Лексическая и грамматическая семантика. Рубрика в журнале - Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика

Публикации в рубрике (6): Лексическая и грамматическая семантика
все рубрики
К таксономизации предикатов: общее и конкретное

К таксономизации предикатов: общее и конкретное

Васильев Лев Геннадьевич, Дурнова Дарья Николаевна, Черкасская Наталья Николаевна

Статья научная

В статье рассматриваются принципы таксономизации семантических предикатов, дается характеристика их отличительных черт и выявляются особенности их использования в идиостиле конкретного автора. Существующие классификации предикатов различаются и критериями, и результатами. Существует необходимость унификации классификаций предикатов по семантическим основаниям, а также выдвижения классификации применительно к конкретному идиостилю. Предложена система предикатов, учитывающая достижения ведущих ученых-семантистов. Это предикаты действия, процесса, событийности, отношения, состояния. В статье используется модульный подход, который для анализа естественно-языкового материала оказывается более пригодным, так как описывает речевое разнообразие, но не дает ему исчерпывающих характеристик, а задает возможность разнообразия подходов. Делается вывод о том, что описанные в статье типы предикатов, выявленные у одного конкретного автора, могут быть иными у другого.

Бесплатно

Критерии разграничения омонимии и полисемии предлогов (на примере лексических первообразных предлогов с1, с2, с3, компонентов предложно-падежных конструкций «предлог с1 + имя сущ. в р. п.», «предлог с2 + имя сущ. в в. п.», «предлог с3 + имя сущ. в т. п.»)

Критерии разграничения омонимии и полисемии предлогов (на примере лексических первообразных предлогов с1, с2, с3, компонентов предложно-падежных конструкций «предлог с1 + имя сущ. в р. п.», «предлог с2 + имя сущ. в в. п.», «предлог с3 + имя сущ. в т. п.»)

Авдина Анастасия Ивановна

Статья научная

В статье представлены определения таких понятий, как «полисемия» и «омонимия»; проведена сравнительная характеристика данных языковых явлений; определена специфика омонимии служебных частей речи, в частности лексических первообразных предлогов на примере предлогов с1, с2, с3, компонентов предложно-падежных конструкций «предлог с1 + имя сущ. в Р. п.», «предлог с2 + имя сущ. в В. п.», «предлог с3 + имя сущ. в Т. п.». Сформулированы вопросы, решаемые в пределах данной проблемы; выявлены критерии разграничения омонимии и полисемии предлогов (семантический, лексический, морфологический, синтаксический, словообразовательный, стилистический, исторический), позволяющие доказать наличие омонимичных отношений у предлогов; указана специфика лексического и грамматического значения предлогов.

Бесплатно

Особенности авторской лексической сочетаемости в романах И.С. Тургенева на примере выражения семантической категории фазовости

Особенности авторской лексической сочетаемости в романах И.С. Тургенева на примере выражения семантической категории фазовости

Дюзенли Мария Владимировна

Статья научная

Статья посвящена обоснованию методики и проведению сопоставительного лексико-статистического и контекстологического анализа глагольных лексем «начинать», «продолжать» и «останавливаться», связанных с категорией фазовости и характеризующихся особой сочетаемостью в романах И.С. Тургенева. На основании сопоставления контекстного окружения частотных лексических биграмм с данными лексемами в творчестве других писателей XIX в. (Ф.М. Достоевский, А.П. Чехов, Л.Н. Толстой, И.А. Гончаров) сделаны выводы об индивидуально-авторских особенностях проявления данной семантической категории в произведениях И.С. Тургенева. В частности, в индивидуально-авторских контекстах отмечена наибольшая полнота проявления данной категории в идиостиле писателя (представленность всех фаз), ее аналитическое выражение, тесная взаимосвязь со сферой речевой деятельности. Высказано предположение о том, что фазовое членение речи, выраженное у Тургенева структурно и семантически, отражает пристальное внимание писателя к каждому отдельному ее моменту, в особенности к начальному. Сформулирована индивидуальность этого стилевого признака, заключающаяся в выделении некоторых значимых качественных характеристик речи, обнаруженных благодаря ее яркому фазовому членению (наличие в речи внутренних переживаний и эмоций субъекта, темп, резкое прекращение и возобновление речи, ее чрезмерная длительность). Выявлена семантическая значимость внутренней взаимосвязи «речь - мысль - движение» в рамках выражения рассмотренной категории.

Бесплатно

Переводные эквиваленты глагольных терминологических сочетаний при составлении словаря предметной области «машиностроение»

Переводные эквиваленты глагольных терминологических сочетаний при составлении словаря предметной области «машиностроение»

Телешова Елена Анатольевна, Иваненко Максим Андреевич

Статья научная

В данной статье анализируются данные словаря, составленного на основе перевода англоязычных корпусов текстов предметной области «Машиностроение», а именно инструкции по эксплуатации индукционных двигателей и руководства по использованию программного обеспечения для трехмерного анализа размеров и контроля качества. Описывается и классифицируется внесённая группа глагольных терминологических словосочетаний. Рассматриваются их переводные эквиваленты. Результатом выполненной работы является сформированная группа вхождений глагольной терминологической лексики словаря, а также анализ частотности тех или иных видов глагольных терминологических словосочетаний в научно-техническом тексте и примененных переводческих трансформаций. Полученные данные могут послужить методологической основой для последующей работы с текстами научно-технической области знаний, а также для обучения особенностям перевода текстов подобного стиля.

Бесплатно

Репрезентация русских субстантиватов средствами английского языка в религиозном контексте

Репрезентация русских субстантиватов средствами английского языка в религиозном контексте

Демидова Мария Михайловна, Мартынова Ия Сергеевна

Статья научная

Данная статья посвящена вербализация подобных понятий в разных языках. В частности, предметом исследования являются понятия, выраженные субстантивированными прилагательными и причастиями в русском языке, и их репрезентация в английском. Автор подвергает тщательному анализу совокупность средств номинации данных понятий в английском языке, опираясь на иллюстративный материал русского и англоязычного вариантов Библии. Особое внимание уделяется семантическим и структурным особенностям репрезентантов. Методы исследования определяются целями и задачами данной работы. Основными методами стали сравнительно-сопоставительный и лексикографический, при помощи которых удалось установить сходства и различия грамматического, семантического и синтаксического плана. Результаты исследования показали, что наблюдаются значительные различия в плане выражения субстантиватов в русском и английском языках.

Бесплатно

Языковые контакты и формирование логико-иерархических парадигм

Языковые контакты и формирование логико-иерархических парадигм

Агеева Анастасия Владимировна, Абдуллина Лилия Рафаиловна

Статья научная

Настоящая статья посвящена изучению изо- и алломорфизма становления гиперо-гипонимических отношений во французском и русском языках. Материалом исследования послужили данные художественного и публицистического корпусов обоих языков, лексикографических источников и кулинарных сайтов. Методика работы заключается в комплексном применении традиционных методов сравнительно-сопоставительной лексикологии: контрастивного лексико-семантического анализа языковых единиц в синхронно-диахроническом плане и методов корпусной лингвистики, позволяющих наиболее точно отразить языковые изменения. Авторы приводят результаты сопоставительного анализа функциональных характеристик и семантики русско-французских межъязыковых соответствий, относящихся к парадигме слов soupe/суп с точки зрения оформления родо-видовых отношений между ними. В статье установлены и системно описаны внешние и внутренние факторы, определяющие специфику логико-семантических парадигм в каждом из анализируемых языков.

Бесплатно

Журнал