Литературная критика Китая о романе Ф. М. Достоевского "Идиот"

Бесплатный доступ

Рассматривается литературная критика Китая о романе Ф. М. Достоевского «Идиот» (1868), в последние годы находящегося в центре внимания различных читательских аудиторий, а также исследуются вопросы восприятия и изучения романа в современном китайском литературоведении и критике. Цель данной статьи - проследить историю литературной критики романа «Идиот» в Китае за последние почти девяносто лет с момента его первой публикации на китайском языке в 1935 г. Отмечается, что за этот период роман был переведен на китайский язык как минимум семнадцать раз и вышел многомиллионными тиражами, выдержав более 50 изданий. Также представлен обзор исследований китайских ученых за последние годы, посвященных изучению романа, сделаны попытки определения тенденций исследования и комментирования романа в Китае.

Еще

Достоевский, идиот, перевод, китайская критика, китайское литературоведение, перцепция

Короткий адрес: https://sciup.org/147244501

IDR: 147244501   |   DOI: 10.25205/1818-7919-2024-23-4-21-31

Список литературы Литературная критика Китая о романе Ф. М. Достоевского "Идиот"

  • Гарипова Г. Т. «Возможные миры» и смыслы художественной провиденции Ф. Достоевского в мессианских рецепциях ХХ века // Вестник РУДН. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2021. № 3. С. 349-362. https://doi.org/10.22363/2312-9220-2021-26-3-349-362
  • Игнатенко А. В. Живопись в прозе А. П. Чехова: интермедиальный анализ. М.: Ленанд, 2022. 146 с.
  • Игнатенко А. В. Художественные особенности китайской сетературы на примере веб-романа Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (2016) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия: Востоковедение и Африканистика. 2024. № 1. URL: https://aasjournal.spbu.ru/article/view/17789
  • Ли Минбинь, Чжа Сяоянь. История литературных связей Китая и России. М.: Шанс, 2024. 742 с.
  • Черкасский Л. Е. Русская литература на Востоке: Теория и практика перевода. М.: Наука, 1987. 182 с.
  • Чжао Хун, Дубкова О. В. Перевод и исследование творчества Ф. М. Достоевского в Китае в XXI в. // Коммуникативные исследования. 2021. Т. 8, № 4. С. 671-686. https://doi.org/10.24147/2413-6182.2021.8(4).671-6860
  • Шнейдер М. Е. Русская классика в Китае: Переводы. Оценки. Творческое освоение. М.: Наука, 1977. 272 с.
  • Gamsa M. The Reading of Russian Literature in China. New York: Palgrave Macmillan, 2010. 227 p.
  • Ван Цзяньчжао. Мэй цзян чжэньцзю шицзе - «Байчи» юй Тосытоефусыцзи дэ мошилунь сысян [汪剑钊。美将拯救世界─《白痴》与陀思妥耶夫斯基的末世论思想]. Красота спасет мир: «Идиот» и эсхатология Достоевского // Вайго вэньсюэ пинлунь. 2002. № 1. С. 55-62. (на кит. яз.)
  • Ван Цзяцзюнь. Шэньсян, гуаньсин юй бе юй цуньцзай - Левэйнасы шие ся дэ «Байчи» [王嘉军。圣像、惯性与别于存在--列维纳斯视野下的《白痴》]. Икона, инерция и небытие: интерпретация «Идиота» в аспекте этической концепции Э. Левинаса // Вэньи чжэнмин. 2022а. № 6. С. 89-98. (на кит. яз.)
  • Ван Цзяцзюнь. Тосытоефусыцзи «Байчи» чжун дэ мяньжун юй айюй: ичжун Левэйнасы ши цзеду [王嘉军。陀思妥耶夫斯基《白痴》中的面容与爱欲:一种列维纳斯式解读]. Облик и страсть в романе Достоевского «Идиот»: толкование по теории Э. Левинаса // Дунбэй шифань дасюэ бао: Чжэсюэ шэхуй кэсюэ бань. 2022б. № 5. С. 10-17. (на кит. яз.)
  • Дяо Шаохуа. Тосытоефусыцзи 1821-1881 [刁绍华。陀思妥耶夫斯基 1821-1881]. Достоевский (1812-1881). Шэньян: Ляонинское Народное издательство. 1982. 141 с. (на кит. яз.)
  • Жэнь Лися. Лунь «Байчи» чжун дэ миньцзянь вэньсюэ иньсу [任立侠。论《白痴》中的民间文学因素]. Фольклорные элементы в «Идиоте» // Элосы вэньи. 2014. № 4. С. 43-49. (на кит. яз.)
  • Ли Чуньлинь. Фудяо шицзе Тосытоефусыцзи ци жэнь ци цзо [李春林。复调世界陀思妥耶夫斯基其人其作]. Полифонический мир: Достоевский и его творчество. Хэфэй: Аньхойское издательство литературы и искусства. 1999. 191 с. (на кит. яз.)
  • Лю Хандо. Лунь «Байчи» жэньу тиси чжун На Фэйлипафуна дэ цзоюн [刘航舵。论《白痴》人物体系中娜费里帕夫娜的作用]. О роли Настасьи Филипповны в системе персонажей в «Идиоте» // Ляонин дасюэ сюэбао. 1987. № 3. С. 28-33. (на кит. яз.)
  • Лю Цяо. Тосытоефусыцзи чуанцзо луньгао [刘翘。陀思妥耶夫斯基创作论稿]. О творчестве Достоевского. Чанчунь: Изд-о Цзилиньского университета, 1986. 220 с. (на кит. яз.)
  • Мэн Вэнь. Юйхуэй дэ мэнтайци - «Байчи» синьцзе [萌文。语汇的蒙太奇─《白痴》新解]. Словесный монтаж - новая интерпретация «Идиота» // Элосы вэньи. 2000. № 6. С. 47-49. (на кит. яз.)
  • Пань Даочжэн. Кунань дэ цзячжи - Тосытоефусыцзи «Байчи» чжун дэ «шоунань» сысян [潘道正。苦难的价值─陀思妥耶夫斯基《白痴》中的“受难”思想]. Ценность страдания: идея страдания в «Идиоте» Достоевского // Таньсо юй чжэнмин. 2010. № 5. С. 124-127. (на кит. яз.)
  • Пэн Кэсюнь. Тосытоефусыцзи сяошо ишу яньцзю [彭克巽。陀思妥耶夫斯基小说艺术研究]. Исследование искусства романов Достоевского. Пекин: Изд-во Пекинского университета, 2006. 528 с. (на кит. яз.)
  • Сюй Лихуа. «Байчи» юй «Фухо» нань нюй чжужэньгун синьли мяосе чжи бицзяо [徐莉华。《白痴》与《复活》男女主人公心理描写之比较]. Сопоставление изображения внутреннего мира героев и героинь в «Идиоте» и «Воскресении» // Нэймэнгу шифань дасюэ бао: Ханьвэнь чжэсюэ шэхуй кэсюэ бао. 1987. № 3-4. С. 203-211. (на кит. яз.)
  • Тун Шудэ. Лунь «Байчи» [童树德。论《白痴》]. Об «Идиоте» // Исследования иностранной литературы. 1989. № 2. С. 28-35. (на кит. яз.)
  • Фэн Цзэнъи. Тосытоефусыцзи луньгао [冯增义。陀思妥耶夫斯基论稿]. Сочинения по произведениям Ф. М. Достоевского. Шанхай: Шанхайское издательство литературы и искусства, 2011. 295 с. (на кит. яз.)
  • Ху Ди. Таньсо синьлин аоми дэ жэнь - Тосытоефусыцзи [胡狄。探索心灵奥秘的人─陀思妥耶夫斯基评述]. Исследователь человеческого духа: комментарии к произведениям Достоевского. Хайкоу: Хайнаньское изд-во, 1993. 143 с. (на кит. яз.)
  • Чжао Гуйлянь. Пяобо дэ лингуй - Тосытоефусыцзи юй Элосы чуаньтун вэньсюэ [赵桂莲。漂泊的灵魂─陀思妥耶夫斯基与俄罗斯传统文化]. Бродячая душа Достоевского и русская традиционная культура. Пекин: Изд-во Пекинского университета. 2002. 455 с. (на кит. яз.)
  • Чжи Лян. Мэйшицзинь гунцзюэ шиу гэ сяоши [智量。梅什金公爵的十五个小时]. Пятнадцать часов князя Мышкина // Хуадун шифань дасюэ сюэбао: Чжэсюэ шэхуй кэсюэ бань. 1986. № 3. С. 28-33. (на кит. яз.)
  • Ши Ли. Бицзяо юй фаньсы - цун лянвэй нюйсин жэньу синсян кань лянвэй Эго цзоцзя [石荔。比较与反思─从两位女性人物形象看两位俄国作家]. Сопоставление и рефлексия: исследование творчества двух писателей сквозь призму двух женских образов // Гуйчжоу шэхуй кэсюэ. 1998. № 4. С. 80-92. (на кит. яз.)
Еще
Статья обзорная