Ливерпуль в романах Б. Бейнбридж
Автор: Волчек Д.В.
Журнал: Мировая литература в контексте культуры @worldlit
Статья в выпуске: 6, 2011 года.
Бесплатный доступ
Короткий адрес: https://sciup.org/147230180
IDR: 147230180
Текст статьи Ливерпуль в романах Б. Бейнбридж
Бейнбридж Б. Мастер Джорджи: Роман / пер. с англ. Е. Суриц. М.: Иностранка, 2001. 192 с.
Чернец Л.В. Деталь // Введение в литературоведение: Учеб, пособие; подред. Л.В.Чернец. М.: Высш, шк., 2006. С. 286-300.
Джумайло О. За границами игры: английский постмодернистский роман. 1980-2000 //Вопросы литературы. 2007. №5. С. 7-45.
Bainbridge, Beryl. Master Georgie. London: ABACUS, 1998. 212 p.
Д.В. Волчек (Россия, Пермь) ЛИВЕРПУЛЬ В РОМАНАХ Б. БЕЙНБРИДЖ
Действие большинства романов известной британской писательницы Берил Бейнбридж (Beryl Margaret Bainbridge; 1934-2010), автора 20 романов, неоднократного номинанта шорт-листа Букеровской премии
и кавалера ордена Британской империи, происходит в её родном городе Ливерпуле, где она выросла и училась.
Городом мира и любви назвал сегодняшний Ливерпуль живая легенда «Биттлз» его уроженец Ринго Стар. Мир и любовь во всех её возможных проявлениях составляют и основной «мессидж» творчества Берил Бейнбридж. По сути, писательница, как и покорившая весь мир четверка её земляков, предпочитает обычные ценности про -стой человеческой жизни святыням государственных традиций, отдавая приоритет свободному развитию личности. В романе «Молодой Адольф» («Young Adolf»; 1978) - произведении, принесшим широкую известность автору, уроженка Ливерпуля даже предполагает, что если бы Адольф Гитлер в юном возрасте, в 1911 -12 гг., когда у него была такая возможность, действительно побывал в этом городе, где жил с женой и ребенком его сводный брат Алоиз, ход истории был бы другим. Под влиянием общения с людьми там живущими, личность Гитлера сформировалась бы по-иному, и, возможно, не было бы катастрофы второй мировой войны.
Точные описания реально существующих улиц, бульваров, зданий (в Ливерпуле огромное количество памятников истории и архитектуры, охраняемых законом), а также живое воспроизведение уличных сцен, неожиданные точные сравнения придают достоверность повествованию, не только позволяют представить, как жил город сто и две -сти лет назад, но и создают эффект присутствия и соучастия.
Мы идем по Ливерпулю 1846 г. («Мастер Джорджи» («Master Georgie»; 1998), вместе с главными героями по аллее и проулку мимо кустов ежевики на бульвар Принца, где «под летними ветками няни колыхали в колясках детей», спускаемся по Крутой улице к реке, чувствуем «тошно-сладкий запах сырого зерна» и зимний ветер с реки, слышим, как « воздух скрипел от визга голодных чаек» [Бейнбридж 2000: 6].
Вот мы обходим «толчею запрудивших дорогу повозок у Брунсвикской таверны - партия скота из Ирландии привезли на бойню. Вот вместе с героями едем на повозке по «твердому, как дуб после ночного морозца песку» мимо картофельных полей среди дюн в Ин-свуд [Бейнбридж 2000: 21].
Видим, как «в ясный солнечный день скачут по горизонту Уэльские горы, а в пасмурный небо сливается с серой рекой, и низкое белое солнце, на дольки поделенное мачтами, плывет и разбрызгивает красные лепестки, и домики сбегают по склону к табачной фабрике» [Бейнбридж 2000: 7].
Этот пейзаж становится своеобразной символической «визитной карточкой» города - он присутствует на старинных картинах, хранящихся в домах жителей города, он оказывает незаметное, но очень важное воспитывающее влияние на героев романа. Именно этот вид они вспоминают, оказавшись вдали от родины.
Повествование в романе «Мастер Джорджи» ведется от лица трех героев, представляющих разные социальные слои, что позволяет представить жизнь города с многих сторон. Вот почему социальные контрасты не скрываются, картина создается реальная без идеализации какой-то части общества и политической ангажированности автора. На Прибрежной улице «стоят в разоре» прежде богатые дома, где когда-то «поближе к берегу и собственному делу селились купцы», позже «разливом вод и под напором рода человеческого погнанные наверх». Теперь богатые дома стоят на холмах, где их не затопляет водой Мерси.
К середине XIX в. завершается промышленный переворот, и Англия становится наиболее развитой в области промышленности страной в Европе, а английский флот господствует на море. Эго время мощного развития Ливерпуля, превращения его в крупный индустриальный центр. Большая часть мировой торговли проходит через его порты. Жители Ливерпуля в то время не чувствовали себя провинциалами. Они были в центре событий - активно участвовали во всех проектах правительства, в том числе и в военных действиях. Главная ценность времени - технический прогресс, и дух эпохи передан в стремлении героев романа «Мастер Джорджи» к новому и прогрессивному. Доктор Поттер, попав под обаяние новых наук, серьезно занимается геологией, хирург Джордж - фотографией, он помогает освоить это новое дело и сироте Помпи, которому фотография дает средства к существованию. Помпи Джонс представляет образ нового героя. В XIX в. в Англии больших успехов добивается тот, кто всем обязан самому себе, возникает фигура свободного предпринимателя, человека, у которого нет хозяина. Автор считает, что прогресс города связан именно с такими людьми - идущими в ногу со временем, сме -лыми, активными. Мир многими изобретениями и новшествами обязан именно жителям этого города.
Однако, если кто-то стремительно богатеет, кому-то не удается хотя бы раз в жизни поесть досыта. Автор показывает, как страшна была бедность в Ливерпуле XIX в.:. «У бедняков хищный вид, а все из-за костей, голых костей, кости, кости, кости - у оборванцев на углу, у драчливых беспризорных детишек в канаве, у осоловелых, навалившихся на заборы мужчин» [Бейнбридж 2000: 9].
Оставленные прибрежные дома набиты бедным людом, в основном выходцами из Ирландии, сотни тысяч которых бежали сюда, спасаясь от «Великого картофельного голода» 1840-х годов. К 1851 г. четверть горожан была ирландского происхождения. «Иногда такие подвалы затопляло, и вместе с крысами гибли дети. В одном из таких подвалов, рядом с мертвой женщиной, глаза которой ели крысы», была найдена трехлетняя девочка с зеленой тряпочкой в волосах, взятая в богатую семью Харди по просьбе медицинского комитета города. Эта девочка и становится главной героиней романа. Миртл по мировосприятию близка к Помпи Джонсу, наделена природным умом, чувством собственного достоинства: «неважно, откуда я вышла, важно, куда я иду» - её жизненный девиз.
В одном из известных романов писательницы «Грандиозное приключение» («Ап Awfully Big Adventure»; 1989, шорт-лист премии Буккера 1990 г.) мы в Ливерпуле через 100 лет, в начале 50-х гг. XIX в. Героиня романа шестнадцатилетняя Стелла начинает работу в маленьком репертуарном театре, сначала исполняя небольшие поручения, затем весьма успешно - небольшие роли. Нравы артистической богемы 1950-х гг. писательница знает, произведение во многом автобиографично. Приоткрывая завесу тайны творчества и исследуя психологические особенности творческой личности, Берилл Бейнбридж показывает, как в результате совместных усилий очень разных людей, связанных сложными взаимоотношениями, но подчинивших свои жизни служению искусству, создается спектакль, оказывающий сильное воздействие на зрителя, нравственно воспитывающий его. В Ливерпуле, как и во всей Англии, традиционно любят театр. На премьере присутствует весь город - от лорд - мэра и ректора университета до воспитанниц сиротского приюта. Эго важное событие в жизни послевоенного города.
Город восстанавливается после второй мировой войны - хотя на территории не было военных действий, Ливерпуль подвергся воздушным налетам, во время которых гибли люди и было разрушено множество домов. С разрушительными последствиями войны мы постоянно встречаемся в этом романе. Несколько характерных ярких уличных сцен, вплетенных в повествование, доказывают: раны остались не только на улицах города, но и в душах людей. «Рядом с гостиницей был сад, разбитый в честь каких-то высокочтимых мужей минувшего, где зверски, под корень подрубили розы на клумбах. Муниципальный забор разобрали для военных нужд, и сквозь прорехи времянки из оцинкованного железа Мередит видел скамейку, бродягу в обшарпанной военной шинели» [Бейнбридж 2004: 23]. Но новому поколению война кажется далекой и непонятной. Юную героиню постоянно удивляет, с «какой нежностью вспоминают мужчины свои самые жуткие воспоминания. Каждый встречный мужчина плел её про геройства, спасения, потопления. Все тонули в лодках; пробирались через границу, переодетые почтальонами; летели домой домой через Ла-Манш на крыльях, молитвах и честном слове. Коммивояжеры засучивали рукава, задирали брюки, демонстрируя шрамы, стучали себя по черепушке, показывая, где засела шрапнель» [ Бейнбридж 2004: 19].
Мирная жизнь города постепенно налаживается, уже присутствуют все атрибуты европейского города: работают кафе, отели, рестораны, большие магазины, по улицам идут трамваи, такси, цветочницы продают цветы.
Творчество Бейнбридж - своеобразный путеводитель по Ливерпулю, и, хотя автор не ставит прямой задачи «конвертировать дух города в букву», в восприятии её читателя создается целостный реалистичный оригинальный образ города, подобный Лондону Вульф, Дублину Джойса или Петербургу Достоевского или Гоголя и Москве Булгакова.
С одной стороны, это провинция, город на северо-западе Англии со всеми проблемами современного города, в том числе и социальными, выраженными в портовом городе может быть, даже более резко, чем где бы то ни было: безработица, алкогольная и наркотическая зависимость, рост количества убийств и самоубийств как результат возросшей агрессивности общества и увлечения экстримом. С другой сто -роны, знаменитый английский философ XIX в. Давид Юм, который никогда не был в Ливерпуле, называл его в одной из своих работ «центром вселенной», считая его городом мечты, его слова повторяет с гордостью один из героев романа «Грандиозное приключение». Возможно, это действительно духовный центр нашей вселенной сейчас, раз отсюда в мир распространяются гуманистические идеи уважения прав и свобод каждой человеческой личности, призывы « дать миру шанс». «We all have Hitler in us? But we also have love and peace. So why not give peace a chance for once» [Леннон 1971: 24] *. Совсем не без оснований современный Ливерпуль, уроженцы которого оказали значительное влияние на мировоззрение многих прежде всего молодых людей, претендует на звание культурной столицы мира.
Список литературы Ливерпуль в романах Б. Бейнбридж
- Абашев В. Пермь как текст. Пермь в русской культуре и литературе ХХ века. Пермь: Издательство Пермского университета, 2000. 165
- Бейнбридж Б. Грандиозное приключение. М.: Росмэн-пресс, 2004.
- Бейнбридж Б. Мастер Джорджи // Иностранная литература. 2000. №7.
- Бейнбридж Б. Сладкий Боб. Апология Уотсона. М.: Слово, 1994.
- Уткина О. Английская провинция в романах Филдинга: диссертация. Магнитогорск, 2006.