Междисциплинарные связи как фактор оптимизации процесса преподавания медицинской терминологии на занятиях РКИ
Автор: Закирьянова А.Х.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Статья в выпуске: 8-1 (71), 2022 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена вопросу использования междисциплинарных связей с целью оптимизации процесса обучения иностранных студентов профессионально ориентированному русскому языку в медицинском университете. Учет междисциплинарных связей в образовательном процессе способствует формированию у иностранного студента способности к профессиональной коммуникации, развивает интерес к изучению русского языка, служит дополнительным источником повышения мотивации учебной деятельности.
Высшее медицинское образование, иностранный студент, междисциплинарные связи, оптимизация образовательного процесса, медицинская терминология, русский язык как иностранный
Короткий адрес: https://sciup.org/170195474
IDR: 170195474 | DOI: 10.24412/2500-1000-2022-8-1-90-94
Interdisciplinary approach to teaching medical terminology in classes of Russian as a foreign language
The article is devoted to the use of interdisciplinary approach in order to optimize the process of teaching foreign students professionally oriented Russian at a medical university. Taking into account interdisciplinary connections in the educational process contributes to the formation of a foreign student's ability to communicate professionally, develops interest in learning the Russian language, and serves as an additional source of increasing motivation for educational activities.
Текст научной статьи Междисциплинарные связи как фактор оптимизации процесса преподавания медицинской терминологии на занятиях РКИ
Расширение международной деятельности и привлечение иностранных студентов к обучению в российских образовательных организациях высшего образования - это инструмент «мягкой силы», способствующий становлению культурных связей и повышению престижа России за рубежом, росту авторитета отечественных вузов и конкурентоспособности российского образования [1]. Целью системы высшего медицинского образования является подготовка профессионально квалифицированных медицинских кадров в соответствии с потребностями системы здравоохранения и тенденциями, происходящими в экономике и обществе. Исходя из цели, особую актуальность приобретает интеграция междисциплинарного подхода в обучение студентов русскому языку как иностранному (РКИ). Именно такой подход обуславливает формирование у студентов профессиональной коммуникативной компетенции, которая позволит им в перспективе с помощью языковых знаний адекватно реагировать на конкретные ситуации, возникающие в сфере профессиональной деятельности. ФГОСы по медицинским специальностям предусматривают реализацию основных образовательных программ на основе компетентностного подхода, который актуализирует проблему междисциплинарной интеграции с целью повышения эффективности образовательного процесса, потому что формирование той или иной универсальной, общепрофессиональной и профессиональной компетенции осуществляется при изучении студентами нескольких дисциплин на разных этапах обучения. В этой связи очень важно создать на занятии профессионально ориентированную среду обучения, в основе которой лежит междисциплинарный подход к обучению студентов языку специальности. Сущность междисциплинарного подхода состоит в обучении студентов-иностранцев русскому языку в рамках общих тем с профилирующими дисциплинами, с целью приобретения ими специальных знаний, умений, навыков из медицинской сферы, формирования у них синтетического мышления.
Результаты исследования. Стремление иностранных студентов получить высшее медицинское образование в России связано с разными причинами, основной из которых является возможность получения качественного образования. Иностранные студенты-медики, обучающиеся по программе специалитета, реализуемой с использованием языка-посредника, должны владеть русским языком на уровне, позволяющем им приобретать специальные знания, умения и навыки, так как одной из задач РКИ является формирование терминологической компетенции студентов. Сложность реализации этой задачи состоит в том, что, как правило, студенты, приступающие к изучению медицинских терминов и терминоэлементов общего медико-биологического и узкоспециального характера и их использованию в основных коммуникативных ситуациях профессионального общения, имеют элементарный уровень языковой подготовки. Поэтому обучение студентов языку специальности требует от преподавателя приложения усилий при подборе учебного материала и его адаптации в соответствии с уровнем владения обучающимися языком; при разработке лексико-грамматических и коммуникативных упражнений, нацеленных на активизацию усвоенной профессионально ориентированной лексики в речи; при формировании у обучающихся навыков монологического высказывания и диалогической речи. Большой объем и сложность для восприятия обучающимся медицинской терминологии на русском языке оказывают непосредственное влияние на темпы ее усвоения и, как следствие, на качество получаемого образования. Сложившаяся ситуация требует поиска путей оптимизации форм и методов преподавания, которые способствовали бы формированию у будущего специалиста навыков ситуативного употребления специальной лексики.
Необходимость преподавания РКИ на основе междисциплинарного подхода вытекает из специфической особенности русского языка как учебной дисциплины - его беспредметности [2]. Изучение русского языка не дает человеку непосредственных знаний о реальной действительности, в отличие от биологии, анатомии и других дисциплин. Язык необходим для формирования речевых навыков, для осознания обучающимися реальной возможности применения русского языка в профессиональной сфере [3].
Понятие «междисциплинарные связи» многомерно и не ограничивается рамками содержания, методов, форм организации обучения. Это часть системного подхода к образованию [4]. Междисциплинарные связи представляют собой дидактическое условие, способствующее интеграции и систематизации научных знаний из нескольких учебных дисциплин, формированию научного мировоззрения, оптимизации образовательного процесса [5] с целью формирования обобщенного знания или определенной компетенции.
Интеграция междисциплинарных связей в обучение языку специальности - это процесс двусторонний. Работа с терминологической лексикой позволяет интегрировать в рамках одного занятия две учебные дисциплины [6]. Содержание учебного материала при обучении студентов медицинской терминологии должно быть соотнесено с содержанием рабочих программ, учебников по профилирующим дисциплинам. Реализация междисциплинарных связей в обучении РКИ предполагает необходимость тематической систематизации терминологии в соответствии со специальностью, с отраслями медицинской науки. В этой связи в задачу преподавателя входит определение объема лексического минимума по теме каждого занятия, который будет предложен студентам для усвоения в качестве активного словарного запаса [7]. Иностранные студенты испытывают трудности при произношении и использовании в речи специальной терминологии. Решить возникающие проблемы может комплекс лексикограмматических и коммуникативных заданий, который позволит активизировать русскоязычные специальные термины в речи так, чтобы студенты перманентно находились в предметной сфере своей будущей деятельности. В таком случае образовательный процесс будет соответствовать поставленным целям, что благоприятно скажется на мотивации студентов к изучению языка специальности.
Реализация междисциплинарного подхода наиболее продуктивно проявляется при обучении иностранных студентов чтению профессионально ориентированных текстов, содержащих информацию из разных сфер научных знаний (биологии, анатомии, гистологии и т.д.). Основное требование, предъявляемое к учебным текстам, это наличие в них изучаемых языковых явлений. Включение медицинской терми- нологии в учебные тексты позволяет уменьшить междисциплинарные барьеры. Целесообразность приобщения студентов к чтению текстов медицинского характера на русском языке, формирование у них навыков чтения и понимания специальной терминологии, умения вести несложную беседу по заданной теме, основывается на учете междисциплинарных связей. Чтение при этом интерпретируется как процесс, направленный на извлечение необходимой специальной информации из прочитанного, а междисциплинарные связи - как средство повышения познавательной и коммуникативной мотивации чтения и, тем самым, как один из резервов оптимизации образовательного процесса по РКИ [8]. При организации самостоятельной работы студентов над языком специальности следует перенести акцент с репродуктивной деятельности студентов на творческую. Для повышения эффективности данного вида деятельности важно задать обучающимся алгоритм действий. Обучение иностранных студентов языку специальности на основе междисциплинарного подхода нацелено на снятие языковых трудностей и подготовку их к занятиям по профилирующим дисциплинам. Насыщенность занятия междисциплинарными связями может быть различной:
-
- от присутствия их в отдельном фрагменте (к примеру, заполнение MindMap. «Ментальная карта» является способом визуализации информации, тренировки памяти и средством формирования лексико-терминологического аппарата по изучаемой теме),
-
- до междисциплинарного занятия обобщающего характера, к примеру: проведения деловой игры, интервью или бинарного занятия. Бинарное занятие, как правило, заключительное по теме, нацелено на повышение эффективности образовательного процесса по двум дисциплинам. В ходе проведения занятия учебный материал излагается двумя преподавателями: преподавателем РКИ и преподавателем профилирующей дисциплины. Сложности, возникающие в процессе изучения терминологии, имеют в большей степени семантический характер и объясняются
недостаточной интеграцией образовательного процесса между кафедрами. Целью проведения бинарного занятия является укрепление межкафедрального взаимодействия и приближение обучения к ситуациям реальной профессиональной деятельности. Учет междисциплинарных связей в обучении является действенным стимулом коммуникативно-познавательной активности обучающихся, пробуждения у них интереса к изучению дисциплин, актуализации уже имеющихся знаний и умений по изучаемым дисциплинам. В этом случае междисциплинарное знание выступает в качестве результата обобщающих действий и интегрируется в такой способ действий, который позволяет обучающимся увидеть общее в частном, а частное охарактеризовать с позиций общего. Бинарное взаимодействие как одна из форм организации образовательного процесса используется для реализации различных дидактических целей: освоения, систематизации и обобщения знаний; обеспечения внутри-и междисциплинарных связей и т.д.
Обучение языку специальности на основе междисциплинарного подхода предъявляет особые требования к методам преподавания, нацеленным на формирование целостности и системности знаний студентов [6]. Интеграция интерактивных образовательных технологий в процесс обучения является императивом деятельностного подхода к формированию профессиональной коммуникативной компетенции. Их использование способствует развитию умения самостоятельно мыслить, устанавливать контакт, продуктивно взаимодействовать. Изучению материала в рамках бинарного занятия предшествует большая работа на занятиях по РКИ, включающая в себя усвоение лексики, входящей в терми-носистему медицинской науки. Организация практического занятия в бинарном режиме предъявляет высокие требования к уровню самостоятельности и инициативности студентов, поэтому при подготовке к такому занятию обучающиеся занимаются проектной деятельностью. Результатом межкафедрального взаимодействия является более осознанное применение обучающимися на практике знаний, полученных при изучении языка специальности и освоении содержания профилирующей дисциплины. Таким образом, решение задачи по оптимизации процесса профессиональнокоммуникативной подготовки студентов-иностранцев требует усовершенствования базисных компонентов образовательного процесса, поиска методов обучения, разработки новых аспектов обучения в преподавании РКИ.
Заключение. Медицинская терминология – это важная часть лексической системы, смысловое ядро подъязыка медицины. В языке специальности именно термины несут в себе основную содержательную информацию. Овладение медицинской терминологией на русском языке – слож- ный процесс, но именно он обеспечивает формирование у иностранного студента искомой профессиональной коммуникативной компетентности. Оптимизация работы по обучению иностранных студентов медицинской терминологической лексике на основе междисциплинарного подхода способствует проявлению их активности в изучении профессионально ориентированного материала и формированию у них умения самостоятельно расширять свой словарный запас. Цель проводимой работы – овладение студентами способностью к адекватному использованию медицинской терминологии на русском языке на занятиях по профилирующим дисциплинам.
Список литературы Междисциплинарные связи как фактор оптимизации процесса преподавания медицинской терминологии на занятиях РКИ
- Косачев К.И. Привлечение иностранных студентов повысит авторитет российского образования. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://council.gov.ru/events/news/102127/.
- Долгова Л.А. Межпредметные связи как средство мотивации учебно-воспитательного процесса по иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 1988. - №6. - С. 8-11.
- Стародубцева О.Г. Предпосылки использования междисциплинарных связей при обучении иностранному языку студентов младших курсов медицинского вуза // Научно-педагогическое обозрение (Pedagogical Review). - 2015. - Вып. 2 (8). - С. 13-17.
- Клейменова Т.Н., Снежкина Л.П., Бугрова Л.А. Междисциплинарные связи в процессе преподавания естественнонаучных учебных дисциплин // Проблемы современного педагогического образования. - 2020. - № 68 (1). - С. 155-158.
- Бурцева Н.М. Межпредметные связи как средство формирования ценностного отношения учащихся к физическим знаниям: Автореферат дис. … канд. пед. наук. - СПб., 2001. - 18 с.
- Лапочкина Е.В., Стаковецкая О.К. Междисциплинарная интеграция и оптимизация процесса обучения в медицинском вузе // Вестник науки и образования. - 2018. - № 16 (52). Ч. 2. - С. 32-35.
- Смыслова С.Л., Виношкина Т.В., Долгих Т.В. Освоение подъязыка медицины как средство профессионально ориентированного обучения русскому языку в медицинском колледже // Казанский педагогический журнал. - 2019. - № 1. - С. 171-176.
- Зиновьева Е.М. Особенности преподавания медицинской терминологии на уроках русского языка как иностранного // Вестник Тамбовского университета. Сер. Гуманитарные науки. - 2019. - Т. 24. №180. - С. 99-105.