Культурный маршрут «Российско-китайский чайный путь» как объект всемирного наследия ЮНЕСКО

Автор: Захаренко И.А., Ажгиревич О.И.

Журнал: Культурное наследие России @kultnasledie

Рубрика: Россия в пространстве мировой культуры

Статья в выпуске: 4, 2023 года.

Бесплатный доступ

Вводится понятие «культурный маршрут «Российско-китайский чайный путь» как единая глобальная система исторических дорог Великого чайного пути, проходивших по территории Российской Федерации и Китайской Народной Республики. В статье рассматривается актуальность и новизна, цель и задачи авторского проекта, на основании которых предлагается включить культурный маршруты «Российско-китайский чайный путь» и «Бурятия на Великом чайном пути» в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Великий шелковый путь, великий чайный путь, российско-китайский чайный путь, юнеско, кяхта, ханькоу, культурный маршрут, культурное наследие

Короткий адрес: https://sciup.org/170205551

IDR: 170205551   |   DOI: 10.34685/HI.2023.43.4.020

Текст научной статьи Культурный маршрут «Российско-китайский чайный путь» как объект всемирного наследия ЮНЕСКО

Великий шелковый путь и Великий чайный путь — важнейшие глобальные проекты в истории и культуре человечества. По проложенным путям шли не только торговые караваны, но и происходило формирование великого культурного наследия цивилизаций. Функционирование глобальных природно-культурных и торгово-транспортных мировых коридоров Земли привело к процветанию экономики и промышленности, развитию мировой науки и культуры. Человечество обрело современное лицо на межцивилизационном Великом шелковом пути и Великом чайном пути. В научном дискурсе происходит актуализация исторического наследия Великого шелкового пути и Великого чайного пути в контексте культурных маршрутов, проходивших через весь евразийский континент. Великий чайный путь исторически продолжил древний Великий шелковый путь, по сей день ощущается его движущая сила, эволюция и глубокое влияние на жизнь всего человечества

Научная новизна исследования заключается, прежде всего, в оригинальном и целостном теоретическом и практическом рассмотрении глобального исторического процесса формирования культурных маршрутов Великого чайного пути. Авторами впервые комплексно рассматривается история формирования глобальных торговотранспортных коридоров.

Целью исследования является реконструкция формирования и развития системы культурных маршрутов Великого чайного пути для глобального познания его культурного наследия середины XIII — начала XX вв.

Для достижения указанной цели решаются следующие задачи:

Исследования процесса формирования, становления и развития культурного наследия, основанного на изучении культурных маршрутов Великого чайного пути.

Выявления и анализ новых объектов культурного наследия, представляющих научную и историческую ценность, используя архивные и музейные, рукописные, печатные и собственные экспедиционные материалы.

Подготовка научных и экспедиционных материалов для обоснования для включения культурного маршрута «Российско-китайский чайный путь» и «Бурятия на Великом чайном пути» в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

В Хартии ИКОМОС (Международный совет по охране памятников и достопримечательных мест) о культурных маршрутах дается определение культурному маршруту. Любой путь сообщения, будь то сухопутный, водный или какой-либо другой, который физически ограничен, а также характеризуется своей специфической динамикой и исторической функциональностью для выполнения конкретной и четко определенной цели. Маршрут должен выполнять следующие условия: 1) он должен возникать и отражать интерактивные перемещения людей, а также многомерный, непрерывный и взаимный обмен товарами, идеями, знаниями и ценностями между народами, странами, регионами или континентами в течение значительного периода времени; 2) он должен способствовать перекрестному взаимовлиянию затронутых им культур в пространстве и времени, что отразилось как на их материальном, так и на их нематериальном наследии; 3) он должен интегрироваться в динамическую систему исторических отношений и культурных ценностей, связанную с существованием этого маршрута. В статье мы рассмотрим соответствие культурных маршрутов «Российско-китайский чайный путь» и «Бурятия на Великом чайном пути» данным условиям.

Великий чайный путь воедино исторически связал страны Европы, Россию, Монголию и Китай. В период своего наивысшего расцвета Вели кий чайный путь был линией Великого шелкового пути, Сибирского почтового тракта, Сибирской железной дороги, а позже железной дороги международных транзитных перевозок «Пекин — Улан-Батор — Москва». Он протянулся на тринадцать тысяч километров по территории Китая, Монголии и России и процветал два с половиной века1. Таким образом, Великий чайный путь являлся не только каналом экспорта китайской цивилизации на Запад, но и каналом импорта Западной цивилизации в Китай.

В современных условиях реализации инициативы «Один пояс — один путь» Великий чайный путь, соединяющий Восток и Запад, вступает в период своего возрождения. Генеральный секретарь ЦККПК Си Цзиньпин назвал его вековым пульсом. Этот маршрут проходил через восемь провинций Китая (Фуцзянь, Цзянси, Хунань, Хубэй, Хэнань, Шаньси, Хэбэй, Внутренняя Монголия), в каждой из которых сохранилось материальное наследие Великого чайного пути. Города, расположенные на этом маршруте, называются «нитью жемчуга», и чтобы жемчужное ожерелье оставалось целостным и не рассыпалось, в Китае проводится большая работа по выявлению и сохранению исторического, культурного и архитектурного наследия Великого чайного пути.

Проект «Великий чайный путь» считается одним из крупнейших международных туристических проектов, реализуемых при участии Китая, Монголии и России. По мнению китайских ученых, он является важным торгово-экономическим и культурным маршрутом по международному экономическому коридору «Китай — Монголия — Россия» и Транссибу в рамках Экономического пояса Шелкового пути2.

Культурный маршрут «Российско-китайский чайный путь» — это природные торгово-транспортные коридоры, по которым осуществлялась транспортировка китайского чая в Россию. С XVI в. путь проходил по сибирско-монгольским маршрутам из Тобольска в Пекин. В XVII в. путь перешел в Забайкалье и осуществлялся из Нер- чинска через Маньчжурию и из Селенгинска через Монголию в Китай.

В середине XIX века был сформирован в районе современного китайского города Ухань, Ханькоу, единый торгово-транспортный центр. Отсюда маршруты по глобальным Евразийским торговотранспортным коридорам проходили через китайские провинции, территории Монголии и Российской империи в страны Европы3. Путь шел и через провинции Западного Китая на российские города Семипалатинск — Омск на Москву и Санкт-Петербург, а далее — в европейские страны.

Участвуя в научно-исследовательской экспедиции «Великий чайный путь», мы с преподавателями и студентами Уханьского университета поехали в Янлоудун, поселок, расположенный недалеко от г. Ухань. Здесь начинался китайско-русский чайный торговый путь — Янлоудун. Мы прошлись по старинным улицам эпох Мин и Цин, по сторонам которых располагаются деревянные магазины и лавки. Здесь в местной чайной мы попробовали настоящий янлондунский чай, насладились его удивительным вкусом и запахом. Древняя чайная улица растянулась вдоль реки, на которой сохранился каменный причал для погрузки чая на корабли. Именно отсюда кирпичный чай по воде доставлялся к озеру Хуангайху, и дальше по реке Янцзы до Ханькоу. Следуя по Великому чайному пути, янлоудунский чай стал неотъемлемой частью мировой цивилизации4.

Сейчас научно-исследовательская группа под руководством профессора И. А. Захаренко разрабатывает исследовательский культурно-исторический проект «Бурятия на Великом чайном пути: мировое культурное наследие». Проект предусматривает развитие Республики Бурятия, регионов Сибири и Дальнего Востока, Монгольской Народной Республики и Китайской Народной Республики на основе сохранения и приумножения традиций и ценностей Великого чайного пути. Ученые проводят историко-географическое, социально-экономическое, туристическое и культурное обследование Республики Бурятия, осуществляют поиск и со- ставляют описание объектов материального и нематериального наследия, свидетельствующих о процессе обмена и диалога между народами, вовлеченными в функционирование чайных маршрутов. Исследование включает в себя историко-географическое и культурно-туристическое порайонное обследование Республики Бурятия (9 основных и 5 дополнительных районов) с изданием монографий о культурно-исторических маршрутах Великого чайного пути как культурного наследия Республики Бурятия и китайской провинции Хубэй.

И. А. Захаренко подготовил четыре рукописи «Россия, Монголия и Китай на Великом чайном пути», «Бурятия на Великом чайном пути», «Кяхта на Великом чайном пути», «Джидинский район Республики Бурятия на Великом чайном пути».

В рамках проекта планируется проведение крупных мероприятий в сферах культуры, науки и образования, туризма и спорта Республики Бурятия, подготовка и издание монографий, научно-популярных книг, культурно-исторических альбомов, карт и атласов, историко-туристических экспедиционных описаний маршрутов Великого чайного пути как культурного наследия Российской Федерации и Республики Бурятия.

Важным направлением проекта является проведение научных экспедиций на территории Республики Бурятия, Монголии и Китая с целью включения культурного маршрута «Российско-монголо-китайский чайный путь» в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Мы полагаем, что необходимо связать в единую сеть все культурные маршруты Великого чайного пути в современных районах Бурятии для представления полномасштабной картины прохождения Великого чайного пути.

Культурный маршрут «Бурятия на Великом чайном пути» характеризуется взаимодействием различных транспортных коридоров. Это связано с тем, что кяхтинскими купцами изыскивались более удобные и короткие дороги для доставки чая из Калгана в Иркутск. В 1835-1839 гг. кяхтинским купцом Игумновым был разведан новый маршрут от р. Снежной к Байкалу через Нукэн-Дабан, выходивший к железнодорожной станции Мурино. Он получил название Игумновский тракт. Тракт через Джидинский район на Иркутск был в три раза короче, чем через Кяхту и Верхне-удинск. На дороге через каждые 30 верст стояли станции, где ямщики меняли лошадей. Просека, по которой проходила чайная дорога, до сих пор существует. В ноябре 2022 года в администрации Джидинского района состоялось рабочее совещание с участием районных властей, представителей СМИ и общественности. На нём профессор И.А. Захаренко предложил провести в 2023 году в Джидинском районе международную научную конференцию «Великий чайный путь», пригласив ученых России, Китая и Монголии. Там же обсудили вопросы подготовки на следующий год научной экспедиции по Игумновскому тракту.

Исследовательской группой также активно идет разработка и продвижение Удунгинского купеческого тракта как культурного маршрута. В этом проекте участвуют потомственный казак и краевед М.В. Лазарев и профессор, доктор географических наук И.А. Захаренко5. Удунгинский купеческий тракт, проходил от Кяхты-Троицко-савска до ст. Мысовая в 1884-1920-е годы6. Начальная часть пути Мысовая-Кяхта, на первых приблизительно 50 верстах, совпадала с началом Джидинского тракта, поездки по которому особенно оживились в то время, в связи с открытием приисков в верховьях р. Джиды в конце XIX века. Кяхтинские купцы не жалели средств на благоустройство пути, поэтому тракт был обставлен станционными постройками, мостами, деревянными трубами, отводившими воду, постоянными комплексами лошадей и повозок с запасами сена и овса7. Расстояние от Верхне-удинска до Кяхты по почтовому тракту составляло 214 верст и от г. Верхнеудинска до Мысо-вой 134 верст, расстояние от Кяхты до Мысовой по купеческому тракту — 190 верст8.

Практическая значимость проекта «Бурятия на Великом чайном пути» высока, так как Газпром завершает разработку газопровода «Союз Восток», продолжающего газопровод «Сила Сибири — 2» через Монголию в Китай. Газопровод

Путилов Е.С. Новый кратчайший путь от гг. Селенгинска, Троицкосавска и Читы до ст. Боярской на оз. Байкал // Известия ВСОИРГО. - 1884. - Т. 15, № 3-4. - С.47-49.

«Союз Восток» предположительно будет проходить по Удунгинскому, Хамар-Дабанскому, Тун-кинскому и Игумновскому купеческим трактам. Таким образом, газопровод «Союз Восток» становится историческим наследником и продолжателем грандиозных маршрутов Великого шелкового пути и Великого чайного пути. Используя архивные, картографические и геодезические материалы культурных маршрутов, географические и историческое описания купеческих трактов, при проведении газопровода «Союз Восток» можно не только достичь экономии финансовых и производственных ресурсов, но и сократить время и расстояния маршрутов в несколько раз при проведении изыскательских экспедиций и строительства, экономно решать вопросы строительства и эксплуатации газопровода.

На маршрутах Великого чайного пути народы России, Китая и Монголии на взаимовыгодной основе расширяли культурный обмен и торговые контакты. В России сформировалась своеобразная чайная культура, ставшая неотъемлемой частью жизни русского народа. В российских городах и поселках вдоль Великого чайного пути открывались многочисленные китайские чайные. Созданная в России медная чайная посуда до сих пор является важным предметом традиционного чаепития. На Великом чайном пути жители получили возможность не только покупать и обменивать товары, но и работать, обслуживая чайный путь.9 А для монголов и бурят чай стал незаменимым напитком, возникла своеобразная культура питания кочевых народов — чай с молоком или чай с маслом. Среди кочевников была распространена фраза «я лучше продержусь три дня без еды, чем один день без чая». В монгольском погребальном обряде популярен обычай «при погребении всегда класть чайный кирпич под голову». Таким образом, сформирована концепция отождествления чая с жизнью, что свидетельствует о глубоком духовном влиянии чайной культуры.

Торговая философия и правила сотрудничества, созданные Великим чайным путем, имеют глубокие культурные коннотации. Торговая группа китайских торговцев чаем, представленная

«Шаньсийским обществом торговых купцов», была первым частным акционерным предприятием в Китае. Поскольку цинское правительство не разрешало иностранцам покупать чай в материковом Китае, то шаньсийские купцы, полагаясь на преимущества собственного местоположения и деловые традиции, монополизировали китайско-российскую торговлю чаем, создав торговую модель «он приходит с кожей, а я иду с чаем» 10. Благодаря Великому чайному пути шаньсийские купцы накопили культуру внешней торговли и внутрикорпоративного управления в динамической системе исторических и культурных связей, что напрямую способствовала прогрессу и развитию общества. Русская торговая слобода Кяхта и китайский торговый город Маймачен, где торговали шаньсийские купцы, образовали первый торговый анклав на российско-китайской границе, функционировавший как парный приграничный торговый город11. Изначально основу китайского экспорта составляли три предмета торговли — хлопок, шелк и разнообразные сорта чая. Чай различных сортов ввозился с самых первых дней китайско-российских связей, но только в XVIII веке, когда русский народ пристрастился к чайному напитку, чайный лист по-настоящему превратился в важнейший предмет частной торговли. Так как чайный кирпич тщательно уплотняли для транспортировки и долгого хранения, он не терял своих свойств в условиях сухого климата Монголии и Прибайкалья, и его часто использовали в качестве единицы стоимости вместо денег в кяхтинской торговле12.

В результате межкультурной коммуникации русской Кяхты и китайского Маймайчена сформировалось новое геокультурное пространство, масштабы которого расширялись с развитием связей между Китаем и Россией на Великом чайном пути. В 1863 году Китай импортировал современную российскую про- мышленную технологию для чайной промышленности в Ханькоу и торговли чаем. Китайцы стали употреблять русский чёрный и белый хлеб, говядину с картофелем и даже дали русскому борщу китайское название «Лосунтан». В Китае вдоль Великого чайного пути сформировались величественные архитектурные ансамбли династий Мин и Цин. А в России только в одной Москве и Санкт-Петербурге имеется более двухсот усадеб знаменитых чайных купцов. Сохранились в первозданном виде музеи под открытым небом — города Кяхта и Ханькоу, Иркутск и Калган, Москва и Пекин, Санкт-Петербург и Шанхай. В Ханькоу построено более ста зданий в российском архитектурном стиле, включая самую большую в мире в то время группу чайных фабрик русских купцов и самую древнюю за границей России православную церковь. Таким образом, чайные культуры трех стран не только интегрировались в образ жизни и поведения народов трех стран, но и в мировую историю.

Великий чайный путь предоставил нам историческую модель современного общества и стал важным культурным и политическим наследием человечества. Культурные маршруты «Российский чайный путь» и «Бурятия на Великом чайном пути» представляют собой интерактивные, динамичные и развивающиеся процессы человеческих межкультурных связей, отражающие богатое разнообразие вклада разных народов во всемирное культурное наследие и полностью соответствуют определению культурных маршрутов в Хартии ИКОМОС. Огромное количество объектов материального и духовного культурного наследия Великого чайного пути ждут своего возрождения, именно поэтому включение предложенных культурных маршрутов в список Всемирного наследия ЮНЕСКО поможет открыть их для всего человечества. Все это показывает научную и общественную значимость нашей научной работы для России, Китая и Монголии. Сейчас необходимо усилить исследования культурных маршрутов Великого чайного пути, построить всестороннюю, многоуровневую и сложную сеть взаимосвязи для совместного продвижения концепции «Один пояс — один путь», содействовать объединению стратегий развития стран вдоль культурного маршрута, а также расширению межличностного и культурного обмена между народами.

Список литературы Культурный маршрут «Российско-китайский чайный путь» как объект всемирного наследия ЮНЕСКО

  • Ажгиревич О. И. Русские сны о Ханькоу // Кяхтин. альм. — 2021. — 13 дек. — С. 4-5.
  • Ажгиревич О. И. Страноведение Великого шелкового и чайного пути // Сборник тезисов 78-й научной конференции студентов и аспирантов ФМО БГУ Минск, 22 апреля 2021 г. — Минск, 2021. — С. 639-641.
  • Батоцыренов Э. А. Удунгинский купеческий тракт // Мир Байкала, 3 (67), 2020. С. 28-23.
  • Захаренко И. А. Картографический образ России и Китая: XVI-XVII вв.- Минск: Шелковый путь групп, 2016. — 266 с.
  • Захаренко И. А Авторская Кяхтинская экспедиция// Кяхтин. альм. — 2021. — 13 дек. С. 1-3.
  • Коваль М. В. Пограничная русско-китайская торговля в XIX в. // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: История России. — 2013. — № 3. — С. 20-30.
  • Ми Чжэнбо «Кяхтинская китайско-российская приграничная торговля Кяхты при династии Цин», Тяньцзинь: издательство Нанкайского университета, 2003. — 170 с. (на китайском языке).
  • Постников А. В. История географического изучения и картографирования Сибири и Дальнего Востока в XVII — начале XX вв. в связи с формированием русско-китайской границы. — М.: Ле-нанд, 2013. — 364 с.
  • Путилов Е.С. Новый кратчайший путь от гг. Селенгинска, Троицкосавска и Читы до ст. Боярской на оз. Байкал // Известия ВСОИРГО. — 1884. — Т. 15, № 3-4. — С.47- 49.
  • Суховская Д.Н. Трансформации личности в креативных пространствах в условиях урбанизированной среды современных поселений // European Social Science Journal. 2015. № 2 (53). С.61-69.
  • Фауст, Клиффорд. Великий торговый путь от Петербурга до Пекина: история российско-китайских отношений в XVIII-XIX веках. — Москва: Центрполиграф, 2019. — 445 с.
  • Хансен, Валери. Великий шелковый путь: портовые маршруты через Среднюю Азию: Китай — Согдиана — Персия — Левант. — Москва: Центрполиграф, 2014. — 475 с.
  • Эйвери, Марта. Чайный путь: Китай и Россия встречаются через степь. — Пекин: Межконтинент. изд-во Китая, 2004. — 227 с.
  • Zakharenko, I. A. The soft power of the Great Way as a «Civilizational Way» of mutural knowledge between Russia and China // Studies on cultural soft power. Wuhan, Vol. 3. No 5. October 2018. 5-11.
  • Yang Yongsheng, Li Yongchong, Liu Wei. China, Russia and Mongolia's «Cultural Corridor»: «Miles Tea Road» from the View of Silk Road Economic Region. Economic Problems, 2015, №. 4, p. 15- 18.
Еще
Статья научная