Культура речи в деловом общении исследователя

Автор: Искандарова А.М.

Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 4 (10), 2016 года.

Бесплатный доступ

В данной статье рассматриваются характеристики коммуникативной компетентности современного исследователя. Основной акцент делается на необходимости владения в совершенстве навыками культуры речи и речевого этикета.

Деловое общение, культура речи, речевой этикет, коммуникативная компетентность

Короткий адрес: https://sciup.org/140268573

IDR: 140268573

Текст научной статьи Культура речи в деловом общении исследователя

Культура речи – один из главных показателей общей культуры человека. Культура речи заключается не только в умении избегать ошибок в речи, но и в стремлении постоянно обогащать словарный запас, в умении слушать и понимать собеседника, уважать его точку зрения, в способности подбирать нужные слова в каждой конкретной ситуации общения. Одним из направлений культуры речи является деловое общение – самый массовый вид социального общения. Оно обслуживает сферу коммерческих и административно-правовых, экономико-правовых и дипломатических отношений. Особое внимание уделяется формированию умений в области устного и письменного делового общения.

Овладение искусством общения необходимо для каждого человека независимо от того, каким видом деятельности он занимается или будет заниматься. Каждый, кто стремиться добиться успехов в жизни, успешно продвигаться по карьерной лестнице, эффективно и грамотно общаться с людьми должен овладеть определенными знаниями и навыками в области межличностного и делового общения. Но особенно важно умение общаться для деловых людей: предпринимателей, менеджеров, людей, занятых в сфере управления [1; 8].

Культура речи включает в себя три аспекта: нормативный, коммуникативный и этический. Нормативный аспект культуры речи – один из важнейших. Язык располагает большим арсеналом средств. Главнейшее требование к хорошему тексту таково: из всех языковых средств для создания определенного текста должны быть выбраны такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленные задачи общения, или коммуникативные задачи. Коммуникативный аспект культуры речи предполагает умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации. Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. Еще один аспект культуры речи – этический. В каждом обществе существуют свои этические нормы поведения. Этические нормы, или, иначе, – речевой этикет, касаются, в первую очередь, обращения на «ты» и «вы», выбора полного или сокращенного имени (Ваня или Иван Петрович), выбора обращений типа гражданин, господин и др., выбора способов того, как здороваются и прощаются (здравствуйте, привет, салют, до свидания, всего доброго, всего, до встречи, пока и т. п.) [2].

Одним из значимых компонентов культуры делового общения является речевая культура: умение грамотно, ясно и логически последовательно излагать собственные мысли, учитывая при этом социальные, профессиональные и индивидуально-психологические особенности партнера по общению.

Показателями культуры речи в деловом общении являются:

  •    Словарный запас - от него напрямую зависит яркость речи и способность человека внятно и красиво донести свои мысли, убедить партнеров и коллег в значимости своих идей.

  •    Состав речи - люди, которые разговаривают на чистом языке, уместно употребляют профессиональные термины, как правило, внушают больше доверия, чем те, кто часто использует не литературные выражения и жаргонизмы.

  •    Грамотность - фразы и предложения должны быть составлены с учетом стилистических и грамматических правил языка, на котором разговаривает человек.

  •    Произношение и интонация - важно не только ЧТО говорит человек, но и КАК он говорит. Неправильное или невнятное произношение слов и быстрая или слишком медленная однотонная речь способна свести на нет интерес к говорящему.

  •    Невербальные составляющие - мимика, жесты, поза говорящего играют значимую роль в культуре делового общения. Если поза и жесты человека выказывают его неуверенность в себе, растерянность или страх, его значимость в глазах собеседника с большой вероятностью снизится [3; 7].

Особых знаний, умений и навыков требует искусство исследователя выступать публично. Сообщение оратора обычно вызывает различную реакцию слушателей: понимание, одобрение или, наоборот, непонимание, несогласие. Хороший оратор обладает способностью по ходу корректировать свою речь, добиваясь положительной реакции слушателей. Конечно, делать это непросто.

Возможность получения опыта ораторского искусства достигается только с помощью практических методов. Именно практические навыки способствует развитию способности искусства выстраивать свою речь грамотно.

Внешний облик и поведение также является неотъемлемой частью его деловой культуры.

Как известно, первое и, как правило, самое сильное впечатление о человеке складывается на основании оценки его внешнего облика, манеры держаться. Необходимость появляться на работе внешне аккуратным и хорошо одетым каждый день обусловлена тем, что люди склонны распространять внешнюю аккуратность и на рабочие качества, такие как ответственность, порядочность, обязательность и аккуратность в делах. Кроме того, выполнение правил этикета внешнего облика говорит об уважении человека по отношению к окружающим его людям [4].

Не менее важным компонентом культуры делового общения, на наш взгляд, является коммуникативная компетентность исследователя, в состав которой входят следующие навыки:

v умение вступать в контакт;

v умение задавать вопросы;

v умение вести «малый разговор»;

v умение стимулировать партнера к прояснению его позиции, предложений;

v умение услышать и понять интенции партнера;

v умение воспринять и понять то, что партнер не в состоянии выразить;

v умение передать партнеру, что его услышали и поняли;

v умение выравнивать эмоциональное напряжение в беседе и др.

В заключение отметим, знание о культуре речи и деловом общении лишь тогда превратятся в конкретные умения и навыки руководителя, специалиста, когда станут неотъемлемым элементом его деятельности, и он начнет постоянно применять их везде, где это возможно. Эти знания должны служить не только залогом высокой профессиональной деятельности исследователя [5].

Безусловно, карьера любого специалиста многогранна. В любой профессии можно остаться на самой низкой ступеньке иерархической лестницы, а можно достичь высоты, стать высокообразованным и квалифицированным профессионалом. Коммуникативная компетентность, как оправа для бриллианта, может помочь реализовать свои замыслы и стать преуспевающим человеком, вызывающим уважение у деловых партнеров [6; 9].

Список литературы Культура речи в деловом общении исследователя

  • Игебаева Ф.А. О профессиональной подготовке студентов аграрного университета по новым образовательным программам.//Социально-политические науки. Международный межвузовский научный рецензируемый журнал. Москва, Издательский дом «Юр-ВАК», 2014, № 3 -С.53 -55.
  • Введенская Л.А. Культура и искусство речи: Современная риторика/Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. Ростов-на/Д: Феникс, 1995. -576с.
  • Колтунова М.В. Деловое общение: Нормы, риторика, этикет: учеб. Пособие/М.В.Колтунова.-М.: Логос, 2005. -346с.
  • Леммерман Х. Уроки риторики и дебатов/Х. Леммерман. -М.: Уникум Пресс, 2002. -290с.
  • Игебаева Ф.А. Коммуникативная компетентность как важнейшее профессиональное качество современного специалиста//Современное государство: проблемы социально-экономического развития. Сб. статей II Международной научно-практической конференции. -Саратов. Изд-во ЦПМ «Академия бизнеса», 2013. -С.122 -124.
  • Игебаева Ф.А. «Деловые коммуникации» в формировании профессиональных компетенций современного выпускника агроуниверситета//Аграрный вестник Урала. Всероссийский научный аграрный журнал, 2013, № 11 (117), С.60 -62.
  • Игебаева Ф.А. Социальные проблемы воспроизводства населения и укрепления городской семьи. Диссертация на соискание ученой степени кандидата философских наук/Башкирский государственный университет. Уфа, 1989.
  • Игебаева Ф.А. Репликация культуры общества в контексте профессионального образования. Северо-Кавказский федеральный университет. Георгиевск, 2013. Том Книга 2. № 11. С. 59-60.
  • Игебаева Ф.А. Методы развития творческого мышления у студентов аграрного университета.Paradigmata poznani. 2016. № 1. С. 72-74.
Еще
Статья научная