Лингвокультурный типаж "английский сноб"
Автор: Коровина Анна Юрьевна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Новое в науке о языке
Статья в выпуске: 2 (26), 2008 года.
Бесплатный доступ
Рассматриваются дефиниционные и ассоциативные характеристики лингвокультурного типажа «английский сноб» в английском и русском языковом сознании.
Короткий адрес: https://sciup.org/148163247
IDR: 148163247
Текст научной статьи Лингвокультурный типаж "английский сноб"
Давидсон, А. Британская империя [Электронный ресурс] / А. Давидсон // http://www.
А.Ю. КОРОВИНА (Волгоград)
ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АНГЛИЙСКИЙ СНОБ»
Рассматриваются дефиниционные и ассоциативные характеристики лингвокультурного типажа «английский сноб» в английском и русском языковом сознании.
Лингвокультурный типаж - это «типизируемая личность, представитель определенной этносоциальной группы, узнаваемый по специфическим характеристикам вербального и невербального поведения и выводимой ценностной ориентации» (Карасик: 6). Лингвокультурные типажи - узнаваемые образы представителей определенной культуры, совокупность которых и составляет культуру того или иного общества. Будучи абстрактным ментальным образованием, лингвокультурный типаж представляет собой в исследовательском отношении разновидность концепта.
Английский сноб - один из наиболее ярко выраженных типажей английской лингвокультуры, существование которого исторически и социально обусловлено. Классовая иерархия в целом и аристократия в частности, задающая тот социальный эталон, который ориентирует на себя всех членов общества и диктует моду на стиль жизни, манеру поведения и речи, объясняют существование такого социального феномена, как снобизм.
В современной Великобритании классовая принадлежность по-прежнему является социально значимой: «People in modern Britain are very conscious of class differences. Historians say that the class system has survived in Britain because its flexibility. It has always been possible to buy or marry or even work your way up, so that your children belong to a higher social class than you do. As a result, the class system has never been swept away by a revolution and an awareness of class forms a major part of most people’s sense of identity» (J. o’Driscoll: 48). За последнюю четверть XX в. самоидентификация англичан претерпела некоторые изменения, в Британии, как ни в одном другом государстве, имеющем классовые дифференциации, существует определенный «социальный карьеризм», который заключается в стремлении людей казаться принадлежащими к более высокому классу. При этом никто не желает быть обвиненным в снобизме. Эту тенденцию иллюстрирует лексема posh (of a class higher than one I (the speaker) belong to; elegant or luxurious in an extreme degree), используемая представителями всех социальных классов. Важно заметить, что данная лексема имеет отрицательную коннотацию и может использоваться в качестве междометия для выражения презрения и пренебрежения. «To accuse someone of being posh is to accuse them of being pretentious» (J. o’Driscoll: 50).
Охарактеризуем понятийную составляющую концепта «английский сноб».
Хотя происхождение слова сноб характеризуется толковыми словарями как неизвестное, существует предположение, что оно возникло как аббревиатура латинского фразеологизма s ine nob ilitate (without nobility), который использовался в качестве номинанты для обозначения «простолюдина, не имеющего происхождения». Данная аббревиатура предположительно использовалась: а) в списках студентов Оксфорда или Кембриджа с целью выделить тех, кто не имел благородного происхождения; б) в списках пассажиров лайнеров с аналогичной целью (дабы удостовериться, что за капитанским столом собирается только «цвет нации»; в) в качестве пометки в родословных; г) в списках гостей как маркер отсутствия титула и, соответственно, необходимости его упоминания при объявлении.
Однако слово snob , вошедшее в употребление в конце XVIII в., обозначало «сапожник или его подмастерье».
Приблизительно в этот же период слово стали использовать студенты Кембриджа, но не в отношении своих соучеников без родословной, а в отношении горожан, не являвшихся студентами. В начале XIX в. снобами называли тех, кто не получил должного воспитания и образования: «честных трудяг, которые знали свое место, и вульгарных социальных карьеристов, которые подражали манерам высшего класса» (AskOxford.com).
Это значение слова сноб и явилось отправной точкой для Уильяма Теккерея, который заявил, что снобы принципиально имеются в изобилии во всех социальных слоях. В своей книге «The Book of Snobs»
он классифицировал и описал их, представляя образные характеристики «царственных» снобов, снобов-аристократов, «респектабельных» снобов, «Великих снобов из Сити», военных снобов, университетских снобов, снобов-клерикалов и снобов-политиков, литературных снобов и клубных снобов; тех, кто дает вечера, и тех, кто обедает в гостях.
Истоки снобизма У. Теккерей видит в структуре английского общества, в существующей в нем иерархии и в социальных нормах: «Раз общество установило некоторые обычаи, то люди обязаны подчиняться общественному закону и выполнять его безобидные предписания. Общество, как и правительство, имеет свой кодекс, свою полицию, и тот, кто хочет пользоваться преимуществами обычаев, принятых для общего блага, должен их соблюдать. Движимые тем, что именуется благородным соревнованием ( ср. social climbing), одни люди стремятся к почестям и добиваются их; другие, более слабые и низкие, слепо восхищаются и пресмыкаются перед теми, кто их добился; третьи, ничего не добившись, бешено ненавидят, клевещут и завидуют. При наших общественных порядках невозможно не быть иногда снобом. Такие порядки воспитывают в простом человеке подлого сноба, а в знатном – высокомерного сноба» (Thackeray: 9).
Для более детального анализа понятийной составляющей типажа «английский сноб» обратимся к дефинициям, существующим в современных словарях:
Snob (origin unknown; orig. sense “cobbler’s mate or boy”, also snap “boy”, “lad”; Scand. snarp “dolt”, “impostor”; Swed. dial. snopp “boy”; Dan. snopp “silly”, “foolish”):
-
1) dial. Brit. a) shoemaker, cobbler; b) a shoemaker’s apprentice.
-
2) a) (archaic): a person not belonging to the upper classes: one not an aristocrat: commoner, plebeian;
-
b) one who blatantly imitates, fawningly admires, or vulgarly seeks association with those he regards as his superiors;
-
c) (1) one who tends to rebuff the advances of those he regards as inferior; one convinced of his superiority; one inclined to social exclusiveness; (2) one rightly or esp. wrongly convinced of his superior knowledge or taste within a field or of the intrinsic superiority of his field of interest or hobby.
3) a game based on cricket and played typically with a stick for a bat and a soft ball.
Snob, v. – to look down upon (WIDEL).
Snob – one who despises people or things regarded as interior, especially because of social or intellectual pretension: elitist (Roget’s II: The New Thesaurus).
Snob – 1) Someone who places too high a value on social status, treating those higher up the social ladder obsequiously, and those lower down the social ladder with condescension and contempt.
2) Someone having similar pretensions as regards specific tastes: a wine snob, an intellectual snob (AND Concise Dictionary).
Сноб – 1) тот, кто явно подражает, подобострастно восхищается и стремится к общению с теми, кого он считает выше- стоящими (a snob will put up with any af front…... would ignore any rebuff…. wouldswallov^
и даже Snobs’ underwear.
any rudeness to get asked to a party he wanted to go to);
2) тот, кто отвергает общество тех, кого он считает низшими по социальному положению, кто убежден в своем превосходстве, гордится своим происхождением и финансовым благополучием (a wealthy snob who was anxious to pursue his family tree; incurable old-fashioned snobs who regard trade as beneath the dignity of their family);
3) тот, кто убежден в обладании исключительными познаниями или изысканным вкусом в той или иной области науки или сфере жизнедеятельности (an intellectual snob; all of us, except a few academic snobs, know full well that a Ph.D. is no indication of good teaching) (COD).
Сноб (англ. snob) – человек, тщательно следующий вкусам, манерам, моде и т. п. высшего света и пренебрегающий всем, что выходит за пределы его правил; человек, претендующий на изысканно-утонченный вкус, на исключительный круг занятий, интересов (Словарь русского языка).
Сноб (книжн.). Человек, увлекающийся только внешним лоском и стремящийся слепо подражать вкусам и манерам буржуазно-аристократического «высшего общества» (Ожегов: 725).
Нами выдвигается гипотеза о том, что в современном языковом сознании наряду с основным значением понятия «сноб» актуализируются его второстепенные значения, о чем, в частности, свидетельствует использование слов пижон и сноб как се- мантически тождественных (Олянич: 241), а также существование фразеологизмов: snob appeal (qualities in a product (as high price, rarity, foreign origin, or association with an elite) that appeal to the snobbery in a purchaser); snob effect (the desire to own exclusive or unique goods which usually have a high economic, but low practical value. The less of an item available, the higher its snob value. Examples of such items with general snob value are rare works of art, designer clothing and sports cars) (AND Concise Dictionary).
На различных рекламных сайтах Интернета, предлагающих дорогие качественные товары, часто встречается лексема snob : Bag Snobs (имеются в виду люди, разбирающиеся в сумках и прочих аксессуарах), Snobs’ Dog (реклама дорогих товаров,
«Интеллектуальный снобизм» также представлен на различных англоязычных форумах и чатах целым рядом типажей: a science snob, a music snob, film snobs, book snobs , etc. Цель общения на таких форумах и в чатах – обсудить новые книги, фильмы, музыкальные композиции с людьми, интересующимися и разбирающимися, т. е., по сути, создаются виртуальные клубы по интересам.
В Русском ассоциативном словаре (2002) даны следующие реакции информантов на стимул «сноб»: жлоб, снобизм (3), жмот, страшный (2), англичанин, в желтых ботинках, внутри не так, в шляпе, высокомерный, высокомерный пижон, дурак, зазнайка, заносчивый, зануда, крутой зануда, мажор, настоящий, поганый, последний, Сага о Форсайтах, снисхождение, некрасиво, Сомс Форсайт, ужасный, урод, человек, это не я, ярый (РАС 1). В этом же словаре представлены следующие данные (от реакции к стимулу): надменный (4), заносчивый, чванливый, надутый (2), богатый, важно, жмот, индивидуальность, современнейший, спесивый (РАС 2). Приведенные реакции свидетельствуют о том, что в сознании российских студентов с 1988-го по 1997 г. понятие «сноб» ассоциируется с англичанами (в том числе с произведением классической английской литературы «Сага о Форсайтах» Д. Голсуорси), а оценочные характеристики преимущественно отрицательные. В проведенном нами ассоциативном эксперименте из 200 русскоговорящих респондентов порядка 150 в качестве первой реакции на стимул «сноб» назвали слова англичанин, английский.
Для выявления конститутивных признаков рассматриваемого концепта обратимся к словарным дефинициям слов со значением «снобизм» (snobbery). Анализ атрибутивных лексем, отнесенных авторами словарей-тезаурусов (RTEW, WNWT) к группе синонимов слова snobbish, помог нам определить внутреннюю структуру поля «снобизм» в английском языке. Все лексемы со значением «снобизм» можно условно разделить на две большие группы, которые соотносятся с основными дефинициями слова сноб. Нам представляется возможным выделить в качестве ядерной семы первой группы атрибутивную лексему superior, а второй группы - unnatural. В нижеследующих таблицах приведены дефиниции основных лексем, входящих в семантическое поле «snobbery»:
1) superior:
self-important ( derog. ) |
having too high an opinion of one’s own importance: a selfimportant little man who enjoys telling other people what to do |
despising |
regarding as worthless, bad or completely without good qualities; feeling extreme dislike and disrespect for |
scornful |
showing strong and sometimes angry disrespect towards a person or thing that is regarded as worthless: a scornful laugh; his scornful dismissal of the democratic process |
contemptuous/full of contempt |
Displaying a total lack of respect; expressing the feeling that someone or something is completely worthless, unimportant or undesirable: She tossed her head contemptuously |
Disdainful |
showing complete lack of respect, the feeling that someone or something is worthless or not important enough to deserve one’s attention: a disdainful smile |
arrogant |
unpleasantly proud, with an unreasonably strong belief in one’s own importance, and a lack of respect for other people: arrogant behaviour; his insufferable arrogance |
Haughty |
seeming to consider oneself better or more important than others: a haughty look/manner/ young lady |
sanctimonious, self-righteous ( derog. ) |
disapproving of others because one thinks one is good, right, etc., and they’re not; proudly sure of one’s own rightness or goodness |
holier than thou ( derog. ) |
thinking oneself to be morally better than other people |
supercilious ( derog. ) |
(as if) thinking that others are of little importance: a supercilious wave of the hand/ a supercilious manner. He smiled superciliously when I described my modest collection. |
prideful, over-proud, swollen; stuck-up, puffed-up ( infml derog ) |
praising oneself more than one deserves; proud and thinking oneself to be important: If you keep telling him how clever he is, he’ll get a swollen head. She’s too stuck-up to speak to her old friends. |
high-and mighty the high and mighty ( derog. ) |
too proud and certain of one’s own importance; arrogant very rich and important people, esp. the rulers of a country |
High-hatted, uppish, inches taller, cocky, cocksure ( infml .) |
too self-confident; offensively sure of oneself; bursting with pride |
2) unnatural
hypocritical |
Pretending to believe, feel or be something very different from, and usually better than what one actually believes, feels or is; extreme insincerity |
Pretentious |
claiming (in an unpleasant way) to have importance, artistic value, or social rank that one does not really possess: one of those pretentious amateur that claim to be “an expert” |
Unnatural |
not sincere: an unnatural laugh/manner |
Artificial |
lacking true feelings; insincere – pretended or false: She welcomed me with an artificial smile. |
deceiving/deceitful |
tending to cause (someone) to accept as true or good what is false or bad |
precious ( derog. ) |
too concerned with perfection, unnaturally delicate |
stagy ( derog. ) |
as if acting or acted on stage, not natural: a very stagy manner |
theatrical ( derog. ) |
showy and unnatural |
exaggerated |
making someone seem better than they really are |
mannered ( fml. ) |
having an unnatural way of behaving, affected: a mannered way of speaking |
affected ( derog. ) |
not real, natural or sincere, showing affectation (behaviour which is not one’s natural manner): an affected smile |
stilted ( derog. ) |
very formal and unnatural |
prim ( usu derog. ) |
very formal or exact in behaviour, and easily shocked by anything rude: She’s much too prim and proper to enjoy such a rude joke. |
formal |
exact and correct in manner and behaviour: He’s very formal with everyone; he never joins in a laugh. |
Примечательно, что надменность, превосходство и неискренность часто выражаются невербально ( a scornful laugh, to toss one’s head contemptuously, a disdainful smile, a haughty look, to smile superciliously, an artificial smile, an affected smile ).
Таким образом, представляется возможным выделить следующие конститутивные признаки лингвокультурного типажа «английский сноб»: 1) человек; 2) англичанин; 3) имеющий завышенную самооценку, уверенный в своих исключительности и превосходстве; 4) подражающий тем, кто находится на более высокой ступени социальной лестницы, и презирающий тех, кто находится ниже; 5) зачастую обладающий материальным достатком; 6) с утонченными манерами или претендующий на наличие таковых; 7) ведущий или стремящийся вести светский образ жизни; 8) интересующийся современной модой, музыкой, литературой, искусством; 9) претендующий на особую интеллектуальность.
Человек, обладающий в полной мере всеми перечисленными признаками, может быть определен как абсолютный сноб. Однако стоит оговориться, что некоторые признаки лишь дополняют «портрет» рассматриваемого типажа и, взятые вне данного контекста, не являются признаками снобизма. Иными словами, не всякий человек, интересующийся модой, музыкой, литературой или искусством, – сноб.
В заключение отметим, что, несмотря на то, что лингвокультурный типаж «сноб», несомненно, существует во многих лингво-культурах, все же наиболее ярко он представлен в английской этнокультурной кон-цептосфере.