Linguistic analysis of word-formation models in German ophthalmological term system and methods of their translation into Russian
Автор: Boldina A.S., Shevelyova G.I.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Медицина и здравоохранение в аспекте перевода
Статья в выпуске: 6-3 (33), 2019 года.
Бесплатный доступ
The article is devoted to the complex research of features of formation of ophthalmological terminology in the modern German language. This article deals with the definition of the term, its functions and features. The morphological and lexico-semantic ways of creating terms in the German ophthalmological term system are identified and described. Particular attention is paid to the analysis of the translation of terms from German into Russian. This work has an interdisciplinary character, written at the junction of two areas: medicine and translation. Based on our own analysis of the empirical material, as well as the study of special literature on the research topic, it is concluded which ways of word-formation of terms are the most productive, as well as which variants of translation of terminological units into Russian are the most frequent.
Term system, word-formation models, translation strategies
Короткий адрес: https://sciup.org/170190621
IDR: 170190621 | DOI: 10.24411/2500-1000-2019-11296