Критерии разграничения омонимии и полисемии предлогов (на примере лексических первообразных предлогов с1, с2, с3, компонентов предложно-падежных конструкций «предлог с1 + имя сущ. в р. п.», «предлог с2 + имя сущ. в в. п.», «предлог с3 + имя сущ. в т. п.»)
Автор: Авдина Анастасия Ивановна
Журнал: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика @vestnik-susu-linguistics
Рубрика: Лексическая и грамматическая семантика
Статья в выпуске: 3 т.18, 2021 года.
Бесплатный доступ
В статье представлены определения таких понятий, как «полисемия» и «омонимия»; проведена сравнительная характеристика данных языковых явлений; определена специфика омонимии служебных частей речи, в частности лексических первообразных предлогов на примере предлогов с1, с2, с3, компонентов предложно-падежных конструкций «предлог с1 + имя сущ. в Р. п.», «предлог с2 + имя сущ. в В. п.», «предлог с3 + имя сущ. в Т. п.». Сформулированы вопросы, решаемые в пределах данной проблемы; выявлены критерии разграничения омонимии и полисемии предлогов (семантический, лексический, морфологический, синтаксический, словообразовательный, стилистический, исторический), позволяющие доказать наличие омонимичных отношений у предлогов; указана специфика лексического и грамматического значения предлогов.
Полисемия, омонимия, семантический критерий разграничения, лексические первообразные предлоги, предложно-падежные конструкции
Короткий адрес: https://sciup.org/147235375
IDR: 147235375 | DOI: 10.14529/ling210308
Текст научной статьи Критерии разграничения омонимии и полисемии предлогов (на примере лексических первообразных предлогов с1, с2, с3, компонентов предложно-падежных конструкций «предлог с1 + имя сущ. в р. п.», «предлог с2 + имя сущ. в в. п.», «предлог с3 + имя сущ. в т. п.»)
Полисемия (от греч. polysemos - «многозначный») - многозначность; способность слова иметь два и более значений. Выделяют два вида полисемии: лексическую и грамматическую. Как отмечает О.С. Ахманова: «… единицы внешней оболочки оказываются как бы растяжимыми, легко допускающими соотнесение их со всё новыми и новыми разновидностями и оттенками языкового содержания или значения», при этом тождество «лексикосемантических вариантов» не разрушается [1].
Омонимия (от греч. homonymia - «одноименность») - звуковое и / или графическое совпадение языковых единиц, различных по значению. Существует лексическая и грамматическая омонимия. «…принципиально отличаются те случаи, когда единицы внешней оболочки оказываются как бы сдублированными, а иногда и утроенными, учетверёнными. Это происходит только тогда, когда они оказываются связанными (или соотнесёнными) с настолько разными единицами смысла, что наличие для каждой в отдельности одной и той же внешней оболочки выступает уже как возникшее в результате какого-то особого стечения обстоятельств» [1].
Омонимия противостоит полисемии, однако существует проблема разграничения этих двух языковых явлений, так как природа возникновения омонимии и полисемии сходна. Наличие полисемии и омонимии, по мнению О.С. Ахмановой, го- ворит «о нарушении языкового знака», при этом «…наиболее естественным было бы такое положение, при котором каждой единице языкового смысла соответствовала бы отдельная и строго закреплённая за ней единица внешней оболочки» [1]. Но через полисемию и омонимию реализуются коммуникативная и познавательная функции языка: с помощью языковых средств, ограниченных природой языка, передаются знания и опыт.
Таким образом, полисемия отличается от омонимии наличием связанных между собой значений; соответственно омонимия характеризуется отсутствием связанных между собой значений, поэтому для разграничения полисемии и омонимии важно определить наличие или отсутствие семантической связи. «Следовательно, … необходимо провести семантический анализ: изучить значения языковых единиц и сопоставить их» [2]. Анализ семантики лежит в основе семантического критерия , позволяющего разграничить полисемию и омонимию. Такие учёные, как О.С. Ахманова [3], В.В. Виноградов [4], Е.Н. Виноградова [5, 6], С.С. Лаухина [7], Н.А. Павлова [8], Т.А. Пантелеева [9], Т.Н. Пирогова [10], Т.Е. Помыкалова [11], А. М. Чепасова [12, 13], А.П. Чередниченко [13], Г.А. Шиганова [12, 14, 15] этот критерий в разграничении исследуемых языковых явлений считают главным.
Необходимо отметить, что проблема определения полисемии и омонимии существует и у самостоятельных частей речи, и у служебных, в частности предлогов. Лексические первообразные предлоги (например, предлог с ) представлены в словарях как многозначные, но «…с точки зрения живых грамматических отношений и функций трудно рассматривать значения, присущие, например, предлогу с в сочетании с формами имени существительного в родительном падеже, предлогу с с творительным падежом и предлогу с с винительным падежом как значения семантически близкие или соотносительные, внутренне связанные, то есть как значения одного и того же слова» [4].
По мнению А.П. Чепасовой, «… одинаково звучащие лексические предлоги, оформляющие разные падежи, несомненно следует признать омонимами [12]. Как пишет Г.А. Шиганова, одной из актуальных проблем языкознания является доказательство омонимических отношений служебных частей речи, а именно омонимии лексических предлогов [15].
В пределах данной проблемы рассматривается ряд вопросов, например:
-
- процесс образования омонимических отношений между лексическими предлогами;
-
- специфика этих отношений;
-
- критерии разграничения многозначных лексических предлогов от предлогов-омонимов;
-
- типы предлогов-омонимов по структуре и семантике;
-
- оформление в словарях и справочниках.
С помощью семантического критерия, а именно анализа значений, мы доказали, что конструкции «предлог с1 + имя сущ. в Р. п.», «предлог с2 + имя сущ. в В. п.», «предлог с3 + имя сущ. в Т. п.» - омонимы, но данное свойство в большинстве случаев проявляется, начиная с уровня групповых значений.
Лексическое и грамматическое значения предлога тесно связаны между собой и проявляются в контексте при функционировании этой части речи в условиях двусторонней связи, поэтому единицами анализа исследования являются конструкции «предлог с1 + имя сущ. в Р. п.», «предлог с2 + имя сущ. в В. п.», «предлог с3 + имя сущ. в Т. п.», которые употребляются в составе словосочетаний в качестве зависимой части, где в роли управляемого слова выступают отыменные существительные, отглагольные существительные, прилагательные, глаголы, слова категории состояния.
Для того чтобы проанализировать значения предлогов в составе конструкций «предлог с1 + имя сущ. в Р. п.», «предлог с2 + имя сущ. в В. п.», «предлог с3 + имя сущ. в Т. п.», мы взяли классификацию, которую разработала профессор Г.А. Шиганова с группой учёных, занимаясь исследованиями семантики и структуры предлогов, лексических и фразеологических.
-
« 1. Указание на значение субкатегориального уровня.
-
1.1. Указание на значение группового уровня.
-
1.1.1. Указание на значение подгруппового уровня (если есть).
-
1.1.1.1. Указание на значение частного, индивидуального уровня [2]».
-
-
Классификация учитывает особенности семантики предлогов: первый уровень - общий, абстрактный, последний - частный, конкретный. Такое структурирование позволяет каждое последующее значение конкретизировать, уточнять.
Таким образом, при сопоставлении уровней семантической структуры предлогов с1 , с2, с3 в составе конструкций «предлог с1 + имя сущ. в Р. п.», «предлог с2 + имя сущ. в В. п.», «предлог с3 + имя сущ. в Т. п.» мы обнаружили, что на уровне субкатегориального значения наблюдаются совпадения в значениях, например в обстоятельственном и атрибутивном всех 3 конструкций (это 40 % от общего числа при наличии 5 субкатегорий (100 %)).
Однако на уровне групповых значений данные конструкции имеют незначительные совпадения (например, объектно-субъектная субкатегория (конструкции «предлог с1 + возвр. мест. в Р. п.», «предлог с 3 + возвр. мест. в Т. п.» - тождественность с субъектом)) и, начиная с уровня подгрупповых значений, не пересекаются. Это даёт возможность говорить об омонимии конструкций, об омонимии предлогов в составе изучаемых конструкций.
Подбор синонимов и антонимов , по нашему мнению, - частный критерий внутри семантического. Данный критерий позволяет при анализе семантической структуры конкретизировать значение языковой единицы.
Предлоги, являясь значимыми единицами языка, обладают способностью, как и самостоятельные части речи, создавать антонимические и синонимические отношения. Образование автономных цепочек синонимов и антонимов каждого лексического предлога из ряда омонимов является не только конкретизацией значения предлога, но и доказательством омонимии.
В табл. 1-3 представлены примеры синонимов и антонимов, которые были подобраны к конструкциям «предлог с1 + имя сущ. в Р. п.», «предлог с 2 + имя сущ. в В. п.», «предлог с3 + имя сущ. в Т. п.» соответственно, что является, по нашему мнению, свидетельством омонимичных отношений между исследуемыми конструкциями.
Дополнительными критериями доказательства омонимии, следовательно, разграничения полисемии и омонимии, являются лексический ( контекстный ), морфологический , синтаксический , словообразовательный , стилистический , исторический критерии.
Для определения омонимии предлогов, кроме семантического критерия, используют лексический (контекстный), морфологический и синтаксический критерии.
Таблица 1
Конструкция «предлог с1 + имя сущ. в Р. п.» |
Синонимы |
Антонимы |
спускаться с лестницы |
подниматься по лестнице |
|
опьянеть с рюмки |
опьянеть от одной рюмки |
|
крикнуть с испугу |
крикнуть от испуга |
|
поседевший с висков |
поседевший на висках |
|
есть с ножа |
есть с помощью ножа |
есть без ножа, без помощи ножа |
Таблица 2
Конструкция «предлог с2 + имя сущ. в В. п.» |
Синонимы |
Антонимы |
подумать с минуту |
подумать около минуты |
Таблица 3
Конструкция «предлог с3 + имя сущ. в Т. п.» |
Синонимы |
Антонимы |
устроюсь на службу с моим опытом работы |
устроюсь на службу благодаря моему опыту работы |
|
идти на биржу с такими налогами |
идти на биржу по причине налогов |
|
отношение не изменилось с популярностью |
отношение не изменилось, несмотря на популярность |
|
прийти с другом |
прийти вместе с другом |
прийти без друга |
бороться со стихийным бедствием |
бороться против стихийного бедствия |
|
бороться со свободой |
бороться за свободу |
Значение предлога актуализируется в контексте, так как зависит от значений слов, которые окружают предлог (связь слева и связь справа). Таким образом, проведение семантического анализа предлога возможно только в контексте.
Лексический предлог из омонимичного ряда употребляется с каким-либо падежом, что даёт возможность создать определённый круг значений. По мнению А.М. Чепасовой, «…такие предлоги не только оформляют разные падежи, но и внутри каждого падежа имеют свой, особый круг значений, не совпадающий с кругом значений, выражаемых таким же по звучанию предлогом, оформляющим другой падеж» [12]. Предлоги, оформляя разные падежи, имеют значения, которые не совмещаются, являются далёкими друг от друга. Мы видим, что морфологический критерий помогает в разграничении омонимии и полисемии предлогов.
Предлоги в словосочетании играют роль связующего звена между словами, значит, эти служебные части речи участвуют не только в формировании синтаксических конструкций, но и в выражении синтаксических отношений. Определение типа синтаксических отношений, по нашему мнению, следует рассматривать как синтаксический критерий, так как омонимы, как правило, отличаются синтаксическими связями и функциями.
Таким образом, семантический, лексический (контекстный), морфологический и синтаксический критерии необходимы для определения омонимических отношений между лексическими первообразными предлогами.
Список литературы Критерии разграничения омонимии и полисемии предлогов (на примере лексических первообразных предлогов с1, с2, с3, компонентов предложно-падежных конструкций «предлог с1 + имя сущ. в р. п.», «предлог с2 + имя сущ. в в. п.», «предлог с3 + имя сущ. в т. п.»)
- Ахманова, О.С. Словарь омонимов русского языка / О.С. Ахманова. – М.: Советская энциклопедия, 1974. – 448 с.
- Авдина, А.И. Лексико-грамматическая омонимия предлогов в составе конструкций «предлог с1 + имя сущ. в Р. п.», «предлог с 2 + имя сущ. в В. п.», «предлог с3 + имя сущ. в Т. п.»: дис. … канд. филол. наук / А. И. Авдина. – Челябинск, 2014. – 217 с.
- Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О.С. Ахманова. – М.: Гос. уч.-пед. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1957. – 296 с.
- Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография: избр. тр. / В.В. Виноградов. – М.: Наука, 1977. – 312 с.
- Виноградова, Е.Н. Неизменяемые части речи: проблемы омонимии / Е.Н. Виноградова // VIII Международный Крымский лингвистический конгресс «Язык и мир»: сборник научных докладов, Симферополь, 2017. – С. 32–36.
- Виноградова, Е.Н. Проблемы лексического и грамматического описания предлогов в современном русском языке / Е.Н. Виноградова // Вопросы языкознания. – 2017. – № 5. – С. 56–74.
- Лаухина, С.С. Омонимия фразеологизмов и терминологических словосочетаний в современном русском языке: дис. … канд. филолог. наук / С. С. Лаухина. – Омск, 2006. – 216 с.
- Словарь фразеологических омонимов современного русского языка / под ред. Н.А. Павловой. – Омск: Наследие. Диалог-Сибирь, 2003. – 290 с.
- Пантелеева, Т.А. Семантико-грамматическая структура предлога НА, оформляющего винительный падеж, и предлога НА, оформляющего предложный падеж, в современном русском языке: дис. … канд. филолог. наук / Т.А. Пантелеева. – Челябинск, 2006. – 245 с.
- Пирогова, Т.Н. Внутрикатегориальные фразеологические омонимы как проявление процесса семантического развития языковых единиц: дис. … канд. филолог. наук / Т.Н. Пирогова. – Омск, 2004. – 239 с.
- Помыкалова, Т.Е. Омонимия как средство выражения семантических отношений фразеологизмов генитивной модели / Т.Е. Помыкалова // Системные связи и отношения фразеологизмов: сб. ст. – Свердловск: СГПИ, 1989. – С. 37–45.
- Чепасова, А.М. Лексические и фразеологические предлоги современного русского языка: учеб.-практ. пособие для студентов филол. специальностей ву-зов / А.М. Чепасова, Г.А. Шиганова; науч. ред. В.М. Мокиенко. – 2-е изд., испр. и доп. – Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2005. – 149 с.
- Чепасова, А.М. Современный русский язык. Таблицы по грамматике: учеб. пособие для вузов по спец. «Филология» / А.М. Чепасова, А.П. Чередни-ченко. – М.: Высшая школа, 1999. – 144 с.
- Шиганова, Г.А. Система лексических и фразеологических предлогов в современном рус-ском языке / Г.А. Шиганова. – Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2001. – 454 с.
- Шиганова, Г.А. Формирование семантики производных предлогов современного русского языка как динамический процесс / Г.А. Шиганова // Ме-теор-Сити. – Челябинск, 2016. – № 1. – С. 38–40.