Личный архив Чимита Цыдендамбаева в фондах ЦВРК ИМБТ СО РАН

Бесплатный доступ

В статье дается аналитический обзор документов и рукописных материалов, сосредоточенных в личном архиве бурятского писателя Ч.Ц. Цыдендамбаева (1818- 1977). Его архивное наследие хранится в Центре восточных рукописей и ксилографов ИМБТ СО РАН и насчитывает 48 дел. Художественная часть архива представлена всем жанровым спектром - от поэтических произведений, рассказов, повестей, романов до сатирических памфлетов. Особую научную ценность составляет рукописный черновой вариант книги «Доброе сердце», являющейся окончанием трилогии о выдающемся бурятском ученом Доржи Банзарове. Архивные материалы писателя являются достоверным информационным ресурсом для ученых-филологов, текстологов, историков и теоретиков литературы, работающих над составлением научных комментариев, изучением истории текстов, созданием летописи жизни и творчества одного из крупнейших бурятских литераторов.

Еще

Чимит цыдендамбаев, бурятская литература, трилогия "доржи, сын банзара", архивное наследие, черновики, центр восточных рукописей и ксилографов

Короткий адрес: https://sciup.org/148315479

IDR: 148315479   |   УДК: 930.25   |   DOI: 10.18101/1994-0866-2018-2-3-45-49

Personal archive of Chimit Tsyendendambayev in facilities of center for oriental manuscripts

The article provides an analytical review of documents and handwritten materials that are concentrated in the personal archive of the Buryat writer Chimit Tsydendambaev (1818-1977). His archival heritage is stored in the Center for Eastern Manuscripts and Woodcuts, IMBT, SB RAS and has 48 cases. The artistic part of the archive is represented by the whole genre spectrum - from poetic works, short stories and novels to satirical pamphlets. Of particular scientific value is the handwritten draft of the book “Kind Heart”, which is the end of the trilogy about the outstanding Buryat scientist Dorzhi Banzarov. Archival materials of the writer is a reliable information resource for scholars, historians and literary theorists working on the preparation of scientific commentaries, the study of text histories, the creation of chronicles of the life and work of one of the best Buryat writers.

Еще

Текст научной статьи Личный архив Чимита Цыдендамбаева в фондах ЦВРК ИМБТ СО РАН

Историко - литературные документы , хранящиеся в архивах писателей , вно сят существенные дополнения и уточнения в современные представления об ин дивидуальной творческой биографии , литературном процессе прошлых лет . По добным достоверным источником служит личный архив Чимит - Доржи Цыден - дамбаевича Цыдендамбаева . Считаю необходимым внести ясность в проблему существования / утери архива писателя , о которой на страницах литературно художественного журнала « Байкал » говорится следующее : « Архивы , книги , до кументы попали в руки брата Валентины ( жены писателя . — Д. Д. ), и дальней шая судьба их неизвестна . Чемодан книг и рукописей был передан в Литератур ный музей . К сожалению , Литературного музея уже нет и материалы сегодня сложно найти » [5, с . 136]. На самом деле архив писателя не утрачен , он сохранен ( насколько в нем полно отражено творческое наследие литератора , сейчас судить трудно ), и находится на учете под № 25 в Центре восточных рукописей и ксило графов Института монголоведения , буддологии и тибетологии СО РАН ( ЦВРК ИМБТ СО РАН ).

Дата поступления личного архива Ч. Ц. Цыдендамбаева — 12 февраля 1979 г. Эта дата взята из текста заключения комиссии по литературному наследству писателя. Приводим данный документ (расписку) полностью: «Мы, члены комиссии по литературному наследству Ч. Ц. Цыдендамбаева в составе С. Ц. Цырендоржиева, Г. Г. Чимитова, Ц. Р. Галанова, Ц-А. Дугар-Нимаева, ознакомились с материалами личного архива писателя, представленными комиссии его вдовой В. Т. Цыдендамбаевой (Гусевой), и договорились, что данные ма- териалы передаются в дар в фонды Института общественных наук (прежнее название ИМБТ. — Д. Д.) (16 папок). Институт обязуется разобрать архив и внести предложения в правление ССП республики об использовании неопубликованных рукописей писателя на бурятском языке.

Председатель комиссии С. Цыренжоржиев

Члены комиссии Г. Чимитов, Ц-А. Дугарнимаев, Ц. Галанов, В. Цыдендам-баева-Гусева

  • 12 февраля 1979 г. г. Улан-Удэ, ул. Профсоюзная, 42, кв. 26 [1, с . 10].

В Рукописном отделе ( прежнее наименование ЦВРК ) Института обществен ных наук первоначально была , по - видимому , предпринята попытка дать первич ное описание архива по тематическим рубрикам , однако до конца эта работу не удалось завершить . Документы и материалы писателя находились в папках в разрозненном виде . Лишь в 1994 г . в ЦВРК была проведена работа по выявлению ценности архивных материалов писателя и научно - технической обработке всего фонда согласно архивным правилам : экспертиза ценности , составление заголов ков дел , создание системы научно - справочного аппарата , подшивка , нумерация . Всего было сформировано 48 единиц хранения за 1948–1972 гг . В соответствии с типовой схемой классификации документов фондов личного происхождения де ла в описи сгруппированы следующим образом :

  • 1.    Личные документы фондообразователя , переписка , договоры , рецен зии дд . 1–4.

  • 2.    Повести дд . 5–7.

  • 3.    Романы дд . 8–10; 14, 15.

  • 4.    Комедии дд . 11–13; 16–23.

  • 5.    Рассказы дд . 24–25.

  • 6.    Поэтические произведения дд . 26–40.

  • 7.    Подстрочники и переводы дд . 41–42.

  • 8.    Вырезки из газет дд . 45–47.

  • 9.    Тетради с черновыми записями д . 48.

В заголовках дел кратко отражены атрибуты архивных материалов Ч . Ц . Цыдендамбаева : жанры произведений , способ воспроизведения ( указан только рукописный способ ), язык указывается только в том случае , если руко пись написана на бурятском языке , в некоторых делах дата отсутствует .

По словам В . Ц . Найдакова , « поэтическое восприятие мира в основе мно гожанрового , разностороннего , но цельного в своей внутренней сущности твор чества Чимита Цыдендамбаева » [2, с . 603]. И действительно поражает широкий жанровый диапазон Ч . Ц . Цыдендамбаева : он предстает перед нами как талант ливый поэт , как романист - исследователь , писатель - историк , переводчик , автор - сатирик ( комическое начало ярко выразилось в романе « Охотники за голубыми гусями ») и , наконец , драматург .

В разделе « Личные документы » находятся автобиография , договоры с цен тральными издательствами « Советский писатель », где была опубликована дило гия Ч . Цыдендамбаева « Доржи , сын Банзара » (1981), и « Современник », издав шим роман « Охотники за голубыми гусями » (1977), творческие заявки и аннота ции , переписка писателя с разными лицами ( сохранены , в частности , поздрави тельные телеграммы от Союза писателей РСФСР по случаю знаменательных дат , награждения орденом Трудового Красного Знамени , от знаменитых писателей С . Баруздина , А . Софронова , С . Михалкова ). Заслуживают внимания письма

А . У . Китайника писателя , журналиста , долгие годы работавшего главным редактором Западно - Сибирского издательства . Судя по характеру писем , их свя зывали не только профессиональные интересы , но и теплые , дружеские отноше ния . В письмах А . У . Китайника , адресованных Ч . Цыдендамбаеву , содержатся обстоятельные рекомендации по узловым вопросам художественной стилистики , характеристики отдельных персонажей , сюжетно - композиционном развитии действия ( на примере « Охотников за голубыми гусями »). Большой интерес пред ставляет дело 4, содержащее рецензии на произведения Ч . Цыдендамбаева (133 л .). В деле находятся отзывы и рецензии главным образом на роман « Доржи , сын Банзара », написанные соратниками по литературному цеху , например , Жам - со Тумуновым , учеными - историками : А . В . Пясковским , сотрудником Института истории АН , специалистом по изучению революции 1905–1907 гг ., Б . Д . Цибико вым и другими .

Основной массив архивных источников составляют художественные произ ведения Ч . Цыдендамбаева , представленные в основном в рукописях . Именно рукописные автографы писателя являются наиболее ценной частью творческого наследия , поскольку « любой печатный текст текуч , а незыблем тот единствен ный подлинник , с которого делаются все печатные издания » [6, с . 64]. Так , в личном фонде Ч . Цыдендамбаева сохранены рукописи стихотворных циклов « Ногоон зула » ( д . 26), « Улгы » ( д . 29), « Дойбод зураг » ( д . 30), поэтических про изведений разных жанров ( дд . 27, 28, 31–37, 42), черновик поэмы « Два вкуса хлеба » ( д . 40).

Говоря о прозаическом наследии автора , следует заметить , что в архиве не обнаружены рукописные экземпляры романов « Доржи , сын Банзара » и « Вдали от родных степей ». Однако подлинным научным открытием , в известной степени удачной архивной находкой можно назвать черновые рукописи завершающего трилогию о Доржи Банзарове романа « Эрдэмтэ хγбγγнэй h айхан сэдьхэл » ( д . 14, 119 л .) и его русскоязычного варианта « Доброе сердце » ( д . 15, 225 л .). Автор ра ботал над русским текстом в 1961–1962 гг . ( именно эта дата обозначена на титу ле ), над бурятским вариантом в 1965–1966 гг . Предварительный , большей частью беглый просмотр текста романа показал , что в заключительной части трилогии повествуется об иркутском периоде жизни и деятельности Доржи Банзарова в должности чиновника особых поручений при генерал - губернаторе Восточной Сибири . Заметим , что рукопись не оставляет впечатления целостного , логически структурированного текстового пространства . Это скорее авторские рабочие за писи , наброски , черновые варианты , свидетельствующие об огромной работе пи сателя по сбору и осмыслению довольно скудных сведений о последних годах жизни ученого .

На титульном листе рукописного романа « Доброе сердце » имеется эпиграф :

« Иной цветок цветет лишь день , но он , зато , краса природы . Бесчувственный , черный пень стоит бесчисленные годы ».

В. Веневитинов

Напомним, что первые две книги также предваряются эпиграфами: бурятская пословица «От невежды из рая сбегу, за ученым и в ад пойду» («Доржи, сын Банзара») и из бурятской народной мудрости «Есть два сокровища: немеркнущая слава труда, неиссякаемое богатство знаний» («Вдали от родных степей»). Поскольку эпиграф подчеркивает основное настроение и дух произведения в целом, то можно предположить, что в романе речь идет о непростом периоде жизни ученого. Предстоит еще долгая кропотливая работа над каждой строкой рукописи третьей книги Ч. Цыдендамбаева о выдающемся бурятском ученом.

Определенную ценность из архивного наследия Ч . Цыдендамбаева пред ставляют также тексты сатирических комедий на бурятском языке , которые , по всей видимости , остались неопубликованными . Это такие пьесы , как « Дулий пе - реулэгэй h уулшын гэртээ » ( дд . 11–13), « Эрэшγγлэй сэдьхэл буляагшад » ( д . 19), « Шара набшын хиидэлгэ » ( д . 20), « Аюр Гармаевич Блок - нот » ( дд . 22–23), сати рический памфлет « Шуурга наймалагша ». Драматургическое дарование видного поэта и прозаика было отмечено В . Ц . Найдаковым в рецензии на сатирическую пьесу « Фантастическая история ». В . Ц . Найдаков пишет , что « автор обладает ценнейшим даром для драматурга умением видеть изображаемое ярко и во многих характерных деталях . Однако мне жаль тех усилий , того труда и времени , которые он потратил на создание пьесы , которая решительно не нужна сейчас . Потому что пьеса лишена главного жизненности , достоверности , положитель ного общественного идеала , понимания тенденции развития нашего общества » [4, л . 2.]. Более острой критике подвергнута комедия « Дулий переулэгэй h уулшын гэртээ ». В личном фонде профессора В . Ц . Найдакова имеется краткое заключе ние о пьесе Ч . Цыдендамбаева , в котором он с сожалением констатирует , что « талантливому писателю , на сей раз , видимо , отказало чувство художественно сти , жизненной правды , правды человеческих характеров и отношений , правды языка , столь свойственное ему в лучших произведениях . Это явно не пьеса , так как в ней нет ни характеров , ни драматургического действия , ни одной цельной личности . Чувства и переживания героев мелки , неискренни , не правдивы » [3, л . 1]. Ч . Ц . Цыдендамбаев был , скорее всего , ознакомлен с содержанием отзывов , поскольку копии хранятся в его личном фонде . Пьесы автора так и не обрели пе чатный статус , возможно , по совету авторитетного специалиста в области драма тургии .

Нет сомнения в том , что рукописное наследие писателя является уникаль ным информационным источником для ученых - филологов , историков и теорети ков литературы , работающих над составлением научных комментариев , летопи си жизни и творчества , истории создания произведений одного из крупнейших бурятских литераторов .

Список литературы Личный архив Чимита Цыдендамбаева в фондах ЦВРК ИМБТ СО РАН

  • Заключение комиссии по литературному наследию // ЦВРК ИМБТ СО РАН. Ф. 25. Оп. 1.
  • Найдаков В. Ц. Чимит Цыдендамбаев и его роман «Доржи, сын Банзара» // Цыдендамбаев Ч.-Д. Ц. Доржи, сын Банзара. - М.: Советский писатель, 1981. - 607 с.
  • Найдаков В. Ц. О поэме Ч. Цыдендамбаева «Шуурга наймаалагша» (сатирический памфлет) // ЦВРК ИМБТ СО РАН. Ф. 38. Оп. 1. Д. 226.
  • Найдаков В. Ц. Краткое заключение о «Фантастической истории» Ч. Цыдендамбаева // ЦВРК ИМБТ СО РАН. Ф. 38. Оп. 1. Д. 228.
  • Халхарова Л. Ц. Чимит Цыдендамбаев: опыт литературной биографии // Байкал. - 2018. - № 1. - С. 130-137.
  • Чудакова М. О. Беседы об архивах. 2-е изд., испр. - М.: Молодая гвардия, 1980. - 224 с.