Лексико-семантическая парадигматика христианских слов-символов в русском языке
Автор: Гузенко Ирина Владимировна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Новое в науке о языке
Статья в выпуске: 2 (20), 2007 года.
Бесплатный доступ
Исследуются парадигматические отношения в лексике христианской символики, анализируются лексико-семантические отношения в шести выделенных ЛСГ.
Короткий адрес: https://sciup.org/148167354
IDR: 148167354
Текст обзорной статьи Лексико-семантическая парадигматика христианских слов-символов в русском языке
-
- Стойте, окаянные! За что вы деретесь ? (чертям)
(А.Н. Афанасьев, в обр. В.П. Аникина.
Царевна-змея)
«Вот чудо! - думает. - Никак, нечистый со мной пошутил!»
(А.Н. Афанасьев. Вещий сон)
-
3. Наименование священнослужителей разных рангов.
Шли за водою поповы дочери, спрашивают деда, спрашивают бабу:
- О чем вы плачете?
(А.Н. Афанасьев. Яичко)
Солдат пошел, куда ему сказано. Священник тотчас достал книгу:
- Вот тебе - возьми!
(А.Н. Афанасьев. Береза и три сокола)
Оловянный прут гнется, не ломится, вокруг хребта обвивается. Андрей бьет, а кот Баюн начал сказки рассказывать: про попов, про дьяков, про поповых дочерей.
(А.Н. Толстой. Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что)
-
4. Другая лексика, имеющая отношение к христианской вере.
Иван-царевич предал его лютой смерти. Схоронили Пана Плешевича и отправились поминки творить; и я тут был - поминал, кутью большой ложкой хлебал, по бороде текло - в рот не попало!
(А.Н. Афанасьев. Притворная болезнь)
Ни много ни мало прошло времени, стосковался Иван-царевич по своим родителям, захотелось ему на святую Русь.
(А.Н. Афанасьев. Морской царь и
Василиса Премудрая)
Сделавши святое дело, воротился Никита в Киев, стал опять кожи мять, не взял за свой труд ничего.
(К.Д. Ушинский. Никита Кожемяка)
Царь их благословил, царица в путь снарядила; поплакали, расстались.
(Б. Бронницин. Сказка о Василисе, золотой косе, непокрытой красе, и об Иване Горохе)
Таким образом, лексика, вербализиру-ющая христианскую языковую картину мира, широко представлена в текстах русских народных сказок, причем христианские концепты могут отражаться в русской народной сказке и через противопоставление их языческим.