Лексико-семантическая парадигматика христианских слов-символов в русском языке

Бесплатный доступ

Исследуются парадигматические отношения в лексике христианской символики, анализируются лексико-семантические отношения в шести выделенных ЛСГ.

Короткий адрес: https://sciup.org/148167354

IDR: 148167354

Текст обзорной статьи Лексико-семантическая парадигматика христианских слов-символов в русском языке



C:\Documents and Settings\Юра\Р
  • - Стойте, окаянные! За что вы деретесь ? (чертям)

(А.Н. Афанасьев, в обр. В.П. Аникина.

Царевна-змея)

«Вот чудо! - думает. - Никак, нечистый со мной пошутил!»

(А.Н. Афанасьев. Вещий сон)

  • 3.    Наименование священнослужителей разных рангов.

Шли за водою поповы дочери, спрашивают деда, спрашивают бабу:

- О чем вы плачете?

(А.Н. Афанасьев. Яичко)

Солдат пошел, куда ему сказано. Священник тотчас достал книгу:

- Вот тебе - возьми!

(А.Н. Афанасьев. Береза и три сокола)

Оловянный прут гнется, не ломится, вокруг хребта обвивается. Андрей бьет, а кот Баюн начал сказки рассказывать: про попов, про дьяков, про поповых дочерей.

(А.Н. Толстой. Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что)

  • 4.    Другая лексика, имеющая отношение к христианской вере.

Иван-царевич предал его лютой смерти. Схоронили Пана Плешевича и отправились поминки творить; и я тут был - поминал, кутью большой ложкой хлебал, по бороде текло - в рот не попало!

(А.Н. Афанасьев. Притворная болезнь)

Ни много ни мало прошло времени, стосковался Иван-царевич по своим родителям, захотелось ему на святую Русь.

(А.Н. Афанасьев. Морской царь и

Василиса Премудрая)

Сделавши святое дело, воротился Никита в Киев, стал опять кожи мять, не взял за свой труд ничего.

(К.Д. Ушинский. Никита Кожемяка)

Царь их благословил, царица в путь снарядила; поплакали, расстались.

(Б. Бронницин. Сказка о Василисе, золотой косе, непокрытой красе, и об Иване Горохе)

Таким образом, лексика, вербализиру-ющая христианскую языковую картину мира, широко представлена в текстах русских народных сказок, причем христианские концепты могут отражаться в русской народной сказке и через противопоставление их языческим.

Статья обзорная