Лингвистический статус как основа рейтинговой оценки качества языкового образования в странах БРИКС

Бесплатный доступ

Актуальность исследования обусловлена необходимостью переосмысления существующих рейтинговых подходов, которые не отражают культурно-языковую специфику и институциональные особенности университетов стран БРИКС. В условиях формирования нового образовательного пространства возникает потребность в создании справедливых и репрезентативных инструментов оценки, способных учитывать реальные достижения вузов в области лингвистического образования и межкультурной коммуникации. Целью данного исследования является разработка универсальной модели рейтинговой оценки качества лингвистической подготовки в странах БРИКС на основе интегрального показателя «лингвистического статуса». Научная новизна заключается в формировании системы параметров, отражающих академические, социокультурные и институциональные особенности национальных образовательных систем, а также в критическом осмыслении применимости западных методологий к контексту БРИКС. Полученные результаты предоставляют возможность использования предложенного параметра – «лингвистический статус как основа рейтинговой оценки качества языкового образования в странах БРИКС» – для внутренней и международной оценки эффективности языковых программ, повышения прозрачности и сопоставимости академических показателей, а также для укрепления межуниверситетского сотрудничества и интеграции образовательных систем стран БРИКС в глобальное лингвистическое пространство. Методология исследования включает сравнительный и контент-анализ национальных рейтинговых систем, систематизацию параметров оценки и качественную интерпретацию полученных данных. Выводы. Разработка универсальной рейтинговой модели оценки качества лингвистического образования, основанной на показателе лингвистического статуса, представляет собой важный шаг к формированию справедливой и культурно чувствительной системы академической оценки в странах БРИКС. Предложенная система параметров позволяет учитывать не только академические достижения, но и социокультурные, языковые и институциональные особенности, что особенно актуально в условиях глобальной образовательной полифонии.

Еще

БРИКС, лингвистический статус, рейтинговая оценка, языковое образование, межкультурная коммуникация

Короткий адрес: https://sciup.org/148332603

IDR: 148332603   |   УДК: 81.27   |   DOI: 10.18137/RNU.V925X.25.04.P.076

Linguistic status as a basis for rating the quality of language education in BRICS countries

The relevance of the study stems from the need to rethink existing ranking approaches, which fail to reflect the cultural, linguistic, and institutional characteristics of universities in BRICS countries. As a new educational space emerges, there is a need to create fair and representative assessment tools capable of taking into account the actual achievements of universities in linguistic education and intercultural communication. The aim of this study is to develop a universal model for rating the quality of linguistic training in BRICS countries based on the integrated indicator of “linguistic status”. The scientifi c novelty lies in the development of a system of parameters refl ecting the academic, sociocultural, and institutional characteristics of national educational systems, as well as in a critical assessment of the applicability of Western methodologies to the BRICS context. The obtained results provide an opportunity to use the proposed parameter – “linguistic status as a basis for rating the quality of language education in BRICS countries” – for domestic and international assessments of the eff ectiveness of language programs, increasing the transparency and comparability of academic indicators, strengthening inter-university cooperation, and integrating the educational systems of BRICS countries into the global linguistic space. Th e research methodology includes a comparative and content analysis of national rating systems, systematization of assessment parameters, and a qualitative interpretation of the obtained data. Conclusions. Th e development of a universal rating model for assessing the quality of linguistic education based on the linguistic status indicator represents an important step toward the formation of a fair and culturally sensitive academic assessment system in BRICS countries. Th e proposed system of parameters allows for consideration not only of academic achievements but also of socio-cultural, linguistic, and institutional characteristics, which is particularly relevant in the context of global educational polyphony.

Еще

Текст научной статьи Лингвистический статус как основа рейтинговой оценки качества языкового образования в странах БРИКС

Актуальность исследования. Усиление роли стран БРИКС в глобальной образовательной системе обусловливает необходимость пересмотра подходов к оценке качества лингвистической подготовки в их университетах. В условиях растущей академической и культурной автономии этих государств становится очевидной ограниченность существующих международных рейтингов, сформированных преимущественно на базе западных методологических установок. Их применение без учёта национальных особенностей приводит к искажению реальной картины академической эффективности вузов БРИКС.

В связи с этим возникает потребность в разработке альтернативной модели рейтинговой оценки, способной отразить институциональное разнообразие, языковую специфику и социальную миссию университетов стран БРИКС. Концептуализация такой модели представляет собой ответ на вызовы репрезентативности и методологической универсальности, актуализированные в условиях трансформации международного образовательного ландшафта.

КакотмечаютА.В. Поташин, М.А. Гусаров, К.М. Бадалян, Н.М. Комлев Я.И. Малаховский [1], О.Г. Карпович, М.Н. Стриханов [2], формирование общего образовательного пространства требует новых инструментов оценки, отражающих реальные достижения

78 Вестник Российского нового университета78 Серия: Человек в современном мире. 2025. № 4

вузов, в том числе в области лингвистического образования.

Также интересно исследование Б.А. Жигалева [3], которое закладывает методологическую основу для оценки качества профессионального образования в лингвистических вузах, акцентируя внимание на критериях, показателях и инструментах диагностики. Эти положения могут быть адаптированы и масштабированы для международного контекста, особенно в рамках стран БРИКС, где языковое образование играет стратегическую роль.

Г.Н. Лукьянова, М.А. Егорова, М.С. Каменева, О.Б. Максимова в коллективной монографии [4] раскрывают особенности языковой политики в условиях глобализации, а также перспективы развития и сохранения национальных языков в разных странах, оценивают их лингвистические программы.

Эти исследования подчёркивают необходимость создания рейтинговых моделей, учитывающих культурные, языковые и институциональные особенности стран БРИКС. Авторы критикуют универсализм западных подходов, предлагая контекстуализированные критерии, способные отразить реальную эффективность и потенциал лингвистических программ.

В данном контексте следует обратить внимание на то, что в современных работах таких авторов, как L. Gurney, L. Wedikkarage [5], A .A. Lopez, S. Turkan, D. Guzman-Orth [6], S. Melo-Pfeifer [7], H. Rose, K. Sahan, S. Zhou [8], A. Soruç, D. Yüksel, B. Horzum, J. McKinley [9], касающихся проблем рейтингового оценивания качества лингвистической подготовки студентов, всё чаще выделяется интегральный показатель – «лингвистический статус». Этот показатель формируется на основе различных параметров, позволяющих провести комплексную оценку качества об- разовательных программ, научной активности, языковой политики, межкультурной коммуникации и социальной значимости лингвистического образования. Он выходит за рамки формальных академических показателей и отражает роль университета в формировании глобального лингвистического пространства, демонстрируя его вклад в развитие многоязычия, сохранение языкового разнообразия и укрепление международных языковых связей.

При этом современная геополитическая ситуация определяет фрагментацию глобального образовательного пространства, усиливая расхождения между национальными системами оценки и подходами к языковому образованию. На этом фоне формируется новое образовательное пространство БРИКС, ориентированное на многополярность, культурное разнообразие и языковую интеграцию.

Это, в свою очередь, определяет необходимость расширения языковых контактов между странами и требует создания универсального рейтинга качества лингвистической подготовки, способного дать представление о реальном уровне языкового образования, научной активности, межкультурной коммуникации и институциональной инфраструктуре в университетах БРИКС. Такой рейтинг должен опираться на интегральный показатель «лингвистического статуса», учитывать как академические, так и социокультурные параметры, обеспечивая сопоставимость результатов и отражая вклад вузов в формирование глобального лингвистического пространства.

Таким образом, целью статьи является разработка универсальной модели рейтинговой оценки качества лингвистической подготовки в странах БРИКС на основе интегрального показателя «лингвистического статуса».

Лингвистический статус как основа рейтинговой оценки качества языкового образования в странах БРИКС

Научная новизна заключается в формировании системы параметров, отражающих академические, социокультурные и институциональные особенности национальных образовательных систем, а также в критическом осмыслении применимости западных методологий к контексту БРИКС.

Практическое значение состоит в возможности использования предложенного подхода – «лингвистический статус как основа рейтинговой оценки качества языкового образования в странах БРИКС» – для внутренней и международной оценки эффективности языковых программ, повышения прозрачности и сопоставимости академических показателей, а также для укрепления межуниверситетского сотрудничества и интеграции образовательных систем стран БРИКС в глобальное лингвистическое пространство.

Методология исследования включает сравнительный и контент-анализ национальных рейтинговых систем, систематизацию параметров оценки и качественную интерпретацию полученных данных.

Результаты

В настоящее время в странах БРИКС формируются собственные рейтинги университетов по качеству языкового образования, учитывающие региональные особенности, языковую политику и академические приоритеты.

На фоне ограниченности западных рейтинговых систем, ориентированных преимущественно на англоязычную научную продукцию, страны БРИКС начали разрабатывать альтернативные модели оценки качества высшего образования, включая лингвистические направления. В 2024 году Ассоциация составителей рейтингов представила пилотный рейтинг университетов БРИКС, приуроченный к Форуму ректоров, в котором особое внимание уделяется качеству языковых программ, международной мобильности студентов и междисциплинарности исследований1.

В этом рейтинге лидирующие позиции заняли Пекинский университет, МГУ имени М.В. Ломоносова и Университет Цинхуа, что отражает высокий уровень лингвистической подготовки и научной активности в этих вузах. Всего в список вошли 600 университетов из стран БРИКС и новых участников объединения, включая Бразилию, Индию, Китай, Россию и Южную Африку. Наибольшее количество вузов представлено Китаем (207), Россией (161) и Индией (93), что свидетельствует о масштабности лингвистических исследований и образовательных программ в этих странах2.

Кроме того, национальные рейтинговые системы, такие как RAEX в России, NIRF в Индии и Shanghai Ranking в Китае, всё чаще включают параметры, связанные с языковым образованием, например, подготовку переводчиков, преподавателей иностранных языков и специалистов по межкультурной коммуникации. Эти рейтинги начинают учитывать не только академическую продуктивность, но и вклад вузов в развитие языковой политики, сохранение языкового разнообразия и создание цифровых языковых ресурсов.

В Бразилии и Южной Африке также формируются национальные рейтинги универ-

80 Вестник Российского нового университета80 Серия: Человек в современном мире. 2025. № 4

ситетов, в которых всё чаще учитываются параметры, связанные с качеством языкового образования и лингвистических исследований.

В Бразилии с 2004 года действует единая национальная система рейтингования организаций высшего образования, разработанная в рамках государственной политики обеспечения качества. Согласно данным BRICS Ratings System, в стране насчитывается около 70 государственных и федеральных университетов, обладающих высокой степенью автономии. Рейтинговая оценка вузов проводится на основе академических показателей, а также вклада в развитие языкового и гуманитарного образования1. Особое внимание уделяется программам подготовки специалистов в области португальского языка, региональных языков и межкультурной коммуникации. Университет Сан-Паулу, Университет Кампинаса и Федеральный университет Рио-де-Жанейро традиционно занимают лидирующие позиции в национальных и международных рейтингах, в том числе благодаря сильным лингвистическим факультетам2.

В Южной Африке ведущие университеты, такие как Кейптаунский университет, Университет Витватерсранда и Университет Стелленбоша, входят в число лучших вузов континента и демонстрируют высокие результаты в области языкового образования. Эти университеты активно развивают программы по африканским языкам, прикладной лингвистике и межкультурной коммуникации. Кроме того, в стране реализуются инициативы по сохранению и раз- витию языков коренного населения, что также находит отражение в академических стратегиях и рейтинговых оценках. Южноафриканские рейтинги всё чаще включают показатели, связанные с многоязычием, доступностью языкового образования и участием университетов в национальных языковых проектах3.

Таким образом, как в Бразилии, так и в Южной Африке формируются устойчивые модели оценки качества лингвистического образования, которые учитывают культурную и языковую специфику региона и способствуют укреплению позиций университетов на международной арене.

Таким образом, рейтинги университетов по качеству языкового образования в странах БРИКС представляют собой значимый инструмент академической оценки, отражающий реальные достижения в области лингвистики и способствующий повышению международной узнаваемости вузов региона.

В то же время расширение языковых контактов между странами БРИКС требует создания универсального рейтинга качества языковой подготовки, способного учитывать как академические, так и социокультурные особенности каждой страны.

Данный рейтинг должен опираться на наиболее существенные параметры оценивания, используемые в национальных системах, и отражать общий вектор развития лингвистического образования, направленный на поддержку многоязычия, межкультурной коммуникации и сохранение

Лингвистический статус как основа рейтинговой оценки качества языкового образования в странах БРИКС языкового разнообразия. Он должен обеспечивать сопоставимость результатов, межкультурную валидность и учитывать вклад стран БРИКС в формирование глобального лингвистического пространства, а также интегрировать ключевые параметры, применяемые в локальных системах оценки, и одновременно отражать общий стратегический вектор – поддержку многоязычия, развитие межкультурной компетентности и сохранение языкового наследия.

В этой связи представляется целесообразным провести сравнительный анализ лингвистического статуса систем рейтинговой оценки качества лингвистического образования в странах БРИКС , что позволит выявить общие и уникальные черты, а также определить потенциал для формирования согласованной модели международной оценки (см. Таблицу 1).

Сравнительный анализ показывает, что лингвистический статус в рейтинговых системах стран БРИКС формируется на пересечении академических, культурных и языковых факторов. В то время как Китай и Россия делают акцент на научной продуктивности и международной интеграции, Бразилия и Южная Африка подчеркивают значимость регионального языкового наследия и образовательной доступности. Индия, обладая богатым языковым ландшафтом, сталкивается с вызовами унификации критериев оценки.

Таким образом, формирование справедливой и репрезентативной рейтинговой модели в странах БРИКС требует учета лингвистического статуса как ключевого компонента академической оценки. Это позволит не только повысить объективность рейтингов, но и укрепить позиции университетов региона в глобальном образовательном пространстве.

Проведённое исследование позволяет, опираясь на данные Таблицы 1, предло- жить систему параметров, формирующих универсальный подход к оценке качества лингвистического образования в странах БРИКС (см. Таблицу 2). Такая система должна учитывать как академические, так и социокультурные и институциональные особенности, обеспечивая межкультурную валидность и сопоставимость результатов. В рамках предлагаемой модели особое внимание уделяется лексическим параметрам, отражающим глубину языковой подготовки, включая уровень владения родным и иностранными языками, развитие переводческих компетенций, способность к межкультурной коммуникации, а также участие в проектах по сохранению и развитию языкового разнообразия. Эти параметры могут быть использованы в процессе создания международного рейтинга оценки качества языковой подготовки, адаптированного к реалиям стран БРИКС и способного отразить их вклад в глобальное лингвистическое пространство.

В результате использования данной рейтинговой системы становится возможным объективно оценить лингвистический статус того или иного университета, сформировав представление о его вкладе в развитие языкового образования, научной лингвистической деятельности и культурной миссии на основе ряда неформальных и институционально значимых параметров.

В результате такая рейтинговая система обретёт межкультурную валидность и аналитическую гибкость, позволяющую учитывать специфику национальных образовательных моделей. Её применение будет способствовать формированию согласованного подхода к оценке качества языкового образования в странах БРИКС, укреплению академических связей и расширению языковых контактов в рамках нового образовательного пространства.

82 Вестник Российского нового университета82 Серия: Человек в современном мире. 2025. № 4

Таблица 1

Лингвистический статус систем рейтинговой оценки качества лингвистического образования в странах БРИКС

Страна

Название рейтинговой системы

Учет лингвистических параметров

Особенности и приоритеты

Россия

RAEX, Интерфакс

Включаются показатели, связанные с качеством подготовки специалистов в области лингвистики, переводоведе-ния и межкультурной коммуникации. Учитываются наличие профильных кафедр, участие в международных конференциях, публикации в отечественных и зарубежных журналах, а также развитие цифровых языковых ресурсов, включая национальные корпуса и лингвистические платформы

Российские рейтинги демонстрируют стремление к интеграции гуманитарных и прикладных аспектов языкового образования. Особое внимание уделяется сохранению языкового наследия, поддержке региональных языков и развитию академических школ в области ареальной лингвистики и диалектологии. Преобладание русскоязычных публикаций требует адаптации международных критериев к национальному контексту

Индия

NIRF

Лингвистические параметры учитываются опосредованно – через гуманитарные индикаторы и академическую продуктивность. Программы по подготовке специалистов в области английского, хинди и региональных языков представлены широко, но не всегда отражаются в рейтинговых метриках

Индийская система образования характеризуется высокой языковой фрагментированностью, что затрудняет унификацию критериев оценки. Несмотря на богатое лингвистическое наследие, рейтинги пока недостаточно интегрируют показатели, связанные с многоязычием, языковой политикой и сохранением малых языков. Требуется развитие специализированных индикаторов, отражающих культурную и языковую специфику страны

Китай

Shanghai Ranking

Учитываются академические публикации, индексируемость в международных базах данных, участие в глобальных проектах. Однако лингвистические направления часто оцениваются по общим гуманитарным критериям, без учёта специфики китайской языковой политики и национальных исследований

Китайская модель рейтингов демонстрирует высокую академическую активность, но сталкивается с вызовами адаптации западных методологий к национальному контексту. Публикации на китайском языке, исследования по диалектологии и ареальной типологии часто остаются вне поля зрения международных рейтингов. Необходима разработка гибкой системы оценки, учитывающей вклад в развитие китайской лингвистической традиции и сохранение языкового разнообразия

Бразилия

CAPES, INEP

В рейтинговых системах учитываются программы по португальскому языку, региональным языкам и гуманитарным дисциплинам. Акцент делается на социальную значимость языкового образования, подготовку специалистов для образовательной и культурной сфер, а также участие в проектах по языковому инклюзивному развитию.

Бразильская модель рейтингов ориентирована на культурную и социальную интеграцию языкового образования. Университеты активно развивают направления, связанные с межкультурной коммуникацией, языковой инклюзией и поддержкой языков коренных народов. Важным элементом является взаимодействие с локальными сообществами и участие в национальных языковых инициативах, что требует расширения критериев оценки в международных рейтингах

Лингвистический статус как основа рейтинговой оценки качества 83языкового образования в странах БРИКС 83

Окончание Таблицы 1

Страна

Название рейтинговой системы

Учет лингвистических параметров

Особенности и приоритеты

Южная Африка

Национальные и институциональные рейтинги

Учитываются программы по африканским языкам, прикладной лингвистике, переводоведению и межкультурной коммуникации. Включаются показатели, связанные с сохранением языков коренных народов, доступностью языкового образования и участием университетов в национальных языковых проектах

Южноафриканские рейтинги демонстрируют высокий уровень внимания к многоязычию и языковому равенству. Университеты активно участвуют в разработке образовательных стратегий, направленных на поддержку языков коренных народов, создание цифровых ресурсов и развитие межкультурной компетентности. Эти особенности требуют признания в международных рейтингах через включение индикаторов, отражающих вклад в языковую политику и культурное разнообразие

Источник: здесь и далее таблицы составлены автором.

Таблица 2

Система универсальных параметров лингвистического статуса универсального рейтинга качества языковой подготовки в странах БРИКС

Параметр

Содержательное описание

Качество образовательных программ и языковой подго-

Оценивается полнота и актуальность учебных планов, соответствие международным стандартам, наличие практико-ориентированных дисци-

товки выпускников

плин, уровень подготовки выпускников к профессиональной деятельности в академической, переводческой и межкультурной сферах. Включает анализ компетентностной модели, квалификационных требований, а также результаты независимой оценки знаний

Возможность адаптации

Проверяется гибкость и модульность программ, наличие межуниверситет-

языковых программ для обучения в иных странах БРИКС

ских соглашений, совместных курсов и двусторонних образовательных инициатив. Важным критерием является наличие контента, адаптируемого под культурные и языковые особенности других стран БРИКС, а также участие в сетевых магистратурах и академической мобильности

Наличие специализированных индикаторов, отражающих культурную и языковую специфику страны

Учитывается влияние национальной языковой политики, этнокультурных традиций, регионального языкового ландшафта на содержание программ. Это могут быть индикаторы, связанные с преподаванием на родных языках, интеграцией локальных языков в академическую среду, а также с разработкой учебных материалов, отражающих культурную специфику

Академическая активность в области лингвистического образования

Оценивается участие преподавателей и студентов в научных конференциях, грантах, публикациях, международных проектах. Включает наличие исследовательских центров, лабораторий, кафедр, а также активность в области создания национальных языковых корпусов и цифровых платформ

Вестник Российского нового университетаСерия: Человек в современном мире. 2025. № 4

Окончание Таблицы 2

Выводы

Таким образом, разработка универсальной рейтинговой модели оценки качества лингвистического образования, основанной на показателе лингвистического статуса, представляет собой важный шаг к формированию справедливой и культурно чувствительной системы академической оценки в странах БРИКС. Предложенная система параметров позволяет учитывать не только академические достижения, но

и социокультурные, языковые и институциональные особенности, что особенно актуально в условиях глобальной образовательной полифонии. Внедрение такой модели способствует не только объективной оценке качества языковой подготовки, но и укреплению позиций университетов БРИКС в международном образовательном пространстве, развитию межкультурного диалога и поддержке языкового многообразия как стратегического ресурса устойчивого развития.

Параметр

Содержательное описание

Публикации на родном языке, на языках стран БРИКС

Анализируется языковое распределение научных публикаций, степень интеграции в международное научное пространство, поддержка публика-

и на иных языках

ционной активности на региональных и малых языках. Важным критерием является наличие переводов, публикаций в журналах стран БРИКС, а также индексируемость в международных базах данных

Системы оценки языковой

Включает наличие стандартизированных тестов, многоуровневых моделей

компетентности и качества

компетентности, единых критериев оценки, позволяющих проводить сопо-

языковых программ, основанные на универсальной

ставление между странами. Оцениваются механизмы внутренней и внешней аккредитации, участие в международных мониторинговых инициативах,

методике оценивания

а также прозрачность и валидность процедур оценки

Уровень культурной и социальной интеграции языкового образования

Оценивается степень включённости языковых программ в процессы культурного диалога, социального развития, поддержки инклюзии и межкультурного взаимодействия. Включает наличие курсов по межкультурной коммуникации, участие в культурных проектах, взаимодействие с НКО и общественными организациями

Уровень взаимодействия с локальными сообществами

Анализируется активность университетов в проектах по сохранению и развитию региональных языков, сотрудничество с этнокультурными организа-

и участие в национальных

циями, реализация программ языкового просвещения, участие в националь-

языковых инициативах

ных стратегиях по языковой политике

Уровень внимания к много-

Оценивается наличие институциональных политик, направленных на под-

язычию и языковому

держку языкового разнообразия, равный доступ к образованию на разных

равенству

языках, признание малых и коренных языков в академической среде. Включает наличие программ на нескольких языках, поддержку билингвального и мультиязычного образования

Участие в разработке образовательных стратегий,

Включает вклад университетов в формирование национальных стратегий, разработку учебных материалов, подготовку кадров для работы с корен-

направленных на поддержку

ными языками, создание цифровых ресурсов, участие в законодательных

языков коренных народов

инициативах и межведомственных рабочих группах

Лингвистический статус как основа рейтинговой оценки качества 85языкового образования в странах БРИКС 85