Контент-анализ сварочных терминов в словарях XIX века

Автор: Петрова Д.П.

Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 9 (39), 2018 года.

Бесплатный доступ

Сварка, как технологический процесс создания неразъемных соединений, известна с древних времён. Многие современные виды сварки получили свое начальное развитие с открытия в начале XIX века Петровым В.В. возможности сварки металлов электрической дугой. В восьми словарях XIX века содержаться определения сварочных терминов: сварка, сваривание, свариваемость, сварщик и др. Сопоставляя современные определения сварочных терминов и определений в указанных словарях, удалось установить, что произошёл некоторый «сдвиг» в терминологическом аппарате.

Сварка, сваривание, свариваемость, термин, определение, контент-анализ, словарь, xix век

Короткий адрес: https://sciup.org/140273787

IDR: 140273787

Текст научной статьи Контент-анализ сварочных терминов в словарях XIX века

Известно, что терминология той или иной технологии развивается по мере совершенствования самой технологии, накопления опыта её реализации посредством организации технологических процессов. Все это в полной мере относится к такому специальному технологическому процессу как сварка.

Сварка является одним из древнейших технологических процессов. Например, среди известных раскопок Южного Зауралья III–II тыс. до н.э. особое место принадлежит поселению Устье 1, в котором обнаружено множество сварных изделий. «Шило из чистой окисленной меди получено способом пакетной сварки из двух полосовых заготовок. Судя по характеру структуры – мелкозернистости кристаллов, показателям микротвердости металла, ковка и сварка осуществлялись в режиме неполной горячей ковки 250400 °C. Сварка была достаточно качественной, в микроструктуре прослежены отдельные участки тонкого сварного шва. Операция преднамеренного упрочнения не характерна для рассмотренных орудий, в микроструктуре только трех изделий прослежены остатки наклепа с достаточно высокой твердостью металла, до 183,4 кг/мм2» [1, с.19]

В отношении современных способов сварки можно сказать, что точно известна их «точка роста» – это 1802 год. «Холодная, литейная и кузнечная сварка — первые технологические процессы в истории техники, при помощи которых люди смогли получить неразъемные соединения металлов. При этих процессах прочное сцепление соприкасающихся поверхностей достигалось за счет взаимодействия атомов… В 1802 г. русский ученый В. В. Пет- ров открыл явление электрической дуги и доказал возможность использовать ее для расплавления металлов» [2, с.7-8].

Однако, почти весь 19 век электросварка не находила своего применения в промышленности. Значительным толчком к этому послужили работы Н.Н. Бенардоса и Н.Г. Славянова. «От открытия В.В. Петрова до крупнейшего технического применения его – изобретения Н.Н. Бенардосом дуговой сварки – прошло около 80 лет. В 1881 г. он демонстрирует новый способ сварки металлов в лаборатории Кабата в Париже. Н.Г. Славянов разработал способ дуговой сварки металлическим плавящимся электродом с защитой сварочной зоны слоем порошкообразного вещества флюса и первый в мире механизм – «электроплавильник» для полуавтоматической подачи электродного прутка в зону сварки. Первая публичная демонстрация нового способа состоялась 18 ноября 1888 г. на Мотовилихинском заводе в Перми. Способ получил название «дуговая сварка» [3, с.21, 22, 23].

В 19 веке сварка была еще преимущественно технологической операцией кузнечного дела, а также одним из способов получения качественного металлопроката, и только в конце века она становится самостоятельной технологией ремонта и изготовления конструкций или отдельных деталей. В двадцатом веке развитие фундаментальной физики и потребность промышленности в получении неразъёмных соединений из различных материалов и для всё увеличивающейся номенклатуры деталей и конструкций, стало мощным стимулом появления многих видов сварки, что, в свою очередь, потребовало развития понятийного аппарата. Сегодня доминирующими в сварочном производстве являются дуговые и лучевые виды сварки. Вместе с тем активно развиваются различные виды аддитивных технологий, например, на сайте Научной электронной библиотеки elibrary.ru по запросу поиска «аддитивные технологии» предлагается более восьмисот публикаций.

Развитие отдельных видов сварки, их возможностей формирования неразъемного соединения из различных материалов, с одной стороны, стало фактором развития сварочного производства, а с другой, в условиях планового, народного хозяйства, потребовало унификации и стандартизации системы сварочных терминов. В ХХ веке были приняты государственные стандарты, содержащие однозначные определения терминов в области сварочного производства. Однако на сегодняшний день, как показано в работе [4], только у термина «сварка» существует три нормативных определения, не лучше ситуация и с другими сварочными терминами [5, 6, 7]. Уточним, что под сварочными терминами признается совокупность терминов, так или иначе относящихся к описанию сварочных технологий. Согласно теории развития терминосистем, сварочная терминология находится на четвертом этапе состояния термина в научном дискурсе - переосмысление термина [8, с.369]. Под термином понимается «слово или словосочетание, которое обозначает специальный предмет или научное понятие, отражая сконцентрированную информацию об основных его свойствах и месте в определенной терминосистеме через определение (дефиницию)» [9, с.92].

Известно, что любое учение становится наукой, если: выделяет область и уникальный предмет познания; имеет методологию, инструменты и систему измерения этого предмета, а также единый, общепризнанный понятийный аппарат, систему профессиональных терминов. Отсутствие такого аппарата свидетельствует о том, что отдельные учения о сварочных процессах и технологиях получения сварных соединений, пока еще не сложились в единую междисциплинарную науку. Множественность определений одних и тех же специальных терминов свидетельствует о наличии автономных профессиональных групп со своим лексиконом, а значит и пониманием сварочных процессов. Поскольку современная теория сварки берет свое начало в 19

веке, то в этой ситуации важно изучить истоки формирования понятийнотерминологического аппарата по сварке.

Целью работы является выявление понимания сварки посредством обобщения определений сварочных терминов в словарях и энциклопедиях 19 века.

Объектами исследования являлись общелексические и специальные словари и энциклопедии, изданные (начали издаваться) на русском языке в XIX веке, содержащие определения терминов о сварке металлов. Всего было изучено 21 словарь, в том числе: четыре орфографических словаря, четыре энциклопедических словаря, три словаря по морскому делу, два словотолко-вателя, два словаря иностранных слов и т.д. Вполне очевидно, что словари имеют прежде всего просветительское (популяризационное) предназначение и, в отличии от нормативных документов и научных публикаций отражающих понятийный аппарат специалистов, отражают общепринятое понимание отдельных терминов. Далее приводятся цитаты из этих словарей в оригинале, названия терминов выделены подчеркиванием. Словари проанализированы ретроспективно: от начала к концу столетия.

Методика исследования представляет собой поэтапный контент-анализ обозначенных словарей, а точнее тех статей, в которых описаны сведения о сварке металлов. Как известно, «контент-анализ (анализ содержания) — особая методическая процедура анализа всех видов текстов (вербальных, визуальных и прочих), это анализ ядра коммуникации, того, что лежит между коммуникатором и аудиторией, между автором послания и тем, кому это послание адресовано. Контент-анализ предполагает точность измерения и операционализацию дефиниций абстрактных конструктов» [10, с.10]. На первый взгляд осуществлять контент-анализ словарей (энциклопедий) довольно просто, поскольку вся содержащаяся в них информация уже структу- рирована по описываемым терминам, но как будет показано в этой статье, это не всегда так.

В начале рассмотрим сам факт открытия дуговой сварки, а затем отражение сварочных терминов в словарях.

Энциклопедическое описание открытия сварки металлов.

В Новом словотолкователе, изданном в начале XIX века, в статье «электризація» (статья объемная, расположена на пяти страницах) описаны первые опыты применения электричества для сварки металлов: «Едва ли не всѣ еще физики думаютЪ, что металловЪ не возможно содѣлать электрическими чрезЪ треніе; но ПрофессорЪ Физики Василій ПетровЪ доказалЪ многочисленными опытами, что, можетЪ быть, всѣ изолированные (т. е. поддерживаемые сухимЪ и холоднымЪ стекломЪ, щелкомЪ и другими тѣлами, извѣстными подЪ названіемЪ худыхЪ проводниковЪ электричества,) металлы содѣлываются электрическими чрезЪ многократное стеганіе ихЪ шерстью выдѣланных до нарочитой мягкости мѣховЪ, также шелковыми кистьми и изтканіями» [11, стб. 1241]. Как можно видеть в приведенной цитате не используется слово сварка, вместо него – «содѣлывание».

О роли проф. Петрова В.В. как открывателя электросварки и основоположника науки о сварочных процессах следует сказать особо. В 13 томе Русского биографическом словаря (1899 г.) содержится статья о Петрове В.В., в которой, в частности, говорится: «Результаты его трудовъ, постав-ленныхъ весьма научно, были очень значительны. Мы не будемъ здѣсь входить въ разборъ трудовъ Петрова, уже изложенныхъ выше, а только упомя-немъ о наиболѣе замѣчательномъ его открытіи, которымъ можетъ гордиться каждый русскій человѣкъ. Въ «Извѣстіи о гальвани-вольтовскихъ опытахъ» 1803 г. Петровъ говоритъ о томъ, какъ онъ получилъ между двумя кусками древеснаго угля электрическій свѣть и бѣлое пламя, отъ котораго «темный покой достаточно ярко освѣщень быть можетъ». (Батареей служиль Воль- товъ столбъ изъ 4.200 паръ). Это явленіе, замѣченное имъ впервые въ 1802 г., наблюдалось англійскимъ физикомъ Дэви лишь въ 1821 г. и было названо Вольтовой дугой. И такъ, мы съ полнымъ правомъ можемъ называть это яв-леніе дугой Петрова-Вольта (такъ же, какъ и лампочки накаливанія Ладыгина русскому человѣку не слѣдовало бы называть «Эдиссоновскими»). От-крытія Петрова были имъ обнародованы только на русскомъ языкѣ и потому долго оставались неизвѣстными русским ученымъ и иностранцамъ» [12, c.665].

Как это не прискорбно, но «каждый русскій человѣкъ» не может гордится тем, что Россия является родиной электросварки и электрического освящения, поскольку ему об этом в школе не рассказывают, а сам он об этом может узнать случайно или при изучении спецпредметов в высшей школе.

Энциклопедические определения сварочных терминов.

Термин «сварка» в XIX веке относился к специальным, редко употребляемым терминам, его нет ни в уже цитируемом Новом словотолкователе, ни в орфографических словарях (1813, 1894, 1897 и 1898 гг.) [13,14, 15, 16]. Также не во всех общелексических словарях содержится определение термина «сварка». Корнеслов русского языка (1842 г.) [17], Справочный энциклопедический словарь (1855 г.) [18], словари Михельсона А.Д. (1866 и 1877 гг.) [19, 20], а также Настольный энциклопедический словарь (1896 г.) [21] не содержат ни единого слова, которое начиналось бы на «свар». В Энциклопедии технических производств (1872 г.) [22], ни об одном из способов сварки не упоминается.

В результате проведенного контент-анализа этих словарей было установлено наличие следующих сварочных терминов: «варить» «свариваніе», «сваривать», «сварка», «сварщикъ», «сварочное желѣзо». Далее приведены все найденные в словарях XIX века определения этих терминов.

В Словаре Академии Российской (часть VI, 1822 г.) появляется толкование нескольких статей, относящихся к сварке металлов, а именно: сваривание, сваривать, свариваться, сварка. Им даются следующие определения: « Свариваніе , нія, с. ср. 2 скл. Дѣйствіе сваривающаго» [23, стб. 45], « Сваривать , сварить, свариваю, ешь, свариль, сварю, свари, гл. д. І спр. посред-ствомъ каленія, ковки и посыпания пескомъ желѣзные куски совокуплять, соединять. Свариваться , свариться и пр. гл. возвр. Говоря о жѣлѣзе: по сред-ствомъ разкаливанія и ковки соединяться, совокупляться. Двѣ полосы желѣза плотно сварились . Сварка , ки, с. ж. І скл. Мѣсто въ которомъ два куска желѣза сварены. Полоса на самой сваркѣ переломилась » [23, стб. 46].

В изданных практически одновременно словарях Ф. Толя (1863-1864 гг.) и В.И. Даля (1863-1866 гг.), а также Русском энциклопедическом словаре (1873-1879 гг.) сведения о сварке приводятся в двух местах: на букву «В» и на букву «С» - в определении слов «варить» и «сваривание» / «сварить».

Так, в первом томе Настольного словаря Ф.Толя содержится следующее определение: « Варить , о жѣлѣзе: раскалив до бѣла, сваривать въ одно, соединять ковкою» [24, с. 406]. В третьем томе читаем (одним абзацем): « Свариваніе , соединеніе желѣзн. кусков посредством ковки. – Сварка , мѣсто, на кот. два куска желѣза сварены. – Сварочное желѣзо , составленное через сварку нѣск кусков. – Сварщикъ (стар.), слесарь, кузнец» [25, с. 407].

В Толковом словаре В.И. Даля о сварке металлов сказано так: «Варить, варивать || О желѣзѣ: раскаливать до бѣла, свариватъ въ одно, соединять ковкою. Когда желѣзо кипитъ, тогда и надо варить. Когда кипить, тогда и вари.» [26, c.146] и «Сваривать, сварить, что || О желѣзѣ: соединять накалкою и проковкою двѣ части въ одно цѣлое. Сломаную ось свариваютъ. …Свариванье длт. сваренье оки. сваръ м. сварка ж. дѣйст по гл. || Сваръ и сварка, работа по качеству, плохая или добрая сварка, и || самое мѣсто, спай, гдѣ желѣзо сварено, наварено другимъ. Сварный или сварной, о желѣзѣ, сва- реный; ко сваркѣ относящс. Сварный горнъ, сварный молотъ. Сварочный, то же. Сварочная печь, для большихъ сварокъ, на заводахъ, наприм. для сварки (сноски) частей якоря. Сварщикъ м. кузнецъ, который свариваетъ желѣзо. Булатного сабельного дѣла сварщикъ, стар. Сварокъ, сломаная и свареная вещъ. Топоръ сварокъ, коса сварокъ» [27, c.131].

Всероссийский "словарь-толкователь" (1893 г.) о сварке информацию приводит в статье «варить»: «Варить, сваривать, соединять въ одно раскаленные куски желѣза» [30, c.279]. Этот словарь содержит только два термина начинающихся на «свар»: «Сварогъ» (божество света) и «сварочное желѣзо», последнее имеет такое определение: «Сварочное желѣзо, составленное изъ нѣсколькихъ кусковъ свариваніемъ» [30, c.1311].

В XIX веке было издано несколько морских словарей, в двух из них содержаться статьи о сварке, но Военный энциклопедический лексикон (14 томов, 1852-1858 гг.), даже в статье про якорь (издавна изготавливался с применением сварки), о сварке не упоминает. Энциклопедия военных и морских наук (1883-1897гг.) в статье «сваривание железа» (том 7) даёт отсылку к статье «железо» (том 3), в которой в частности говорится: « Свариваемость - отличительное и драгоцѣнное свойство железа; основана на томъ, что железо, прежде чѣмъ придетъ въ расплавленное состояніе, при температурѣ в 1.600 до 2т.оЦ., принимаетъ, при ярко бѣлом каленіи, состояніе тѣста. Для свариванія отдѣльных кусковъ въ одинъ, необходимо прикосновеніе соеди-няемыхъ поверхностей въ металическом состояніи. Для удаленія слоя окиси употребляются: кварцовый песок, поваренная соль, бура и проч.» [31, с.187]. Объяснительный Морской Словарь (1894 г.) дает такое лаконичное определение: « Сварка (Brasure / Brazing; soldering) – соединеніе на огнъ двухъ ме-таллическихъ штукъ» [32, c.291].

В конце XIX века начал издаваться широко известный Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. В 29 томе этого словаря приводятся определения 13 терминов, начинающихся на «свар», к сварке относятся два (сваривание и сварочное железо), определения сварки в этом словаре не содержится. Сваривание определяется как «способность двухъ кусковъ желѣза и стали, нагрѣтыхъ до высокой температуры, соединяться въ одно цѣлое подъ вліяніемъ сжатія (подъ ударами молота, подъ вальками и пр.). Подобное свойство наблюдается и у другихъ металловъ, напр. у платины» [33, c.71]. Второй сварочный термин имеет такое определение: «Сварочное желѣзо. – Желѣзо, получающееся въ пудлинговыхъ печахъ, изъ печки посту-паетъ непосредственно подъ обжимной молотъ, ударами кот. выдавливаются шлаки механически увлеченные желѣзом при подлингованіи; обжатые куски желѣза обыкновенно тотчасъ изъ-подъ молота идутъ подъ вальцы, гдѣ они раскатываются въ полосы (мильбарсъ). Желѣзо, приготовленное такимъ об-разомъ, очень неоднородно, если сравнивать образчики мильбарса, полученные не только изъ разныхъ кусковъ, но и изъ одного и того же. Чтобы выпускать на рынокъ желѣзо болѣе или менѣе опредѣленныхъ свойствъ, миль-барсъ разрѣзается на куски, кот. связываются въ пакеты, сильно накаливаются въ особыхъ печахъ (сварочныхъ) и прокатываются подъ вальками; получается одно-С. железо. Оно въ свою очередъ можетъ быть подвергнуто такой же операціи нѣсколько разъ и съ каждымъ разомъ однородность продукта увеличивается; но одновременно растетъ и его стоимость» [33, с.71].

Таким образом, словари XIX века содержит достаточный материал для осуществления количественного и качественного анализа. Прежде всего укажем, что сварочные термины встречаются в 8-ми (38,1 %) из 21-х словарей. Частота упоминания терминов в этих словарях следующая: сваривание встречается в 6-ти словарях, сварка - в 5-ти, варить - в 4-х, сварочное железо - в 4-х, сваривать - в 3-х, сварщик - в 3-х; остальные термины (свариваться, сварщик, свар, сварной, сварок, свариваемость) встречаются один раз. Определения терминов, которые встречаются в словарях наибольшее количество раз, будут рассмотрены подробно.

Сравнительный анализ приведенных определений.

Нетрудно заметить, что сварочные термины в восьми цитируемых словаря имеют различные определения, не столько по форме изложения, сколько по сути. Приведём сравнение этих определений, выделим общее и отличное.

Сваривание. Наиболее часто описывается как процесс соединения отдельных «кусковъ» [25, 29, 30] или «штукъ» [32], а также как действие сваривающего [23] или способность двух «кусковъ» [33] образовывать сварное соединение.

Сварка. Авторы четырех словарей [23, 25, 27, 29] из пяти определяют сварку как место , где два куска сварены; в одном [32] – сварка определена как соединение двух металлических штук (очевидно синоним слова кусок). Однако не ясно, что подразумевается под словом «соединеніе» процесс или результат. В Настольном словаре Ф. Толя [25] и Русском энциклопедическом словаре [29] это слово относится к термину сваривание (см. выше), который описывается как процесс, поэтому, можно предположить, что в Объяснительном Морском Словаре [32] под соединением понимается также место сварки.

Варить, сваривать , сварить , свариваю , свариваться , свариться процесс соединения «желѣза» на огне / ковкой, раскалив его до бела. Здесь авторы восьми словарей дают сходные по сути определения.

Сварочное железо . Три определения практически аутентичны, в которых указано, что это железо «составленное», соединенное посредством сварки из нескольких кусков [25, 29, 30]. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона [32] описывает технологию получения сварочного железа – «под-лингованіе», при котором «выдавливаются шлаки».

Под сварочным производством понимается процесс изготовления сварочного железа, при чём Русский энциклопедический словарь и Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона отмечают экономический аспект, в частности сравниваются издержки на изготовление сварного железа и пудлингового листового [29], а также указывается, что при каждой сварке (нагрев и прокатка валиками) себестоимость сварного железа растет [32].

Из описания сварного железа можно сделать вывод, что варить, сваривать и т.д. – это не столько процесс получения готового изделия, сколько полуфабриката, заготовки для дальнейшей механической или термомеханической обработки.

Сварщиком, в словарях [25, 27, 29] называют слесаря, кузнеца, который сваривает железо, при этом указывается, что это устаревшее слово. Как подготавливались сварщики и чем отличались от других кузнецов, слесарей словари не сообщают.

Железо . Во всех определениях сварка и сваривание рассматриваются только применительно к железу.

Словарь Академии Российской (часть II, 1806 г.) дает два определения: «Желѣзо, а, с. ср. 2 скл. 1) МеталлЪ изЪ бѣла-сѣраго цвѣта, нестоль тяжелый и вязкїй, какЪ мѣдь, но гораздо жестче и болѣе упругости имѣющій, нежели всякой другой металлЪ; весьма ковкой и тягучей, изЪ которого вся-каго рода оружіе, большая часть ремесленническихЪ орудїй и многїя другїя вещи дѣлаются. 2) ВЪ витїйственномЪ слогѣ, а наипаче у стихотворцевЪ, берется вмѣсто меча, копья, и вообще за всякое оружїе» [34, cтб.418].

В словаре В.И. Даля (том 1) содержится статья, посвященная железу, объемом больше одной колонки; начало этой статьи следующее: «Желѣзо ср. залъ(и)зо юж. зап . металъ, крушецъ, выплавляемый изъ руды въ видѣ чугуна, выковываемый изъ сего послѣднего подъ крячнымъ молотомъ. Въ соеди-неніи съ углеродомъ, оно образуетъ сталь...» [26, с.547].

Энциклопедия военных и морских наук (Том 3) также содержит уже цитируемую статью «Желѣзо», которая занимает объем почти в одну страницу (две полных колонки), поэтому приведём только начало этой статьи: «Желѣзо (fer, Eisen) - одно изъ простыхъ тѣлъ; въ природѣ не встрѣчается въ чист. состояніи, а въ соединеніи съ друг. элементами, въ видѣ рудъ. Наиболѣе распространен. руды: магнитн. желѣзнякъ (Швеція, Норвегія, Россія: горы Высокая, Благодать, Магнитная и Бочкаръ на Уралѣ, Алжиръ и Мексика); желѣзн. блескъ (о-въ Эльба, Херсонск. губ.); красн. желѣзнякъ (Англія, Франція и Германія); бурый желѣзняк (озера Олонецк. губ-іи, Фин-ляндіи и Швеціи) и друг. Въ техникѣ изъ рудъ вырабатываются: 1) чугунъ, 2)

сталь и 3) полосовое или ковкое Ж.; эти матеріалы различаются по различн. содержанію углерода и въ зависимости отъ этого, по своимъ физич. свой-ствамъ...» [31, с.187].

Таким образом, авторы словарей основные сварочные термины описывают в целом одинаково, в подобных формулировках. При этом обращает на себя внимание многообразие терминов, обозначающих одни и те же явления и процессы. С одной стороны, это может объясняться отсутствием специальной науки, устанавливающей единство терминов, с другой - отсутствием достаточной интенсивности экономических и правовых отношений, требующей унификации и стандартизации терминов. Сварочные термины находились на этапе «до-определение терминов» [8, с.368]. Возможно, также, что XIX век ещё был временем, когда не произошло разделение глаголов и существительных в объяснении технологических процессов, когда разные пользователи могли назвать один и тот же объект либо глаголом, либо существительным – исходя из того как им это удобно.

В отношении последнего термина (железо) отметим, что на протяжении XIX века наблюдается изменение понимания железа: со второй половины к железу относится полосовое железо, сталь и чугун, при чём к концу века уточняются границы их существования.

Сопоставительный анализ приведенных определений.

Сопоставляя термины и определения, которые содержатся в словарях XIX века, с современными сварочными терминами, можно отметить концептуальное несовпадение понятий прошлого и современности. Напомним, что согласно действующему стандарту под сваркой понимается «получение неразъемных соединений посредством установления межатомных связей между соединяемыми частями при их нагревании и (или) пластическом деформировании», а под сварным швом – «участок сварного соединения, образовавшийся в результате кристаллизации расплавленного металла или в результате пластической деформации при сварке давлением или сочетания кристаллизации и деформации» [36, c.2].

Сварка = сварной шов . То, что в XIX веке обозначалось как сварка (место соединения), сегодня – как сварной шов.

Сваривание, варить, сваривать, сварить, свариваю, свариваться, свариться = сварка. Процесс получения сварного соединения сегодня обозначается как сварка, а перечисленными глаголами – действия по обеспечению сварки.

Сварщик. Этим словом обозначается рабочий, обладающий рабочей силой, профессиональными способностями для осуществления определенного вида сварки. Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих [37] содержит 23 наименования профессий, в названии которых есть слово «сварщик». Безусловно сегодня это слово не относится к устаревшим.

Железо = сплав на основе железа. В конце XIX века стали указывать, что железо – это химический элемент, но по инерции развития понятийного аппарата в словарях по прежнему используется термин «сварка железа» и «сварное железо», хотя очевидно, что химические элементы не свариваются а соединяются. Современные справочники, марочники и учебники указывают, что металлы делятся на чёрные и цветные, а чёрные – на стали и чугуны, при чём стали с содержанием углерода до 2,14 %, а чугуны от этой части углерода до 6,67%, см. например [38, с. 126; 39, с.48; 40, с.158; 41, с.638].

Сваривание, свариваемость = свариваемость . Способность металла подвергаться сварке в XIX веке обозначалось двумя терминами, сегодня – одним. Согласно действующему стандарту свариваемость определяется следующим образом: «Металлический материал считается поддающимся сварке до установленной степени при данных процессах и для данной цели, когда сваркой достигается металлическая целостность при соответствующем технологическом процессе, чтобы свариваемые детали отвечали техническим требованиям, как в отношении их собственных качеств, так и в отношении их влияния на конструкцию, которую они образуют» [42, с.2].

Таким образом, во всех словарях технологический процесс, обозначаемый сегодня словом «сварка», именуется либо глаголами «варить», «сваривать, либо существительными «свариваніе», «свариванье», «сваренье», а сварное соединение – терминами «сварка» и «сварочное желѣзо». Следовательно, можно сделать заключение о понятийном «сдвиге», редукции - термины поменялись определениями: то, что в XIX веке называлось «сваривание» сейчас называется «сваркой», а то, что тогда называлось «сваркой» сейчас – «сварным соединением». Причина такой смены связана с развитием теории материаловедения, накоплением опыта электросварки, и наименова- нием технологического процесса получения неразъёмного соединения электрической дугой «сваркой», что прослежено в работе [4].

Процесс создания сварного соединения, с позиции русского языка, правильно называть словом «свáривание», но в данном случае, очевидно, что свою лепту в терминологию сварки внесла пресловутая «роль личности в истории». Развитие технологий – это процесс объективный, но определение его содержания, в том числе наименование, процесс субъективный. Не назови Н.Г. Славянов способ получения целостного соединения «дуговая сварка», и вполне возможно мы пользовались термином «сваривание» вместо «сварка».

Отметим, что ряд терминов «сварокъ», «сварочное желѣзо», «сваръ» вообще вышли из обихода.

Вполне возможно, что сегодня складывается ситуация аналогично той, которая была двести лет назад: появилось новое направление изготовления металлических и неметаллических деталей и конструкций – аддитивные технологии, которые по сути своей являются сварочными, но сварочными терминами не описываются. Может быть развитие аддитивных технологий приведёт к формированию нового терминологического аппарата, а система терминов современного сварочного производства канет в лету и спустя много веков будет изучаться учёными будущего.

Выводы

  • 1.    Открытие электродугового способа сварки Петровым В.В. словари XIX века описывают, но сам этот способ сварки не упоминают. В восьми словарях XIX века используется сварочная терминология, которая относится к кузнечной сварке. Для описания сварки используется система терминов, обозначающих процесс, объект и результат сварки, а также того, кто осуществляет сварку. Состояние терминологической системы сварочных терминов в XIX веке (судя по словарным определениям) является наглядным примером зарождения специального понятийного аппарата.

  • 2.    Сопоставляя содержание определений терминов XIX века и современности отмечается замена, сдвиг понятийно-терминологического аппарата: сварка сварной шов; сваривание, варить, сваривать сварка. Совпадает только определение термина «свариваемость».

Список литературы Контент-анализ сварочных терминов в словарях XIX века

  • Виноградов Н.Б. Металлургия и металлообработка в жизни обитателей укрепленного поселения Устье 1 / Н.Б. Виноградов, А.Д. Дегтярева, С.В. Кузьминых // Вестник археологии, антропологии и этнографии. - 2013. - № 3 (22) - С. 4-30.
  • Патон, Б. Е. Огонь сшивает металл. / Б.Е. Патон, А.Н. Корниенко. - 2-е изд., доп. - М.: Педагогика, 1988. - 144 с
  • Сварка в СССР. Том 1. Развитие сварочной техники и науки о сварке. Технологические процессы, сварочные материалы и оборудование. / Ю.А. Анисимов, И.А. Антонов и др. - М.: Наука, 1981. - 536 с.
  • Петров, С.Ю. Анализ терминов и определений, используемых в гостах по сварке. Термин - сварка / С.Ю. Петров // Сварочное производство. - 2017. - № 4. - С. 46-52.
  • Петров, С.Ю. Анализ терминов и определений, используемых в ОСТах по сварке. Термины - сварочная ванна, кратер, сварной шов, валик, проход / С.Ю. Петров // Сварочное производство. - 2017. - № 5. - С. 49-53.
  • Петров, С.Ю. Анализ терминов и определений, используемых в ГОСТах по сварке. Термин - место сварки и его составные части / С.Ю. Петров // Сварочное производство. - 2017. - № 6. - С. 53-55.
  • Петров, С.Ю. Анализ терминов и определений, используемых в ГОСТах по сварке. Термины: Сварное соединение, зона влияния и ее составные части / С.Ю. Петров // Сварочное производство. - 2017. - № 7. - С. 54-59.
  • Виноградов, В.А. Термин в научном дискурсе / В.А. Виноградов // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, - 2014, - № 2 (1). - с. 368-372.
  • Гришечкина, Г.Ю. Способы раскрытия термина в научно-популярном тексте / Г.Ю. Гришечкина // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2011. - Выпуск 2. - С. 92-100.
  • Семёнова А.В., Корсунская М.В. Контент-анализ СМИ: проблемы и опыт применения / Под ред. В.А. Мансурова. - М.: Институт социологии РАН, 2010. - 324 с.
  • Яновский, Н.М. Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту: содержащiй разные въ россiйскомъ языкѣ встрѣчающiеся иностранныя реченiя и техническiе термины.. /Н. М. Яновский. - В 3-х частях, Часть третiя: [От О до Ѳ]. - С-Пб.: Тип. Акад. наук, 1806. - 1322 стб.
  • Русскiй бiографическiй словарь. Изданъ подъ наблюденiемъ предсѣдателя Императорскаго Русскаго Историческаго Общества А.А. Половцова. - 25 томовъ, Томъ XIII. «Павел, преподобный - Петръ (Илейка)» - СПб.: Типографiя И.Н. Скороходова, 1902. - 711 с.
  • Словарь россiйской орѳографiи или правописанiя. - М.: Въ Типографiи С. Селивановкаго, 1813. - 16с.
  • Грот, Я.М. Русское правописание. Руководство / Сост. по порученiю Второго отдѣленiя Императорской Академiи наукъ ак. Я.К. Гротомъ - 11 изд-е. - СП-б.: Типографiя Императорской Академяи наукъ, 1894. - 162с.
  • Сеславинъ, Д.Н. Карманный орѳографическiй словарь содержащiй болѣе 30000 словъ, въ правописанiи которыхъ можетъ встрѣтиться иногда затрудненiе. / Составилъ Д.Н. Сеславинъ. - СПб.: Изданiе М. В. Попова, 1897. -536 с.
  • Ромашкевич, П.А. Полный русскiй орѳографическiй словарь. / Составилъ по академику Я.К. Гроту, Ф. Рейфу, В.И. Далю, Н.П. Макарову, А.Н. Чудинову, Александрову и другимъ П.А. Ромашкевичъ. Исправилъ и дополнилъ А.А, Быковъ. - Изданiе пятое. - С-Пб.: Изданiе книгопродавца В.И. Губинскаго, 1898. - 258 с.
  • Шимкевич, Ф. Корнесловъ русскаго языка, сравненнаго со всѣми главнѣйшими славянскими нарѣчiями и съ двадцатью четырьмя иностранными языками. / Составленъ Ѳедоромъ Шимкевичемъ. - В 2-х частях; Часть вторая. - СП-б.: В типографiи Императорской Академiи Наукъ, 1842. - 167 с.
  • Справочный энциклопедический словарь. / Редакторъ А. Старчевскiй; В 12-ти томах, Томъ девятый, часть II-я: Р и С. - С-Пб.: Печатано въ типографiи А. Дмитрiева, 1855. - 692 с.
  • Михельсон, А.Д. 30000 иностранныхъ словъ, вошедшихъ въ употребленiе въ русскiй языкъ, с объясненiемъ ихъ корней. Составилъ по словарямъ: Гейзе, Рейфа и другихъ Михельсонъ / А.Д. Михельсон. - М.: Собственное изданiе автора, 1866. - 771 с.
  • Михельсон, А.Д. Объясненiе всѣх иностранныхъ словъ (болѣе 50000 словъ), вошедшихъ въ употребленiе въ русскiий язык, съ объясненiем ихъ корней. Составилъ по словарям: Гейзе, Рейфа и другихъ Михельсонъ. / А.Д. Михельсон. - Изд. 7-е, добавленное 2-м т. - Т. 1. - М., 1877. - 560 с.
  • Настольный энциклопедическiй словарь. / В 8-ми т., Томъ VII-й «Побѣжалость - Славянскъ». - Второе стереотипное изданiе. - М.: Изд. товарищества "А. Гранатъ и Ко", 1896. - 680 с.
  • Энциклопедiя техническихъ производствъ. Тайны и сокровища наукъ физическихъ, химическихъ, механическихъ и техническихъ, раскрытыя для каждаго практическаго деятѣля. / Составилъ Милъ. - Въ 4-хъ частяхъ. - М.: Типографiя г. Орлова, 1872. - 665 с.
  • Словарь Академiи Россiйской, по азбучному порядку расположенный. - 6 частей, Часть VI: «Отъ С до конца». - СПб: При Императорской Академiи Наукъ, 1822. - 1478 стб.
  • Настольный словарь для справокъ по всѣмъ отраслямъ знанiя (Справочный энциклопедическiй лексиконъ), составляемый подъ редакцiею Ф. Толля, въ 12 выпускахъ или 3 томахъ. - Томъ I: «А-Двина». - СПб.: Типографiя и литографiя И.А. Горчакова, 1863. - 801 с.
  • Настольный словарь для справокъ по всѣмъ отраслямъ знанiя, въ III томахъ. Томъ III: «П-ϒ». / Составленый подъ редакцiею В.Р. Зотова и Ф. Толля. - СПб.: Въ типографiи В. Безобразова и комп, 1864. - 1173 с.
  • Даль, В.И. Толковый словарь живаго великорусского языка В.И. Даля / В.И. Даль.; В 4-х частях, Часть первая. «А-З». - М.: Въ типографiи А. Семена, 1863. - с. 627.
  • Даль, В.И. Толковый словарь живаго великорусского языка В.И. Даля / В.И. Даль.; В 4-х частях, Часть четвертая «Р-ϒ». - М.: Типографiя Т. Рисъ, 1866. - 626 c.
  • Березин, И.Н. Русскiй энциклопедическiй словарь, издаваемый профессоромъ С.-Петербургскаго университета И.Н. Березинымъ. / IV отдѣла; Отдѣлъ I. Томъ IV. «Б-В». - СПб.: Типографiя товарищества «Общественная польза», 1874. - 699 с.
  • Березин, И.Н. Русскiй энциклопедическiй словарь, издаваемый профессоромъ С.-Петербургскаго университета И.Н. Березинымъ. / IV отдѣла; Отдѣлъ IV. Томъ I. «Р - С». - СПб.: Типографiя товарищества «Общественная польза», 1875. - 837 с.
  • Всероссiйскiй "словарь-толкователь", составленный нѣсколькими филологами и педагогами подъ редакцiею В.В. Жукова по новѣйшим извѣстнымъ словарям: Даля, Толя, Макарова, Павловскаго, Гейзе, Брокгауза, Березина, Гильдебранда и мн. др. / Сост. под ред. В.В. Жукова. - СПб.: Изданiе А.А, Каспари, Книжный склад журнала «Родник», 1893. - 1704 с.
  • Энциклопедия военныхъ и морскихъ наукъ. / Под ред. проф. Г.А. Леера. - Въ VIII томах, Том III. «Давление пара - Иудейские войны». - СПб.: Тип. В. Безобразова и Комп., 1888. - 584 с.
  • Вахтинъ, В.В. Объяснительный Морской Словарь. / В.В. Вахтинъ. - СПБ.: Изданiе коммиссiонера морского министерства Н.Г. Мартынова, 1894. - 399 с.
  • Энциклопедическiй словарь. / В 86 т., том XXIX (57). Сахар - Семь мудрецов. - СПб.: Типографiя Акц. Общ. «Издательское Дѣло», Брокгаузъ - Ефронъ, 1900. - 468 с.
  • Словарь Академiи Россiйской, по азбучному порядку расположенный. - 6 частей, Часть II: «Д - К». - СПб: При Императорской Академiи Наукъ, 1809. - 1178 стб.
  • Настольный энциклопедическiй словарь. / В 8-ми т., Томъ III-й (выпуски 29 -«Грацiя - Каледеронъ». - Третье стереотипное изданiе. - М.: Изд. товарищества "А. Гранатъ и Ко", 1895. - 680 с.
  • Государственный стандарт Союза СССР ГОСТ 2601-84 «Сварка металлов. Термины и определения основных понятий». [Электронный документ]. - URL: http://base.garant.ru/5923580
  • "Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих. Выпуск 67. Перечень-алфавит профессий рабочих, помещенных в Едином тарифно-квалификационном справочнике работ и профессий рабочих, с указанием наименований профессий по ранее действовавшему ЕТКС" (утв. Госкомтрудом СССР). [Электронный документ]. - URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_78644
  • Лахтин Ю.М. Материаловедение: Учебник для машиностроительных вузов. / Ю.М. Лахтин, В.П. Леонтьева. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Машиностроение, 1980. - 493 с.
  • Марочник сталей и сплавов. 4-е изд., переработ. и доп. / Ю.Г. Драгунов, А.С. Зубченко, Ю.В. Каширский и др. Под общей ред. Ю.Г. Драгунова и А.С. Зубченко - М.: 2014. 1216 с.
  • Большая российская энциклопедия. Том 31. «Социальное партнёрство - Телевидение». / науч.-ред. совет: Ю. С. Осипов (пред.) [и др.]. - М.: Большая российская энциклопедия, 2016. -767 с.
  • Большая российская энциклопедия. Том 34. «Хвойка - Шервинский». / науч.-ред. совет: Ю. С. Осипов (пред.) [и др.]. - М.: Большая российская энциклопедия, 2017. -799 с.
  • Государственный стандарт Союза СССР ГОСТ 29273-92 (ИСО 581-80) «Свариваемость. Определение». -М.: ИПК «Издательство стандартов», 2004. -3с.
Еще
Статья научная