 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена анализу сочетаемости лексем сопоставительной семантики сопоставление и в сопоставлении с. Рассматривается вопрос о путях репрезентации компонентов сопоставительного смысла в поверхностной синтаксической структуре. Актуальность исследования обусловлена современным подходом к грамматике через призму семантики. В работе показаны возможные пути вербализации объектов сопоставления в рамках конструкции в простом предложении. Основное внимание уделяется описанию типовых контекстов изучаемых лексем. Новизна исследования заключается в полученных результатах. В исследования устанавливается, что для названных лексем характерны два типа контекста: ментальный и оценочный, что отражает процедуру сопоставления как ментального акта. Обращается внимание на тот факт, что параметр сопоставления вербализуется в оценочном типе контекста. Предлагается семантическая классификация ментальных предикатов, формирующих типовые контексты лексем сопоставительной семантики. Проводится сравнительный анализ типовых контекстов лексемы сопоставление и отыменного релятива в сопоставлении с. Демонстрируется различие как в типах ментальных предикатов, характерных для каждой из лексем, так и в типах контекстов. Устанавливается, что для отыменного релятива характерен еще один тип контекста - бытийный. В итоге делается вывод о том, что различие в типовых контекстах подтверждает факт начавшегося отрыва словоформы в сопоставлении с от парадигмы существительного сопоставление.

Еще

Синтаксис, контекст, типовой контекст, сопоставительные отношения, отыменный релятив

Короткий адрес: https://sciup.org/14956918

IDR: 14956918   |   УДК: 811.161.1’367.633+81’367.622.14::159.955.3   |   DOI: 10.24224/2227-1295-2018-2-107-122

Contextual conditions for functioning of lexemes of comparative semantics

The article is devoted to the analysis of the compatibility of lexemes of comparative semantics sopostavleniye ‘comparison’ and v sopostavlenii s ‘in comparison with’. The question about ways of representation of components of comparative meaning in superficial syntactic structure is considered. The relevance of the study is due to the modern approach to grammar through the prism of semantics. The paper shows the possible ways to verbalize objects of comparison within the construction in a simple sentence. The main attention is paid to the description of typical contexts of the studied lexemes. The novelty of the research lies in the results obtained. The study found out that these tokens are characterized by two types of context: mental and evaluative, which reflects the procedure of comparison as a mental act. Attention is drawn to the fact that the matching parameter is verbalized in the evaluative context type. The semantic classification of mental predicates forming typical contexts of lexemes of comparative semantics is proposed. A comparative analysis is made of typical contexts of the lexeme sopostavleniye and noun relative v sopostavlenii s. The difference is shown both in the types of mental predicates that are specific to each of the tokens and in the types of contexts. It is established that another type of context is typical for the noun relative - existential context. As a result, it is concluded that the difference in typical contexts confirms the fact of started separation of the word form v sopostavlenii s from the paradigm of noun sopostavleniye.

Еще

Список литературы Контекстные условия функционирования лексем сопоставительной семантики

  • АСРР -Активный словарь русского языка/отв. ред. Ю. Д. Апресян. -Москва: Языки славянской культуры, 2014. -Т. 2. -736 с.
  • БТС -Большой толковый словарь русского языка/ред. С. А. Кузнецов. -Санкт-Петербург: Норинт, 1998. -1534 с.
  • НКРЯ -Национальный корпус русского языка . -Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru.
  • РСС -Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений/под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. -Москва: Азбуковник, 2007. -Т. 4. -922 с.
  • ТСРГ -Толковый словарь русских глаголов. Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы/под ред. Л. Г. Бабенко. -Москва: АСТ-Пресс, 1999. -704 с.
  • ТСРЯ -Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов/отв. ред. Н. Ю. Шведова. -Москва: Азбуковник, 2008. -1166 с.
  • Виноградова Е. Н. Грамматикализация в русском языке: от формы существительного к предлогу (на материале соматизмов)/Е. Н. Виноградова//Вопросы языкознания. -2016. -№ 1. -С. 25-50.
  • Волощенко М. В. Реализация семантики сопоставления в сложном предложении: диссертация … кандидата филологических наук/М. В. Волощенко. -Москва, 2010. -176 с.
  • Леоненко М. А. Конструкция с вторичными предлогами сопоставительно-выделительного значения в современном русском литературном языке: автореферат диссертации … кандидата филологических наук/М. А. Леоненко. -Москва, 1971. -25 с.
  • Лепнев М. Г. Русские производные предлоги. Проблемы семантики. Словарные материалы/М. Г. Лепнев. -Санкт-Петербург: Издательство Ефименко Д. Л., 2010. -314 с.
  • Ли Жэньчжэ. Отыменный релятив «в сопоставлении с»: конструкция и сочетаемость/Ли Жэньчжэ, Е. С. Шереметьева//Филологические науки. Вопросы теории и практики. -2016. -№ 9-2 (63). -С. 117-120.
  • Перетрухин В. Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке/В. Н. Перетрухин. -Воронеж: Издательство Воронежского ун-та, 1979. -209 с.
  • Прияткина А. Ф. Конструктивные особенности союза А в простом предложении русского языка/А. Ф. Прияткина//Русский синтаксис в грамматическом аспекте (синтаксические связи и конструкции). Избранные труды. -Владивосток: Издательство Дальневосточного ун-та, 2007. -С. 238-249.
  • Русская грамматика. В 2 т. Т. 2. Синтаксис/гл. ред. Н. Ю. Шведова. -Москва: Наука, 1980. -709 с.
  • Смолина К. П. Виды контекстных позиций слова в их отношении к лексическому значению/К. П. Смолина//Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI. -Москва: Наука, 1982. -С. 166-175.
  • Теоретические проблемы русского синтаксиса: взаимодействие словаря и грамматики/Ю. Д. Апресян, И. М. Богуславский, Л. Л. Иомдин, В. З. Санников. -Москва: Языки славянских культур, 2010. -407 с.
  • Черкасова Е. Т. Переход полнозначных слов в предлоги/Е. Т. Черкасова. -Москва: Наука, 1967. -280 с.
  • Шведова Н. Ю. Типы контекстов, конструирующих многоаспектное описание слов/Н. Ю. Шведова//Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI. -Москва: Наука, 1982. -С. 142-154.
  • Шереметьева Е. С. Отымённые релятивы современного русского языка. Семантико-синтаксические этюды: монография/Е. С. Шереметьева. -Владивосток: Издательство Дальневосточного ун-та, 2008. -236 с.
  • Шереметьева Е. С. Сфера действия отыменных релятивов: типы контекстов/Е. С. Шереметьева//Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История. Филология. -2015. -Т. 14. -№ 9. -С. 59-65.
  • Шнырик Е. А. В результате: портрет слова в текстовом обрамлении/Е. А. Шнырик//Русский язык в школе. -2008. -№ 7. -С. 63-66.
  • Шувалова С. А. Смысловые отношения в сложном предложении и способы их выражения: автореферат диссертации … доктора филологических наук/С. А. Шувалова. -Москва, 1990. -36 с.
Еще