Лингвопрагматические аспекты научно-технического перевода
Автор: Ооржак А.В., Крапивкина О.А.
Журнал: Juvenis scientia @jscientia
Рубрика: Филология и журналистика
Статья в выпуске: 2, 2016 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматриваются лингвопрагматические проблемы перевода научно-технических текстов с английского языка на русский. Актуальность исследования обусловлена все возрастающей важностью научно-технического перевода в условиях современного развития науки и промышленности. Объектом исследования выступили переводы научно-технических статей. Авторы ставят перед собой цель идентифицировать особенности научно-технического перевода путем анализа перевод статей, опубликованных в журналах, посвященных вопросам функционирования энергетического комплекса. Авторы приходят к выводу, что качественный перевод научно-технических текстов достигается не только благодаря знанию языков оригинала и перевода, но и глубоким знаниям специальной терминологии и стиля изложения информации в языке перевода, а также пониманию предмета перевода.
Перевод, прагматика, научно-технический текст
Короткий адрес: https://sciup.org/14110101
IDR: 14110101