Методика преподавания русского языка в выпускных классах

Бесплатный доступ

В статье рассматривается проблема формирования лингвистической и языковой компетенции учащихся на уроках русского языка в выпускных классах. Затрагиваемые в статье вопросы в настоящее время находятся в центре внимания педагогических и методических изысканий. Расширение словаря старших школьников - одно из важнейших направлений работы по развитию речи и подготовке к успешной сдаче ЕГЭ.

Методика преподавания, языковое образование, егэ по русскому языку, лингвистическая компетенция, языковая компетенция, словарная работа, семантика слова

Короткий адрес: https://sciup.org/14950227

IDR: 14950227

Текст научной статьи Методика преподавания русского языка в выпускных классах

С бурным развитием информационных технологий, ускорением ритма жизни, активной экспансией популярной культуры и масс-медиа, ухудшением техногенной обстановки подрастающее поколение погружено в среду, где не только жизненными, но и языковыми ориентирами являются герои сериалов, комиксов, ток - шоу и реалити-шоу. Это неуклонно приводит к снижению интереса к произведениям русской и мировой литературы и, как результат, к снижению качества владения русским языком, к затруднениям в межличностной коммуникации, сокращению форм самовыражения и непосредственного, «живого» общения.

В этой связи сегодня в центре внимания ученых, методистов и учителей-практиков оказываются проблемы формирования языковой личности и речевые способности школьников, в особенности старшеклассников. В настоящее время целью языкового образования выступает именно формирование личности, способной к самореализации и самовыражению, выбору ценностных ориентиров, основанных на культурном и духовном наследии всего человечества, личности, для которой собственная речь является, прежде всего, сознательной деятельностью индивида. В этом процессе уроки русского языка имеют первостепеннейшее значение, так как родной язык - это не только интегрирующее начало всех предметов учебного цикла, но также средство речемыслительной деятельности человека.

Вместе с тем анализ методов и методик преподавания русского языка, результатов ЕГЭ и ГИА показывает, что современная школа не вполне обеспечивает орфографическую и пунктуационную грамотность учащихся, их навыки и умения устной и письменной речи и т.д. Так, по данным Центра оценки качества образования Российская академия образования 51% учащихся не достигает базового уровня подготовки по русскому языку. 68% старшеклассников на ЕГЭ по русскому языку допускают более четырех орфографических и пунктуационных ошибок в небольших текстах [9]. Следует подчеркнуть, что в 2014 г. Рособрнадзору пришлось снизить поро говый минимум ЕГЭ по русскому языку с 36 до 24 баллов. Причиной этого стало большое число школьников, не преодолевших ранее установленный порог, из-за чего они могли остаться без аттестатов. В прошлом году минимальный балл по русскому языку не смогли набрать 0,8% выпускников [8]. Приведенные цифры заставляют задуматься о том, насколько эффективны существующие на сегодняшний день программы и методики преподавания русского языка в выпускных классах. Кроме того, налицо проблема, противоречие, пока однозначно не разрешенное методистами и учителями-предметниками: как при наличии имеющихся программ и недостаточном количестве часов, отведенных Базисным учебным планом на изучение русского языка в старшей школе, добиться повышения качества знаний учащихся настолько, чтобы большинство из них без особых проблем могло справиться с заданиями ЕГЭ.

Русский язык в выпускных классах - это учебный курс, в обобщенном виде включающий в себя все, чему школьники научились на уроках русского языка в предшествующих классах. Содержание обучения русскому языку на базовом уровне в старших классах структурировано на основе компетентностного подхода, в рамках которого развиваются и совершенствуются коммуникативная, языковая, лингвистическая и культурологическая компетенции, определенные и закрепленные в Государственной программе развития образования на 2013–2020 годы и Стратегии модернизации содержания общего образования.

Согласно данным нормативным документам, языковая компетенция подразумевает осмысление старшеклассниками речевого опыта, знания основ науки о языке, усвоение понятийной базы курса. Кроме того, языковая компетенция нацелена на формирование учебноязыковых умений, действий с изучаемым языковым материалом – опознание материала, его классификация, анализ языковых явлений и др. От языковой компетенции следует отличать коммуникативную, показателем которой является способность анализировать речевую ситуацию, и в соответствии с ней выбирать программу (вербальную и невербальную) речевого поведения [3].

Не менее значимой проблемой методики преподавания русского языка является такое структурирование курса, в котором бы обучение связной речи проходило во взаимосвязи с формированием лингвистической компетенции. Вслед за И.А. Зимней лингвистическая компетенция рассматривается нами как «знание системы языка и правил ее функционирования в коммуникации» [5, c. 36], то есть лингвистическая компетенция характеризуется наличием языковых средств с определенным коммуникативным потенциалом, знанием языковых средств и их функций, владением фоновыми механизмами речевой деятельности и предполагает «гибкость языкового сознания» обучающихся [4, c. 88].

Культурологическая компетенция нацелена на воспитание бережного отношения к родному языку и духовно- нравственному опыту народа. По мнению Т.Л. Черняковой, «культурологическая компетенция» – это такое качество личности, которое позволяет школьнику: ощущать себя объектом культурно-исторического процесса; быть широко образованным, иметь познания в разнообразных областях науки и искусства; понимать закономерности развития культуры как процесса по созданию, сохранению и трансляции общечеловеческих ценностей; быть частью современного мира [14, c. 67].

Как уже отмечалось, в современной школьной практике в первую очередь уделяется внимание формированию орфографической и пунктуационной грамотности, однако, современные выпускники школ должны не только грамотно писать, но и свободно говорить на заданные темы, точно и четко излагать свои мысли не только в устной, но и в письменной форме. В условиях быстрого обновления словарного состава русского языка, активного вхождения в нашу жизнь иноязычных слов и выражений необходимо уделять большее внимание объяснению значений таких слов на уроках русского языка в старшей школе. Проблема незнания семантики слова касается не только заимствованных из других языков слов и выражений, зачастую школьники не знают значений многих исконно русских слов.

Активизация словаря учащихся – одно из важнейших направлений работы по развитию речи учеников старших классах, поэтому на сегодняшний день проблема словарной работы на уроках русского языка является наиболее актуальной. С этой немаловажной проблемой, так или иначе, связаны более частные методические задачи: отбор словарного материала для изучения, проблема последовательности включения в программу различных групп слов, приемы раскрытия значений слов, разработка и внедрение системы разноуровневых упражнений, нацеленных на усвоение старшеклассниками словарного богатства русского языка.

Практика показывает, что эффективной будет такая система словарной работы, в результате которой слово в тексте было бы правильно воспринято учеником, понято со всеми его оттенками и особенностями употребления, а главное – вошло в активный словарь [13, c. 60–69].

Традиционно в методике различают грамматико-орфографическое и семантическое направления словарной работы [7, c. 244–245]. Но мы трактуем словарную работу как единство двух этих направлений, так как на уроке мы обращаем внимание не только на собственно словарные слова, не знакомые учащимся, но и на возникающие трудности. Кроме того, объединив грамматико-орфографическое и семантическое направления словарной работы, мы рассматриваем слово в орфоэпическом, лексико-семантическом, орфографическом и синтаксическом аспектах одновременно.

Для словарной работы в выпускных классах нами применяется методика, предполагающая многоаспектную работу над словом, предложенная Е.В. Архиповой [2, c. 45]. Суть методики заключается в том, чтобы в отдельно взятой лексеме выявить ее фонетические, лексические, грамматические, стилистические и другие свойства и признаки, установить ее связи с другими единицами языка, найти имеющиеся однокоренные слова, синонимы, антонимы, гипе- ронимы, указать возможную семантическую сочетаемость и т.д. Выполнение такого комплексного задания, несомненно, формирует у старшеклассников более широкий взгляд на лексему как живую речевую единицу, характеризующуюся многообразными закономерностями. Работа над словом по данной методике требует от учащихся старших классов систематического повторения, запоминания обширного материала лингвистического и культурологического характера, умения регулярно использовать полученные знания применительно к разным дидактическим упражнениям, что помогает готовить выпускников к ЕГЭ по русскому языку.

В целом, предложенная методика предполагает следующие этапы работы: 1) знакомство со словом, 2) работа со словом, 3) слово и его окружение, 4) слово в контексте.

Анализируя семантику слова, необходимо выяснить его однозначность или полисемию, подобрать близкие по значению слова и только после работы с произношением и семантикой слова можно перейти к разбору орфографии данного слова. На этом этапе учащимся можно предложить следующие задания:

  • 1.    Запишите следующие слова под диктовку : доброта, дóбро, добрый, добрее, недобрый, недóбро, доброхот, добролюбие, добреть, подобреть, добросовестный, одобрить.

  • 2.    Составьте словообразовательные цепочки из предложенных слов. Со словами добрый, недобро, добрее составьте словосочетания и определите вид связи между словами.

На втором этапе целесообразно провести морфемный, словообразовательный и этимологический анализ слова, помогающий учащимся лучше познакомиться со словом. Особенно полезен, на наш взгляд, этимологический разбор, формирующий у выпускников интерес к слову, к родному языку и его истории. Например, добрый - старослав. добръ, общеслав. dobrъ. Прилагательное добрый , означающее мягкосердечный, сострадательный, хороший, впервые стало использоваться в русском языке, начиная с XI в. Слово с этой индоевропейской основой встречается и в армянском языке - darbin , однако оно имеет значение кузнец [11]. Родственно лат. faber - ремесленник, художник . Наряду с *dhabh - существует *dhab - в д.-в.-н. tapfar, нов.-в.-н. tapfer - храбрый, сильный, крепкий, плотный , др.-исл. dapr - косный, унылый [12, с. 521].

На третьем этапе необходимо обратиться к подбору синонимов и антонимов, составить синонимические ряды и антонимические пары, поработать с сочетаемостью слова. Большое внимание в разработанной методике уделяется работе со справочной литературой: орфоэпическим, орфографическим, толковым словарями, словарям синонимов и антонимов. В результате формируется потребность в использовании справочной литературы в случае затруднения, что, с одной стороны, способствует повышению языковой культуры учащихся, с другой стороны, повышает уровень общей культуры. На этом этапе учащиеся совершенствуют лингвистическую компетенцию.

  • 1.    Выпишите из словаря синонимы к слову доброта , определите их стилистическую принадлежность.

  • 2.    Составьте со словами сострадание, душевность, человечность словосочетания и определите вид связи в каждом из них.

доброта добросердечие, душевность; благость, ласковость, мягкосердечие, благодушие, человечность, участливость, отзывчивость, сострадание, кротость, гуманность.

Подберите к слову доброта антонимы, определите их стилистическую принадлежность.

Доброта – злость, жестокость, бессердечность, злоба, бездушность, безжалостность, черствость, бесчеловечность , зловредность .

При выполнении вышеуказанных заданий необходимо акцентировать внимание учащихся на обязательное обращение к словарям в случае возникающих затруднений [1, с. 55].

На четвертом этапе особое внимание следует уделить работе со словом в контексте: в составе словосочетания и предложения.

  • 1.    Запишите под диктовку высказывания на тему «Доброта» и объясните орфограммы и пунктограммы: Во внутреннем мире человека доброта — это солнце (французский писатель В. Гюго); Доброта для души то же, что здоровье для тела: она незаметна, когда владеешь ею, и она дает успех во всяком деле (Л.Н. Толстой); Каждое существо, до тех пор, пока оно существует, должно обладать качеством доброты точно так же, как обладает качеством существования (христианский теолог и философ Августин Блаженный).

  • 2.    Как вы понимаете смысл высказывания древнекитайского философа Лао-Цзы Доброта слов создаёт доверие. Доброта мыслей создаёт глубину. Доброта дарения создаёт любовь . Оформите данное высказывание разными способами.

На этом этапе можно предложить учащимся задание оформить семантическое поле слова доброта. Под семантическим полем мы понимаем «совокупность слов и выражений, образующих тематический ряд и покрывающих определенную область значений» [6, c. 301].

Доброта

  • I.    Лексическое значение: отзывчивость, душевное расположение к людям, стремление делать добро другим.

  • II.    Характеристика понятия (синонимы): беззлобие, благодушие, благость, гуманность, добродушие, добросердечие, добросердечность, добротность, душевность, кротость, ласка, мягкосердечность, мягкость, отзывчивость, сердечность, участливость, человеколюбие, чело вечность.

  • III.    Словообразование: прилагательные: добрый, недобрый, добр (краткая форм); наречия: дóбро, недóбро ; глаголы: одобрить, добреть, подобреть

  • IV.    Употребление: безграничная доброта, безмерная доброта, беспредельная доброта, исключительная доброта, поразительная доброта, н еподдельная доброта души, доброта сердца, сердечная доброта.

Итоговый этап работы над словом – написание изложения с творческим заданием по предложенному тексту или сочинения – рассуждение на его основе. Вместе с тем, необходимо подчеркнуть, что работа с подобными текстами требует сформированности у учащихся интерпретационной компетентности. В состав интерпретационной компетенции включаются такие компоненты, как умение определять эмоциональную тональность текста; умение видеть подтекстовую информацию; умение осмыслять концептуальное содержание текста; знание фонового материала, необходимого для понимания представленной информации и создания вторичного текста [10, c. 152–153].

Обобщая вышесказанное, можно сделать следующие выводы:

  • 1.    Актуальность систематической работы над пополнением активного словарного запаса выпускников очевидна. Во-первых, проводимые в конце учебного года письменные работы показывают, что, отвечая на поставленные вопросы, ученики увереннее высказывают свою точку зрения, приводят примеры из жизненного опыта, цитируют слова известных людей. Во-вторых, уменьшается количество речевых недочетов, связанных с незнанием семантики слов и их валентности. В-третьих, старшеклассники учатся самостоятельно добывать знания, используя различные справочные и энциклопедические издания, отрабатывается устойчивый навык работы с текстами различной направленности (художественные, философские, публицистические и др.), создается стимул для внимательного чтения произведений школьной программы по литературе, в конечном итоге обеспечивается качественная подготовка к ЕГЭ по русскому языку.

  • 2.    Тщательно спланированная и хорошо организованная словарная работа, являясь частью урока русского языка, помогает обогатить словарный запас обучаемых, выработать их орфографическую грамотность, способствует развитию речи старших школьников, кроме того, содействует повышению их языковой культуры, формированию уважения и любви к родному языку.

  • 3.    Многоаспектная работа над словом позволяет знакомить учащихся старших классов со словесным богатством родного языка и вырабатывать в них умение включать эти слова в предложения, для точной, правильной и свободной передачи своих и чужих мыслей. В процессе работы по предложенной методике формируется лингвистическая и коммуникативная компетенции учащихся выпускных классов.

Список литературы Методика преподавания русского языка в выпускных классах

  • Артеменко Н.А. Обогащение словарного запаса учащихся с опорой на идеографический подход//Научно-педагогическое обозрение. -2014. -№ 1(3). -С. 53-59.
  • Архипова Е.В. Основы методики развития речи учащихся. -М., 2004.
  • Блинова В.А. Коммуникативная методика преподавания русского языка как один из факторов «Концепции модернизации российского образования»//Психология, социология и педагогика. -2012. -№ 9.
  • Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. -М.: Либроком, 2013.
  • Зимняя И.А. Компетенция и компетентность в контексте компетентностного подхода в образовании//Иностранные языки в школе. -2012. -№ 6.
  • Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. -Ростов-н/Д.: Феникс, 2011.
  • Методика преподавания русского языка в школе//Под ред. М.Т. Баранова. -М.: Академия, 2011.
  • Официальный сайт Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.obrnadzor.gov.ru
  • Официальный сайт Центра оценки качества образования Российской академии образования [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.centeroko.ru
  • Салосина И.В. Профессиональная текстовая компетентность педагога, сущность, структура, методика формирования. Монография. Изд-во LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012.
  • Семенов А.В. Этимологический словарь русского языка [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text15/001.htm
  • Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1.-М.: Прогресс, 1986.
  • Филиппова Л.В. Лексические упражнения как средство формирования универсальных учебных действий у старших школьников//Проблемы современной науки. -2012.-№ 5. -С. 60-69.
  • Чернякова Т.Л. Формирование культурологической компетенции школьников на уроках русского языка и литературы//Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. -2014. -№ 2.
Еще
Статья научная