Медиа в современной художественной коммуникации
Автор: Бараш Любовь Александровна
Журнал: Общество: философия, история, культура @society-phc
Рубрика: Философия
Статья в выпуске: 10, 2018 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена исследованию роли медиа в постмодернистской художественной коммуникации. Рассматриваются специфика постмодернистского субъекта в трактовке французских постструктуралистов и те изменения, которым подвергается субъект в результате медиаповорота во второй половине ХХ в. Анализируется влияние цифровых технологий на характер субъектности современного человека, вступающего в художественную коммуникацию. В центре внимания автора - особенности художественной коммуникации эпохи медиа: перемещение акцента с взаимоотношений «художник - зритель» на взаимоотношения «художник - медиум». Устанавливается различие понятий «субъект», «медиасубъект», «коммуникант». Ставится вопрос о наличии субъектности в медиальном художественном сообщении. Раскрываются роль и особенности интерактивности художественной коммуникации при посредстве медиа, а также роль ее антипода - интерпассивности.
Субъект, медиасубъект, коммуникант, медиареальность, художественная коммуникация, интерактивность, интерпассивность
Короткий адрес: https://sciup.org/149133681
IDR: 149133681 | УДК: 7.01:316.772 | DOI: 10.24158/fik.2018.10.8
Media in contemporary artistic communication
The research examines the role of media in the postmodern artistic communication. The study considers the specific nature of the postmodern subject in the interpretation of the French poststructuralists and the changes in the subject caused by the media turn in the second half of the twentieth century. The paper analyzes the impact of digital technology on the nature of the subjectivity of modern people being involved in the artistic communication. The author emphasizes the aspects of media communication epoch: the focus shifts from the artist - spectator relations to the artist - medium relationship. The differences in terms ‘subject’, ‘media subject’, a ‘participant of communication’ are explained. It is suggested that subjectivity presents in a medial artistic message. The study reveals the significance and peculiarities of interactivity in the artistic communication through media as well as the meaning of interpassivity opposed to it.
Текст научной статьи Медиа в современной художественной коммуникации
Язовская Ольга Валерьевна
В дальнейшем модернизационные процессы начинают давать и негативные последствия. Японский исследователь Окуяма Митиаки отмечает появление религиозного национализма, который составляют государственный синто и нитирэнизм как инструменты пропаганды и индок-тринации идеологии кокутай [3]. И если в конце XIX – начале ХХ в. идеологическое воздействие носит номинальный характер, то с конца 1920-х гг. наблюдается постепенное усиление националистических воззрений. Примером могут служить набирающие силу общественные движения и организации ультрамилитаристского толка, которые влияют как на правящие, так и на академические круги. Отечественные ученые М.И. Крупянко и Л.Г. Арешидзе, характеризуя японский национализм периода Интербеллум, приводят ряд националистических организаций и движений, предпринимавших активные действия вплоть до попыток государственного переворота («Школа любви к родной земле», «Реставрация Сёва», «Кокухонся»). В начале Второй мировой войны подобные организации приобрели официальный статус и стали значимым звеном в государственном управлении. Так, с 1938 г. были отменены все политические партии и создана единая националистическая партия «Ассоциация помощи трону» [4, с. 84–104]. Из-за этого интеллектуальные круги оказываются под сильным давлением государства.
Непростое взаимоотношение с государственной идеологией характерно и для представителей наиболее крупного философского направления – Киотской школы, основателями которой считаются Нисида Китаро (1870–1945) и Танабэ Хадзимэ (1885–1962), оба долгое время проработавшие в Киотском университете. Название школы предложил ученик Нисида Китаро, философ марксистского толка Тосака Дзюн (1900–1945), критиковавший философские воззрения учителя [5, р. 4]. В общем виде, согласно японскому ученому Такэда Ацуси, Киотскую школу можно определить как «интеллектуальную сеть, в центре которой находились Нисида и Танабэ и которая была сформирована теми, кто был связан с ними в личном и научном плане» [6, с. 234–235]. Американский исследователь Джон Маральдо формулирует ряд критериев, в соответствии с которыми ученых можно отнести к Киотской школе: связь с Нисида Китаро и Киотским университетом; отделение японской и восточной интеллектуальной традиции от европейской; обращение к понятию Абсолютного ничто; философское осмысление буддизма и религии в целом; определенная позиция в отношении марксизма, национального государства и Тихоокеанского театра военных действий [7, с. 33– 38]. Так, например, японский мыслитель Оохаси Рёсукэ, описывая первое поколение школы и воззрения ее основателей, уточняет, что Нисида Китаро и Танабэ Хадзимэ противостояли друг другу в своих взглядах. Они оба развивали понятие Абсолютного ничто в философском ключе. В результате их изыскания охватывали такой круг вопросов, как бытие и ничто, искусство и мораль, общество, государство и история. И если Нисида пытался понять историю как самоопределение Абсолютного ничто, то Танабэ измышлял Абсолютное ничто как диалектический принцип экзистенциальной практики, на основе которого выстраивается философия истории [8, S. 22–30].
За неоднозначность позиций в послевоенное время за школой закрепились ярлыки философии тотальной войны и этнонациональной философии. В большей степени это коснулось трудов Нисида Китаро и Танабэ Хадзимэ как основателей школы, отмечает Кен Наката Стеффенсен [9, р. 65–66]. Он также приводит позицию японского политолога Ооцука Кацура, утверждающего, что ряд идей представителей Киотской школы были неверно поняты и переиначены в духе националистической пропаганды. Так, идея Абсолютного ничто ассоциировалась с Японской империей, подчеркивая ее значимость, а идея исторического мира стала пониматься как творческое действие, способствовавшее мобилизации масс и укреплению морального духа. Критика европоцентризма была принята как поддержка проекта Великой восточноазиатской сферы сопроцве-тания [10]. Другой исследователь Киотской школы Дэвид Уильямс полагает, что для ее представителей «политика означает ни исследование политических институтов, ни изучение политической философии, а нечто гораздо более узкое и менее научное: этическая критика японской войны с точки зрения союзников» [11, p. 154]. В период усиления национализма представители школы были вынуждены встать на позицию антисистемного сотрудничества, писать между строк, чтобы избежать прямой конфронтации с властями.
Сами представители первого поколения старались не демонстрировать политические взгляды в своих философских изысканиях. Так, Нисида Китаро крайне мало упоминает свою политическую позицию и отношение к войне в программных произведениях, но обращается к этой теме в поздних работах и письмах. В книге «Проблемы японской культуры» 1940 г., характеризующей понятие японского духа, проблемы взаимодействия восточной и западной культур, а также значимости японской культуры, он писал: «На мой взгляд, главное, что мы должны стараться избегать, заключается в том, чтобы превратить Японию в субъект. <…> Чтобы занять позицию в качестве одного субъекта по отношению к другим и тем самым отрицать других или пытаться свести их к себе. Ведь все это не что иное, как империализм» [12, т. 12, с. 344, 349]. Так он показал свое отрицательное отношение к империализму и колониальной политике, которую начала перенимать Япония, опираясь на западные образцы сильного государства. Далее он предостерегает относительно последствий войн: «Когда одна нация обладает огромной силой, мир может быть сохранен на некоторое время. Но этот мир стал возможен только порабощением других народов. Мало того, что это приводит к человеческому декадансу, но также невозможно постоянно удерживать такую власть. По мере того как другие народы восстают против нее, у нее нет другого выбора, кроме как попасть в страдания войны. И это может закончиться разрушением человеческой культуры» [13]. В этом смысле война понимается как трагедия всего человечества, и если те, кто прошел через войну, не смогут возродиться и открыться творчеству, то это может привести к разрушению основ культуры.
В мае 1943 г. лидеры японской армии обратились к Нисида Китаро с просьбой сформулировать основные положения о роли Японии в Восточной Азии. Эта просьба предваряла Великую Восточноазиатскую конференцию (Токийскую конференцию) 5–6 ноября 1943 г. в Токио, главной целью которой было утверждение роли Японии как лидера азиатских стран, способного освободить Азию от колониализма Запада. Нисида решил пойти навстречу и составил текст под названием «Принципы нового мирового порядка», но вложил в него свои представления о развитии страны. Японский ученый Уэда Сидзутэру, характеризуя этот текст, отмечает, что содержательно он дает представление об отношении Нисида к войне и современной исторической ситуации. Каждую эпоху, в каждый век перед миром ставится своя задача: в XVIII в. состоялось провозглашение личности, в XIX в. появились государства-нации, а XX век должен объединить нации в их разрозненном историческом развитии в единый мир. Этому, согласно Нисида, должно было способствовать появление сфер сопроцветания для географически близких и культурнородственных регионов [14, р. 87–88]. Тем самым, согласно Уэда Сидзутэру, Нисида ни в коем случае не оправдывает притязания Японии на мировое господство, а напротив, «для него “Восточная Азия” была всего лишь одним конкретным географическим разделом и “сферой совместного процветания”, не более чем единой формой множественной реальности» [15].
Другая исследовательница Юса Митико полагает необоснованным называть Нисида Ки-таро националистом, так как это противоречит его позиции в письмах. Она приводит следующую цитату Нисида из письма Хидакэ Дайсиро от 13 октября 1935 г.: «Как вы знаете, мы попали в фашизм. Если кто-то глубоко и самоотверженно думает о будущем нашей страны, то не будет нападать на нынешнюю ситуацию, но примет ее, прилагая усилия, чтобы можно было постепенно вернуть ее в нормальное состояние» [16, р. 114]. Нисида описал здесь свою стратегию взаимодействия с установившимся режимом: не выступать его ярым противником, но стараться продвигать свои идеи через труды и учеников. Продолжая анализ переписки, Юса приводит цитату из письма к Дайсэцу Т. Судзуки от 11 мая 1945 г., где философ противится тоталитаризму и поддерживает тенденцию глобального развития мира: «Сегодня многие люди говорят, что тоталитаризм, которому поклоняются власти, является путем развития, но я нахожу такую идею полностью старомодной и устаревшей. Направление, которое нам нужно принять, – то, которое отменяет переход к тоталитаризму, это так называемый новый глобализм. Допустим мы это или нет, но мир уже движется к нему» [17]. В этом высказывании заложена идея Нисиды о развитии истории и миссии, которой должен послужить ХХ век, – миссии по глобализации мира и единению разрозненных государств. Юса Митико полагает, что главной целью обращения философа к теме национализма было дать альтернативный взгляд на развитие Японии без пропаганды и авторитаризма, но с сохранением культурной идентичности и самобытности.
Что касается второго представителя первого поколения Киотской школы, Танабэ Хадзимэ, то здесь мы сталкиваемся с несколько иным восприятием политической ситуации 1930–1940-х гг. и взаимодействием с ней. Как отмечает американский исследователь Джеймс Хейзинг, этот период был для Танабэ весьма плодотворным. Он написал свою концепцию логики видов, а к 1937 г. сформулировал теорию расово-унифицированного общества, понимаемую как «…специ-фический субстрат, который опосредует связь между отдельными людьми и универсальные идеалы человеческого сообщества» [18, р. 255]. Через два года в стране был наложен запрет на свободу самовыражения, что стало серьезным ограничением для интеллектуальных кругов, но Танабэ, напротив, выступил с поддержкой властей и провозгласил божественный статус японской нации. Это привело к тому, что за три месяца до конца войны философ был заклеймен как нацист и поборник режима. Хейзинг отмечает, что после войны Танабэ предпринимал попытки реабилитироваться и настаивал на ином понимании его идей, полагая, что его концепцию нации «нужно поставить… в более широкий контекст моральной ответственности» [19].
Дж. Хейзинг приводит целый ряд обвинений в отношении философии Танабэ Хадзимэ, которые появились практически сразу после выхода в свет его работ. Для самого Танабэ обвинения в тоталитаризме были тяжелым бременем, заставлявшим уже с первых выпусков эссе по логике видов вносить необходимую ясность: «Мое мнение, которое на первый взгляд кажется не более чем крайним национализмом, никоим образом не является непосредственно иррациональным тоталитаризмом или расизмом. Скорее это похоже на самопожертвование-в-самореализации или единство-в-свободе, целью которого является создание нации в форме субъективной реализации целого через спонтанное сотрудничество каждого из ее членов» [20].
Познакомившись с немецкой классической философией и вдохновившись идеями Г.В.Ф. Гегеля, Танабэ Хадзимэ создает свое понимание нации как основу восточной этики: «Можно сказать, что моя философия государства обладает структурой, которая радикализирует диалектическую истину христианства, освобождая ее как бы от мифов и помещая нацию на место Христа… Такое сравнение, я думаю, помогает лучше объяснить, что я имею в виду, утверждая, что наша нация является высшим архетипом существования и что, как союз объективного духа и абсолютного духа, она проявляет Абсолют как воплощение Будды» [21]. Тем самым представления о национальном, на наш взгляд, скорее следует понимать как коллективность, лежащую в основе восточных культур, которую Танабэ возводит в рамках философии истории в Абсолют, что уже является аргументом против предъявленных обвинений.
В своем эссе «Мораль нации» 1941 г. он еще больше формализует концепцию и выходит за рамки описания только японской нации. Он приводит следующие характеристики нации: «Извне она состоит во взаимном сотрудничестве и взаимном уважении среди разных стран, объединенных на уровне рода; изнутри исполняет желания каждого человека; и внутри, и снаружи осуществляет посредничество и сотрудничество и дает любовь к личности» [22]. Согласно данному высказыванию, абсолютность нации становится возможной только посредством сосуществования с другими народами.
Представители первого поколения Киотской школы были вынуждены взращивать свои взгляды в довольно сложный исторический период. Это стало причиной для ряда трудностей и недопонимания, а впоследствии обвинений и возложения ответственности за укрепление националистических идеалов. Исходя из представленных фрагментов текстов и писем, мы можем наблюдать ошибочность обвинений в адрес философов, которые стремились найти свой путь с учетом тех жестких условий цензуры и давления, в которых они оказались. Отчасти это стало причиной замалчивания политической ситуации в текстах Нисида Китаро, но его негодование нашло выход в личной переписке и поздних работах. Он болезненно воспринимал империализм, колониализм и сопутствующие им войны и полагал, что задачей ХХ в. становится объединение наций под крышей одного глобального мира с формированием ряда региональных сфер сопро-цветания. Что касается Танабэ Хадзимэ, то его философские воззрения отчасти в большей степени были подвержены влиянию государственной идеологии, но при более детальном рассмотрении за понятием нации скрывается представление о сотрудничестве с другими странами и гуманистический идеал, выраженный через любовь к личности.
Мы можем сказать, что противодействие националистическим представлениям среди первого поколения Киотской школы было выражено в попытке сосуществования в рамках государственной идеологии под большим давлением милитаризма, но с сохранением и продвижением своих идей, облеченных в необходимую терминологию.
Ссылки и примечания:
Список литературы Медиа в современной художественной коммуникации
- Автономова Н.С. Деррида и грамматология // Деррида Ж. О грамматологии. М., 2000. С. 7-107.
- Деррида Ж. Сила и значение // Деррида Ж. Письмо и различие / пер. с фр. Д.Ю. Кралечкина. М., 2007. 495 с.
- Фуко М. Слова и вещи: археология гуманитарных наук / пер. с фр. Н.С. Автономовой. М., 1977. 487 с.
- Фуко М. Герменевтика субъекта / пер. с фр. А.Г. Погоняйло. СПб., 2007. 677 с.
- Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. Избранные эссе. М., 1996. 240 с.
- Вирильо П. Машина зрения / пер. с фр. А.В. Шестакова. СПб., 2004. 140 с.
- Савчук В.В. Медиафилософия. Приступ реальности. СПб., 2014. 350 с.
- Маклюэн Г.М. Понимание медиа: внешние расширения человека / пер. с англ. В. Николаева. М., 2014. 464 с.
- Гройс Б. Медиум становится посланием // Неприкосновенный запас. 2003. № 6 (32).
- Маньковская Н.Б. «Париж со змеями»: введение в эстетику постмодернизма. М., 1995. 220 с.
- Вайбель П. Искусство и архитектура в эпоху киберпространства // Художественный журнал Moscow Art Magazine. 1997. № 16.
- Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / пер. с итал. В.Г. Резник и А.Г. Погоняйло. СПб., 2006. 544 с.
- Лейпсон Л. Современная музыка: опыт осмысления // Музыкальная академия. 2014. № 4. С. 48-56.
- Маньковская Н.Б. От модернизма к постпостмодернизму via постмодернизм // Коллаж-2. М., 1999. С. 22-25.
- Жижек С. Интерпассивность. Желание: влечение. Мультикультурализм. М., 2005. 156 с.