Межкафедральная интеграция в контексте освоения зарубежными студентами профессиональных навыков по пропедевтической стоматологии

Автор: Данилина Т.Ф., Фомина Т.К., Колесова Т.В., Наумова В.Н., Деревянченко С.П., Денисенко Л.Н.

Журнал: Волгоградский научно-медицинский журнал @bulletin-volgmed

Рубрика: Гуманитарные проблемы медицины

Статья в выпуске: 1 (29), 2011 года.

Бесплатный доступ

Совместная работа преподавателей кафедр пропедевтической стоматологии и русского языка дает возможность зарубежным студентам, преодолев языковый барьер, получить систематизированные теоретические знания и практические навыки по основным разделам стоматологии. Взаимопосещение занятий ассистентами кафедр позволяет объединить основные дидактические принципы и методические приемы работы в иностранной аудитории. Межкафедральная интеграция обеспечивает внедрение новых форм обучения профессиональной и речевой деятельности и информационных технологий в учебный процесс.

Межкафедральная интеграция, взаимопосещения, языковой барьер, дидактические принципы, профессиональная речевая деятельность

Короткий адрес: https://sciup.org/142148879

IDR: 142148879

Текст научной статьи Межкафедральная интеграция в контексте освоения зарубежными студентами профессиональных навыков по пропедевтической стоматологии

Медицина — одна из областей деятельности человека, где вопросы качества и его оценки имеют особое значение. Уровень медицинской компетенции, который сегодня закладывается в вузе, завтра будет предоставлен пациентам. Во всем мире при подготовке врача на современном уровне все большее внимание уделяется качеству образования, подготовке высококвалифицированных кадров для системы здравоохранения. Государственный обра- зовательный стандарт (ГОС) высшего профессионального образования по медицинским специальностям определяет требования к обязательному минимуму основной образовательной подготовки как для российских, так и для зарубежных студентов.

Однако обучение иностранных студентов в медицинских вузах имеет свои существенные особенности. Так как практически все иностранные студенты в будущем будут работать за пределами России, необходимо соблюдение международных образовательных стандартов, а учебный процесс должен быть ориентирован на высшее образование за рубежом.

Реализация данной задачи требует высокого уровня профессионального образования иностранных кадров, глубокого усвоения студентами фундаментальных базовых предметов и клинических дисциплин с учетом новейших достижений медицинской науки и практики, основанного на активных методах обучения, интеграции целей деятельности с целями образования.

Обучение иностранных студентов в нашем вузе имеет давние традиции. Студенты, обучающиеся на стоматологическом факультете, впервые сталкиваются с научной информацией на русском языке по дисциплине «пропедевтическая стоматология». Кафедра пропедевтики стоматологических заболеваний имеет 15-летний опыт работы с зарубежными студентами. Традиционно работа клинической кафедры ориентирована на усвоение студентами не только научных знаний, но и на выработку профессиональных практических навыков.

Рассматривая методы организации учебного процесса через призму освоения практических навыков иностранными студентами, необходимо отметить специфику обучения данного контингента.

Первые трудности, с которыми встречаются зарубежные студенты младших курсов медицинского университета — это новые формы преподавания материала, неумение вести конспекты лекций и практических занятий, выделять главное из прочитанного, работать с литературой и т. д. Кроме того, иностранные студенты имеют значительный разброс в качестве языковой подготовки, в уровне развития познавательных способностей и уровне психофизической устойчивости к воздействиям внешней среды.

Несмотря на то, что большинству студентов интересно изучать специальные предметы, сложным бывает начальный период преподавания стоматологии на русском языке, например, с запоминанием терминов.

Стоматологическое материаловедение и инструментарий являются важной частью учебной программы по пропедевтической стоматологии. Студенты изучают современные пломбировочные материалы, конструкционные (металлические сплавы, стоматологические пластмассы) и вспомогательные материалы (слепочные, моделировочные, формовочные), их свойства, область применения, методику работы с ними.

На фантомах студенты отрабатывают различные методы лечения кариеса и его осложнений, препарирования зубов под различные виды ортопедических коронок и снятия оттисков, методы местного обезболивания, этапы операции удаления зубов, в том числе сложные удаления. Работа в фантомных классах требует не только мануальных навыков, но прежде всего языковых умений.

Важной составляющей дисциплины является освоение студентами методических приемов лечения стоматологических заболеваний и технологических особенностей изготовления современных ортопедических конструкций. Под руководством опытных преподавателей иностранные студенты изучают клиниколабораторные этапы изготовления различных видов зубных протезов. В практической части занятий участвуют не только преподаватели, но и техники-лаборанты, реализуя принципы индивидуализации обучения.

Значительный раздел пропедевтической стоматологии посвящен изучению методов обследования стоматологического больного. Занятия проводятся в клиническом кабинете, где иностранный студент под руководством преподавателя осваивает схему обследования пациента: сбор анамнеза, выполнение клинических методов обследования, заполнение истории болезни. Только при определенном уровне знания русского языка студент может понять, осознать и использовать услышанный учебный материал при овладении врачебными практическими навыками.

Междисциплинарная интеграция в высшей медицинской школе заключается в последовательном изучении медико-биологических, фундаментальных, а позже клинических (профильных) дисциплин, и каждая последующая опирается на предшествующие путем усвоения необходимых знаний, навыков и умений. Поэтому важной задачей работы кафедры пропедевтической стоматологии является выработка и доведение до степени автоматизации у студента учебных алгоритмов по всем видам профессиональной и речевой деятельности, в том числе через демонстрацию манипуляций преподавателем на клиническом приеме.

Это кропотливая индивидуальная работа с каждым студентом, требующая от преподавателя больших профессиональных педагогических знаний и определенной социально-психологической подготовки. Главное состоит в умении правильно описывать, формулировать основную тему занятия, в развитии у студентов навыков устной речи на русском языке по специальности. Необходимо сочетать монологический элемент (ответ по теме занятия) с диалогическим (врач-пациент), активно использовать записи услышанного на практическом занятии, что пригодится в конспектировании лекций и домашних работ.

Воспринять целый пласт новой лексики, новых речевых моделей, воспроизвести их в речи и сделать письменную фиксацию — это наисложнейшая работа для иностранного студента. Поэтому важным аспектом комплекса учебных мероприятий становится визуализация обучения, что является наиболее перспективным и адаптированным для данной категории студентов. На кафедре пропедевтики стоматологических заболеваний с успехом используются мультимедийные версии лекций, которые читаются отдельно для зарубежных студентов. Учебные материалы на основе мультимедийных технологий включены в структуру практических занятий для демонстрации современных технологий в стомато- логии, что вызывает большой интерес у студентов-иностранцев.

Совершенствование знаний и навыков самостоятельной работы у зарубежных студентов реализуется посредством выполнения учебно-исследовательских работ, участии в студенческих научных конференциях.

С 2005 г. кафедра пропедевтики стоматологических заболеваний организует и успешно проводит межрегиональную студенческую олимпиаду «Профессиональное стоматологическое мастерство», в которой участвуют как российские, так и зарубежные студенты из медицинских вузов Москвы, Воронежа, Саратова и Краснодара.

Существенно расширить рамки изучаемого предмета помогает элективный курс, проводимый в форме лекций и практических занятий, с разбором клинических ситуаций, с просмотром и анализом видеофильмов.

Все это позволяет зарубежным студентам адаптироваться к обучению в российских группах и работе с пациентами на старших курсах.

Обучение в вузе иностранных студентов диктует такую организацию учебного процесса, которая устраняет языковые трудности как на занятиях по русскому языку, так и на занятиях по клиническим дисциплинам. В преодолении этого барьера помогает совместная работа преподавателей клинических кафедр и кафедры русского языка.

В нашем вузе найден инвариант такого сотрудничества. Им стала межкафедральная интеграция как единая методическая система. Все звенья этой системы находятся во взаимодействии. Только при организованном и разнонаправленном межкафедральном сотрудничестве эффективность реализации учебного плана возрастает. Данное сотрудничество оптимизирует процесс получения знаний и делает его более эффективным.

Такая работа координирует межкафедральные и междисциплинарные связи в учебном процессе. Благодаря этому удается реализовать преемственность в преподавании учебных дисциплин (например, преподавание стоматологии на разных кафедрах и курсах факультета). Тесная связь между кафедрами позволяет разрабатывать межкафедральные тематические пособия для студентов и преподавателей.

Совместная работа кафедры русского языка и кафедры пропедевтики стоматологических заболеваний представляет собой систему и имеет свои этапы. Началом этой работы послужило составление Протоколов согласований между специальными кафедрами и кафедрой русского языка. Эти документы явились отправной точкой для дальнейшего межкафедрального сотрудничества. К каждому из протоколов прилагается терминологический минимум, а также список тем по дисциплине, отобранных специалистами как наиболее сложных для понимания, осмысления и изучения иностранными учащимися.

В функции преподавателей-русистов входит посещение лекций и практических занятий по данной дисциплине, послеурочное обсуждение с преподавателем-предметником, щадящая адаптация текстов имеющихся учебников, отбор терминов, предназначенных для активизации в речи. Данная организация совместной работы позволяет преподавателю-предметнику осознать ее результативность. снять языковые трудности при изучении текстов по специальности, повысить мотивацию иностранных студентов в изучении русского языка.

На новый качественный уровень может претендовать обучение иностранных студентов, когда совместная работа кафедры русского языка и профильных кафедр лежит в основе содержательной стороны учебного процесса. Отбор и структурирование учебного материала, подлежащего модульному изложению и контролю, с одной стороны, способствует совершенствованию преподавания, с другой — значительно облегчает процесс адаптации студентов 1—2-х курсов к обучению в вузе. Естественно, что поставленной цели можно добиться только на основе коммуникативно-ориентированных учебных материалов.

Результатом сотрудничества кафедр пропедевтики стоматологических заболеваний и русского языка явилось издание учебного пособия для студентов-иностранцев «Стоматология» и «Терминологического словаря». Учебный материал был написан не только на высоком содержательном уровне, но и в доступном изложении.

На кафедре пропедевтики стоматологических заболеваний сформирован учебно-методический комплекс: подготовлены учебно-методические разработки для студентов и преподавателей по всем изучаемым разделам; изданы унифицированные методические пособия для самостоятельной подготовки студентов, содержащие схемы ориентировочной основы действия, что обеспечивает формирование у иностранных студентов основ клинического мышления. Коллективом кафедры разработаны контрольно-измерительные материалы; издано учебное пособие «Тестовый контроль по пропедевтической стоматологии», которое используется для контроля знаний студентов 2-го курса во время 1-го этапа трехэтапного междисциплинарного курсового экзамена. Это дает возможность зарубежным студентам получить систематизированные теоретические знания и практические навыки по основным разделам стоматологии.

Для обобщения информации на кафедрах пропедевтической стоматологии и русского языка введена практика обменов мнениями между преподавателями, ведущими занятия в одних и тех же учебных группах, а также привлечение к работе кураторов групп и представителей администрации зарубежного департамента. Взаимопосещение дало нам возможность для обсуждения основных дидактических принципов и методических приемов работы в иностранной аудитории.

Следующим этапом в межкафедральном сотрудничестве стало обсуждение учебно-методических проблем на совместных методических совещаниях кафедр, на цикловых методических комиссиях, а также на Центральной методической комиссии университета.

Вопросы подготовки студентов-иностранцев находятся под пристальным вниманием деканата, неоднократно обсуждаются на заседаниях Совета по зарубежным студентам. Преподаватели кафедр входят в состав Совета, что позволяет реализовать единую идеологию подготовки иностранных студентов в ВолгГМУ.

Таким образом, профессионально-психологическая подготовленность будущего врача и профессионально-педагогическая компетентность самих преподавателей вуза являются залогом высокого качества медицинских услуг. Поэтому межкафедральную интеграцию можно рассматривать как главное условие выполнения этих задач — повышение качества медицинского образования, обеспечивае- мое внедрением новых форм обучения и информационных технологий в учебный процесс. Реализация данного условия может помочь решить целый спектр проблем иностранных студентов.

Статья научная