Методические принципы формирования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия
Автор: Есенина Наталья Евгеньевна
Журнал: Высшее образование сегодня @hetoday
Рубрика: Иностранный язык как часть профессиональной подготовки
Статья в выпуске: 10, 2013 года.
Бесплатный доступ
Рассматриваются методические закономерности обучения иностранному языку в условиях его информатизации. Анализируются методические принципы формирования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия. Представляются преимущества их реализации в процессе иноязычной подготовки.
Иностранный язык, технический вуз, информационное взаимодействие, методические принципы
Короткий адрес: https://sciup.org/148320647
IDR: 148320647
Текст научной статьи Методические принципы формирования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия
пых систем, способных мгновенно предоставить неограниченную по объемам информацию независимо от местоположения пользователя;
-
- принцип надежности обуславливает экспериментальную проверку каждого лингвистического информационного ресурса и наличие организационной подготовки к занятию;
-
- принцип диалогового взаимодействия обусловлен диалогической природой общения и обучения человека и отражается в ходе информационного взаимодействия;
-
- принцип интерактивности реализуется в активной форме человеко-машинного взаимодействия, где на каждый запрос пользователя выдается реакция средства образовательного назначения, и наоборот, каждое действие этого средства требует реакции пользователя;
-
- принцип адаптивности проявляется в приспособлении средств информационных и коммуникационных технологий к особенностям пользователя, возможности внесения пользователями
или программистами изменений в систему для более удобной работы или для использования дополнительных опций (кастомизации), для настройки приложений на требования конкретного пользователя (персонализации);
-
- принцип дружественности интерфейса предусматривает оптимальные условия взаимодействия пользователя и компьютера;
-
- принцип комплексности обязывает использовать достаточное количество взаимосвязанных, взаимосовместимых и взаимодополняющих информационных ресурсов для систематического обеспечения учебной деятельности на всех этапах изучения иностранного языка;
-
- принцип полисенсорности предполагает изучение нового материала через несколько сенсорных каналов и реализует взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности: чтению, аудированию, говорению и письму;
-
- принцип методической поддержки обязывает обеспечивать написание методических рекомендаций по использованию ин
формационных ресурсов отдельно для преподавателей и студентов [1, 3-5, 9].
Одним из подходов к классификации принципов обучения иностранному языку является содержание базисных для иноязычной подготовки наук, на которые преподаватель иностранного языка ориентируется в своей профессиональной деятельности. Таким образом, выделяются дидактические, психологические, лингвистические и собственно методические принципы обучения. Среди методических принципов рассматривается иерархия общих, частных и специальных принципов обучения иностранному языку, которые описывают учебный процесс в зависимости от целей и условий обучения, а также контингента обучающихся [6-8].
В условиях функционирования и непрерывного развития лингвосоциокультурной информационно-коммуникационной среды, основанной на реализации уникальных возможностей средств информационных и коммуникационных технологий, существенному дополнению подверглась цель обучения иностранному языку в техническом вузе. Представим эту цель в виде системы двух задач обучения.
-
1 . Поддержка следующих достижений системы целей (стратегической, практической, образовательной, развивающей, воспитательной) обучения иностранному языку:
-
- способности активного владения иностранным языком как средством формирования и формулирования знаний во время повседневного общения;
-
- способности активного владения иностранным языком как средством формирования и формулирования знаний в области выбранной специальности;
-
- способности активного владения иностранным языком как средством доступа к професси-
- онально и личностно значимым знаниям и их анализу в условиях функционирования единого информационного пространства.
-
2 . Формирование умений профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия, касающегося следующих процессов:
-
- процесса сбора, передачи, приема, продуцирования, тиражирования лингвистического иноязычного ресурса, представленного в виде символов и графики, аудио- и видеоинформации, анимации, а также отражающего повседневное общение и будущую профессиональную область;
-
- ведения интерактивного диалога на иностранном языке в процессе осуществления человеко-машинного взаимодействия на естественном языке (задавать вопросы в произвольной форме, использовать ключевые слова, в том числе и с сокращенным набором символов, осуществлять выбор режима работы с программным средством на базе информационных и коммуникационных технологий);
-
- использования лингвистических информационных ресурсов для непрерывного совершенствования уровня владения иностранным языком и изучения другого иностранного языка;
-
- применения аппаратно-программных средств, реализующих возможности средств информационных и коммуникационных технологий, для развития своего профессионального и творческого потенциала в аспекте иноязычного общения;
-
- участия в системе международного дистанционного образования (и не только по иностранному языку) для получения подтверждений (сертификатов и свидетельств о повышении квалификации, дипломов о присуждении степени магистра, доктора философии и др.).
В этой связи при информатизации иноязычной подготовки в техническом вузе целесообразно говорить о методических принципах формирования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия, среди которых прежде всего следует выделить принципы практической и когнитивной направленности, оптимизации самостоятельной деятельности студентов, повышения значимости контроля, а также модификации. Раскроем содержание этих принципов.
Принцип практической направленности формирования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия дополняет дидактический принцип связи обучения с жизнью и определяет необходимость:
-
- ориентации на интенсификацию самостоятельного сбора, накопления, архивирования, обработки, создания и передачи лингвистической и экстралингвисти-ческой информации;
-
- использования мультимедийных и телекоммуникационных технологий для развития умений и навыков письменной и устной речи, опосредованной средствами информационных и коммуникационных технологий;
-
- организации форм учебного профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия, предусматривающих обучение иностранному языку и профильным предметам;
-
- обеспечения аутентичности учебного материала в процессе моделирования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия;
-
- обучения чтению специальной литературы с использованием гипертекстовой и гипермедийной организации информации;
-формирования приемов работы с терминологией, системой обозначений и другими инструментами, принятыми в профес
сионально ориентированных информационных ресурсах;
-
- составления студентами собственных словарей в Excel или во встроенных опциях по типу «мой словарь» в электронных словарях;
-
- обеспечения высокой экономичности и обобщенности презентации учебного теоретического материала, создания и архивирования с помощью программных средств таблиц, схем, графиков, рабочих алгоритмов, составляющих опору для формирования правил, в функциональную систему.
Принцип когнитивной направленности формирования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия обуславливает использование языка как средства доступа к дополнительному профессионально ориентированному информационному ресурсу, недоступному при владении только родным языком. Когнитивный характер профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия предполагает выполнение следующих требований:
-
- осуществления профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия как познавательного акта коммуникации, где лингвистическая составляющая не является доминантной;
-
- использования аутентичных распределенных профессионально ориентированных лингвистических информационных ресурсов, представленных иноязычными научными трудами, учебниками, журналами, блогами, каталогами, чатами, новостными страницами сети Интернет;
-
- наличия достаточного количества аутентичных гипертекстовых и гипермедийных распределенных профессионально ориентированных лингвистических информационных ресурсов;
-
- учета когнитивных потребностей и индивидуальных интересов
каждого студента при ведущей роли его личностного подхода;
-
- организации обучения таким образом, чтобы студентам приходилось решать профессиональные задачи и использовать добытую информацию в моделируемой иноязычной деятельности.
Принцип оптимизации самостоятельной учебной деятельности студентов в процессе формирования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия, обусловленный необходимостью интенсивных трудозатрат студентов для достижения конечной цели обучения в условиях информатизации лингвистического образования в техническом вузе, предусматривает следующее:
-
- организацию непрерывного информационного взаимодействия между участниками образовательного процесса (преподавателем, студентом и средством обучения, функционирующим на базе информационных и коммуникационных технологий);
-
- самостоятельное выполнение студентами тренажа языкового материала и информационнопоисковой деятельности с помощью соответствующих информационных ресурсов;
-
- разработку преподавателем авторских электронных средств образовательного назначения и написание методических рекомендаций к ним;
-
- создание курсов, реализующих различные формы дистанционного обучения, для каждого образовательного направления вуза;
-
- наличие на базе кафедры иностранных языков специально оборудованных и оснащенных необходимым программным обеспечением лабораторий для самостоятельной индивидуальной работы студентов.
Принцип повышения значимости контроля в процессе формирования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия под

черкивает идею, что преподаватель иностранного языка не должен подменять «своей активностью волевую, сосредоточенную, упорную работу студента, без которой овладение языком невозможно» [2]. Он должен быть сосредоточен на организации непрерывного управления целенаправленной работой студента, что требует от преподавателя:
-
- возможности контроля результатов учебной работы студента в любое удобное для преподавателя время;
-
- интерактивного поведения информационного ресурса образовательного назначения, выполняющего контролирующую функцию, во время выполнения заданий;
-
- автоматизации проектирования, оперативного корректирования и управления учебным процессом;
-
- реализации различных форм контроля (психолого-педагогическая диагностика, тестирование учебных достижений, е-портфолио и др.).
Принцип модификации формирования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия обусловлен постоянно меняющимися условиями информационно-об разовательного пространства, вызванными непрерывным совершенствованием средств информационных и коммуникационных технологий, изучаемых студентами научных областей и педагогики. Это требует внесения корректив в процесс обучения, что предполагает:
-
- добавление новых лингводидактических задач в цели обучения, отражающих требования современного этапа информатизации;
-
- обновление лексического, грамматического и текстового материала с использованием современного инструментального программного обеспечения и распределенного профессионально ориентированного иноязычного информационного ресурса, представленного текстовыми массивами глобальной сети Интернет;
-
- определение общих основ организации обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе средств информационных и коммуникационных технологий, не исключая проявления профессионального мастерства преподавателя (выбор лингвистических информационных ресурсов, организация использования средств информационных и коммуникацион-
них технологий на практических аудиторных и внеаудиторных занятиях, отбор содержания обучения средствами информационных и коммуникационных технологий, моделирование профессиональной деятельности в телекоммуникационных сетях и др.);
-
- пополнение, изменение фонда лингвистических информационных ресурсов, исключение устаревшего программного обеспечения различного назначения, добавление новых аппаратнопрограммных средств, обеспечивающих непрерывное информационное взаимодействие;
-
- разработку форм информационного взаимодействия с использованием новых средств и решений;
-
- создание методических рекомендаций и указаний отдельно для преподавателей и студентов, обеспечивающих педагогически корректное использование средств информационных и коммуникационных технологий.
В заключение отметим, что реализация данных методических принципов формирования профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия в процессе иноязычной подготовки имеет следующие преимущества:
-
- проектирование, организация и контроль учебного процесса в техническом вузе осуществляются в соответствии с методическими закономерностями обучения профессионально ориентированному иностранному языку, включая вопросы использования средств информационных и коммуникационных технологий;
-
- в ходе изучения иностранного языка совершенствуются как языковые, так и информационные компетенции;
-
- ведется учет особенностей студентов-нефилологов и индивидуально-психологических характеристик каждого студента;
-
- осуществляется максимальная и комплексная реализация лингводидактических возможностей средств информационных и коммуникационных технологий, направленных на интенсификацию процесса обучения профессионально ориентированному иностранному языку;
-
- создаются условия для активизации деятельности и реализации творческого потенциала субъ
ектов профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия;
-
- происходит интеллектуализация учебной деятельности студентов и профессиональной деятельности преподавателей, повышается их интел-лектуальный потенциал.