Литературный перевод: техники и проблемы

Бесплатный доступ

На сегодняшний день те или иные виды перевода осуществляются с помощью различных техник. В статье рассматриваются наиболее известные техники, используемые для художественного перевода, такие как заимствование, адаптация и компенсация. Анализируются проблемы, связанные с применением этих техник, а также их особенности и преимущества. Делается вывод о необходимости комбинации разных техник в рамках художественного перевода.

Техника перевода, художественный перевод, методы перевода, стратегия перевода, семантические потери

Короткий адрес: https://sciup.org/170190993

IDR: 170190993   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2021-6-1-36-39

Статья научная