Литературная сказка в творчестве Татьяны Григорьевой

Бесплатный доступ

Статья посвящена жанру литературной сказки в современной детской литературе Бурятии. На примере творчества Татьяны Григорьевой рассмотрены проблемы трансформации жанра и связанные с этим тенденции, характеризующие художественные особенности авторской сказки. Поиски новых форм логично обращают внимание автора к мотивам и образам фольклора народов региона, что наполняет текст этнопоэтическим содержанием. Проанализированы сказки Т. Григорьевой как пример изменений жанра на различных художественных уровнях.

Детская литература, литературная сказка, сюжет, типы героев, художественный мир, текст, разговорный язык, персонаж, дидактический, фольклор

Короткий адрес: https://sciup.org/170195721

IDR: 170195721   |   DOI: 10.31443/2541-8874-2022-4-24-61-67

Текст научной статьи Литературная сказка в творчестве Татьяны Григорьевой

В литературе Бурятии XXI рес авторов к литературе для века отметим возросший инте- детей. По ряду известных при- чин творческие процессы в литературе постсоветского периода были не столь активны, коснулось это и детской литературы. Развитие детской литературы в советский период отличалось серьезным вниманием со стороны государства, что, несомненно, сказалось на качестве произведений для детей, которые создавались крупнейшими писателями. К. Чуковский писал о том, что поэзия для маленьких должна быть и для взрослых поэзией [5]. К примеру, творчество Г. Остера, Г. Сапгира и многих поэтов, запрещенных к публикации, было реализовано в детской литературе. Также К. Чуковский считал, что литература для детей должна быть оптимистичной, должна побуждать веру в жизнь.

В бурятской литературе произведения писателей, написанные для детей младшего и среднего школьного возраста, сегодня могли бы составить солидную библиотеку. С самого начала Б. Барадин, Ч.-Л. База-рон, Д.-Р. Намжилон, С. Туя стали авторами первых произведений для детей. Отметим, рассказы для детей Б. Барадина, Х. Намсараева, Б. Абидуева, А. Шадаева, Ш. Нимбуева, И. Калашникова, А. Бальбурова, Р. Белоглазовой и др.

Сегодня для детей пишут С. Нестерова «Сказки для Поли- ны», «Байкальские сказы», А. Виноградова «Жанна Косички-на, доктор Нетука и Синий лес», «Волшебный платок Дронды», В. Алагуева «Доржо, покоритель небес» и серии книг «Детям о родной земле», Б. Ха-тов «Толпек», А. Мухраев «Сказки старого Хубитэ», В. Басса «Этигэнэм», «Тайлаг тэмээн»» и др.

В современной бурятской детской литературе писатели обращаются как к русской, так и к бурятской национальной культуре, при этом, не оставляя без внимания современные реалии и проблемы общества. Мы разделяем мнение В. В. Дементьевой, «на рубеже XX-XXI вв. наблюдается тенденция к использованию и авторской интерпретации богатого фольклорного наследия, различных мифологических сюжетов, ар-хитепических образов, которые находят свое отражение в современных произведениях искусства. Творческий поиск новых форм и сюжетов детерминировал обращение авторов к архетипическому прошлому народа своего региона; осмыслению и анализу праобразов, постижению первичных элементов внешнего мира» [2, с. 94].

Яркой представительницей такого культурного сочетания является улан-удэнская писательница Татьяна Петровна

Григорьева, член Союза писателей России. Удивительна биография Татьяны Григорьевой. Врач-биохимик, работающий по специальности в г. Улан-Удэ, при этом с юношеских лет занимающаяся литературным творчеством. Лауреат множества литературных конкурсов: Всероссийской литературной премии имени Михаила Булгакова (2013 г.), Международного конкурса «Новые сказки» (2013, 2016 гг.), дипломанта Всероссийского конкурса «Добрая лира» на лучшее произведение для детей. Татьяна Петровна в числе победителей литературного конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн» (Москва). Она известна прозаическими и стихотворными произведениями, как для детей, так и для взрослых – юмористические стихотворения, поучительные рассказы и авторские сказки. Как и многие современные авторы, Татьяна Григорьева в лучших традициях детской литературы обращается к неповторимому счастливому периоду – детству. Сказки Татьяны Петровны Григорьевой – это то новое видение, в котором нуждаются современные дети, когда автору смешение жанров дает неограниченную свободу воображения для создания новых героев, движения сюжета или интересной композиции.

Обращаясь к жанровой системе современной детской литературы, отметим общую тенденцию к трансформации жанров, которая ярко проявилась в изменении жанра сказки. Наиболее часто цитируемым является определение, принадлежащее исследователю скандинавской литературы Л.Ю. Брауде. В статье «К истории понятия «литературная сказка» она пишет: «Литературная сказка – авторское, художественное, прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное; произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные приключения вымышленных или традиционных сказочных героев… произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, служит отправной точкой характеристики персонажа» [1, с. 234]. Для литературной сказки характерны: использование типичных для фольклорной сказки образов, особенности поэтики и языка, сочетание элементов действительности и вымысла, наличие игрового начала, стремление к психологизации образов, выраженная позиция автора, сохранение социальной оценки изображаемого.

Со временем разрушались каноны традиционной фольклорной сказки, трансформируясь в новые жанровые формы литературной сказки. Недаром сегодня бытуют разнообразные формы: сказки, предназначенные специально для детей, с учетом их возрастных особенностей; сказки, основанные на фольклорной традиции и транслирующие понятия об обрядовых и этнических особенностях культуры; сказки универсальные для детей и взрослых. Кроме того, литературная сказка может не только бытовать в форме отдельного произведения, но и интегрироваться в структуру текста другого жанра. Литературная сказка всегда сказка своего времени, и даже у одного и того же автора ее структура может значительно различаться. Нравственная и психологическая основа, поэтика и стиль сказки всегда привлекают писателей возможностью разрешения «вечных» вопросов человеческого бытия.

В современную сказку Татьяны Григорьевой пришли новые современные сюжеты, в которых мотивы фольклорных сказок сочетаются с современной проблематикой. Обращение к молодёжному сленгу, разговорной речи, употребление заимствованных слов, выводит переработанные сюжеты классических сказок на новый, со- временный уровень, понятный новому поколению читателей. Присутствие классических персонажей (Баба-Яга, Леший) в современном мире, в реальной жизненной ситуации (игра в шашки – «Сказка о том, как Баба-Яга с Лешим в шашки играли», съёмки фильма – «Воробей Васька») выстраивает художественный мир произведений по закону сказочного жанра – на противопоставлении и взаимодействии двух миров, причем миры существуют в орбите детства.

Стоит отметить художественные особенности сказок Татьяны Григорьевой в её двух сборниках «Такие разные сказки» и «Новые сказки про Бабу-Ягу и Лешего» [3; 4]. Её герои – знакомые нам с детства лесные «злодеи», извечно ассоциирующиеся с тёмной силой, алчностью, жаждой наживы, с желанием свершения пакостей, направленных не только в сторону стандартных положительных персонажей (Иван-царевич, Василиса Прекрасная и др.), но и в сторону друг друга. Здесь мы видим изменение стандартных характеристик фольклорных персонажей, они занимаются «мирными» делами: собирают ягоду, играют в шашки, причём используют вместо шашек грибы (мухоморы и белые грибы), естественно один из них отравился мухоморами.

Леший обустраивает из берлоги медведя дом, а Баба-Яга устраивает лесной цирк. Автор относится к своим героям с юмором и заботой, здесь и Леший, и Баба-Яга симпатичны читателю, как взрослому, так и детям, тем, что они живые, они постоянно находятся в действии, не статичны. Реалии современной жизни вошли в сказочный мир, стали близки воображению детей. Дидактический элемент растворяется в структуре повествования, в языковой стилистике сказок.

Сборник «Такие разные сказки» оправдывает своё название. В сказке «Два унта по кличке Рыжий» возникает образ из бурятского фольклора – мудрый старец, который приходит на помощь к детям в трудную минуту. Мальчик из небогатой семьи убегает из дома, обидевшись на старшего брата и родителей, за то, что они вот уже который год не могут сделать ему хороший подарок на день рождения. Он встречает старца и помогает ему, за доброту старец дарит ему волшебные унты, которые могут превращаться летом в собаку и обратно в унты зимой. Сказка учит ценить то, что ты имеешь, и даёт надежду на лучшее будущее.

В сказке «Дед Пихто» мы встречаем интересного лесного героя – деда с ростом ноготок по имени Пихто. Т. Григорьева дает свою версию объяснения происхождения этого героя. Девочка решает заняться японским искусством бонсай, в надежде, что из нашей отечественной ёлочки получится миниатюрное деревце, случайно выкапывает «не ту» ёлку, под которой и жил старичок. Он попадает к ней домой и начинает познавать все прелести городской жизни – парк развлечений, телевидение, знакомится с домашней кошкой, что охотно «играла» с бедным дедушкой. В свою очередь он знакомит девочку с неписанными законами леса, рассказывает о том, что нельзя делать в лесу, учит любить природу.

В третьей, самой большой, сказке сборника «Воробей Васька» закручен удивительный по своей простоте сюжет. Два Васьки – кот и воробей, язык и сюжет сказки интересны тем, что они просты. Воробей с котом проходят кинопробы. Воробей в качестве каскадёра (дублёра) для звезды – снегиря, а кот на роль второго плана (хищника). Гонорары: коту – сметана, воробью – семечки. Всё просто! Кот становится товарищем воробью, они находят общие интересы: «Ой! Брат, брат мой, да мы с тобой хищники!» – восклицает кот, после того как воробей рассказал, как пробовал в парке сосиски.

Здесь мир животных и мир людей связаны: все понимают друг друга, люди уважают натуру зверей, относятся к ним с юмором и добротой, как и положено к «братьям нашим меньшим». В финале после трудных съёмок два «тёзки» становятся друзьями и обретают дом. Прекрасно показан детский взгляд на мир глазами двух Васек, двух жизнерадостных зверьков, которые не боятся сыграть в фильме и друга из беды выручить.

Исходя из проблем современного литературного образования, детская литература обретает особое значение особенно для младшего детского возрас- та. Сегодня важна не только классическая литература, но и современная детская литература. Достоинством ее остается не только дидактическая направленность, пусть не явно выраженная, но и нравственноэтическая основа, философичность, поскольку только яркая образность формирует в подрастающем ребенке возможность постижения жизни и освоение общечеловеческих ценностей. Живой процесс развития детской литературы, коснулся жанровой трансформации, изменения типа героя, языка художественных произведений.

Примечания

  • 1.    Брауде Л. Ю. К истории понятия «Литературная сказка» // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1977. Т. 36, № 3. С. 234.

  • 2.    Дементьева В. В. Обращение к архетипическим образам в художественной культуре Бурятии на рубеже XX-XXI вв. // Вестник Восточно-Сибирского государственного института культуры. 2022. №2 (22). С. 94-103.

  • 3.    Григорьева Т. П. Такие разные сказки : сказки для детей. Улан-Удэ : НоваПринт, 2014. 56 с.

  • 4.    Григорьева Т. П. Новые сказки про Бабу-Ягу и Лешего. Улан-Удэ : Домино, 2015. 28 с.

  • 5.    Чуковский К. И. Стихи и сказки. От двух до пяти. М. : Детская литература, 1981. 607 с.

Список литературы Литературная сказка в творчестве Татьяны Григорьевой

  • Брауде Л. Ю. К истории понятия «Литературная сказка» // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1977. Т. 36, № 3. С. 234.
  • Дементьева В. В. Обращение к архетипическим образам в художественной культуре Бурятии на рубеже XX-XXI вв. // Вестник Восточно-Сибирского государственного института культуры. 2022. №2 (22). С. 94-103.
  • Григорьева Т. П. Такие разные сказки : сказки для детей. Улан-Удэ : НоваПринт, 2014. 56 с.
  • Григорьева Т. П. Новые сказки про Бабу-Ягу и Лешего. Улан-Удэ : Домино, 2015. 28 с.
  • Чуковский К. И. Стихи и сказки. От двух до пяти. М. : Детская литература, 1981. 607 с.
Статья научная