Лотман и Якобсон: романтизм, сциентизм и этос науки

Бесплатный доступ

Романтик в науке - это парадоксальная идея. Романтиком в науке Лотман назвал Якобсона, однако и самого Лотмана можно назвать так. Романтические аспекты научных взглядов проявляются у него, в частности, в интересе к динамическим культурным взаимосвязям, к явлениям междисциплинарности, многоязычия и перевода. Идея научного романтизма может показаться архаичной, но она актуальна и в наши дни, потому что сохраняет в понятии науки не толью ее сциентистско-технологические компоненты, но также все то, что связывает ее с человеческим культурным миром

Романтизм, сциентизм, этос науки, романтик в науке, семиотика, междисциплинарность, научная коммуникация, проблемы перевода

Короткий адрес: https://sciup.org/170175521

IDR: 170175521

Список литературы Лотман и Якобсон: романтизм, сциентизм и этос науки

  • Автономова Н С. Проблема перевода в свете идеи продуктивной непереводимости (по страницам работ Лотмана)//Пограничные феномены культуры. Перевод. Диалог. Семиосфера: материалы Первых Лотмановских дней в Таллинском университете (4-7 июня 2009 г.) Таллинн, 2011. С. 19-35
  • Живов В.М. Московско-тартуская школа: ее достижения и ее ограничения//НЛО. 2009. № 98. | Электронный ресурс]: http://magazines.russ.ru/nlo/2009/98/zh5.html
  • Иванов Вяч.Вс. Значение идей М.М. Бахтина о знаке, высказывании и диалоге для современной семиотики//Ученые записки Тартуского университета. Вып. 308. Труды по знаковым системам. Тарту, 1973. № 6.
  • Ландольт Э. Один невозможный диалог вокруг семиотики: Юлия Кристева -Юрий Лотман//НЛО. 2011. № 109. [Электронныйресурс]: http://magazmes.russ.ru/nlo/2011/109/lal2.html
  • Лотман Ю.М. О русской литературе. СПб., 1997.
  • Лотман Ю.М. Воспитание души. Воспоминания. Интервью. Беседы по русской культуре (телевизионные лекции). СПб., 2003.
  • Лотман Ю.М. Избранные статьи: в 3 т. Т. 3. Таллинн, 1993.
  • Лотман Ю.М. Литературоведение должно быть наукой//Вопросы литературы. 1967. № 9. С.90-100.
  • Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб., 2001.
  • Лотман Ю. М. Тезисы к семиотике русской культуры//Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М., 1994.
  • Швырев В.С., Юдин Э.Г. Мировоззренческая оценка науки: критика буржуазных концепций сциентизма и антисциентизма. М., 1973.
  • Якобсон Р.О. О лингвистических аспектах перевода//Якобсон Р.О. Избранные работы. М., 1985.
  • Avtonomova, N., 2013. Le probleme de la traduction et Fintraduisible dans la conception semiotique de Lotman. In: Glissements, decentrements, deplacement. Pour un dialogue semiotique franco-russe. Paris, pp. 49-57. URL: http://www.bibliotheque-numerique-pari s8.fr/fre/cms/Fonds/Colloques de Pari s_8 html
  • Gasparov, B., 1997. Futurism and phonology: futurist roots of Jakobson’s approach to language. In: Jakobson entre l’Est et l’Ouest, 1915-1939. Cahiers de 1TLSL, no. 9, pp. 109-130.
  • Plungjan, V., 1997. R.O. Jakobson et N.S. Trubetzkoy: deux personnalites, deux sciences? In: Jakobson entre l’Est et l’Ouest, 1915-1939. Cahiers de 1TLSL, no. 9,pp. 185-194.
  • Waldstein, M., 2008. The Soviet empire of signs: a history of the Tartu school of semiotics. Saarbrucken: VDM Muller.
Еще
Статья научная