Межкультурная профессиональная коммуникация на занятиях по иностранному языку

Автор: Сыромясов О.В.

Журнал: Интеграция образования @edumag-mrsu

Рубрика: Академическая интеграция

Статья в выпуске: 1 (50), 2008 года.

Бесплатный доступ

В статье на основе материалов прессы и электронных СМИ рассматриваются особенности немецкой корпоративной идентичности и предпринимательской культуры. Изучение этих особенностей студентами-экономистами на занятиях по немецкому языку позволяет повысить качество их профессиональной подготовки.

Короткий адрес: https://sciup.org/147136410

IDR: 147136410

Intercultural professional communication on English language classes

This article reviews the peculiarities of German corporative identity and enterprising culture on the materials of press and electronic mass media. The study of these peculiarities by students of economic specialty on German language classes increases the quality of their professional training.

Текст научной статьи Межкультурная профессиональная коммуникация на занятиях по иностранному языку

В статье на основе материалов прессы и электронных СМИ рассматриваются особенности немецкой корпоративной идентичности и предпринимательской культуры. Изучение этих особенностей студентами-экономистами на занятиях по немецкому языку позволяет повысить качество их профессиональной подготовки.

Российско-германские связи в самых разных сферах — политике, культуре, экономике — имеют продолжительную и сложную историю. В ходе взаимодействия часто возникают проблемы, которые решаются на уровне личных контак-

тов. В такой ситуации желательно не только знать экономическое положение партнера, язык, на котором он говорит, но и иметь собственное мнение о собеседнике и о том, что представляют собой его фирма, ее дух и образ деятельности. С точки зрения зарубежных преподавателей иностранного языка, необходимо учитывать эти факторы и обучать студентов межкультурной профессиональной коммуникации. В нашей практике, к сожалению, учебный процесс, как правило, сводится только к языковой стороне.

Межкультурная профессиональная коммуникация — это процесс непосредственного взаимодействия «деловых культур», который осуществляется в рамках несовпадающих (в большей или меньшей степени) национальных стереотипов мышления и поведения (в том числе и в ситуациях профессионального взаимодействия), что может оказывать существенное влияние на взаимопонимание сторон в общении. Речь здесь идет о так называемой культуре предпринимательства, или культуре предприятия. В данном понятии находит отражение то, что компания может создавать свои собственные нормы и ценности, с помощью которых достигается отличие от других компаний и фирм и от культуры общества в целом.

Чтобы понять, в чем заключается культурное своеобразие компании, иными словами «корпоративная культура», «корпоративная идентичность», «корпоративный дух» (Corporate Culture, Corporate Identity), надо получить ответы на вопросы: 1) в чем состоят задачи предприятия; 2) какие цели оно ставит перед собой; 3) какой стиль управления практикуется. Корпоративная культура находит выражение в совместном представлении об окружающей действительности, портрете личности, линии поведения, которые в основном создаются и разделяются сотрудниками. Употребляя английскую терминологию при рассмотрении немецкой специфики, мы хотим лишь показать взаимопроникновение культур в быт, образование, в профессиональную сферу.

С точки зрения зарубежных авторов, корпоративная идентичность включает в себя представление предприятия о самом себе изнутри, т. е. по отношению ко всем сотрудникам, и извне, т. е. по отношению к клиентам, поставщикам, общественности, а также практикуемые здесь способы коммуникации. Так, бывший председатель правления “Siemens AG” Генрих фон Пирер считает, что восприятие других культур относится также и к культуре предпринимательства и играет очень важную роль в сотрудничестве с клиентами, партнерами и поставщиками. Партнерские отношения, доверие и уважение к человеку становятся все важнее для успеха самого предприятия1.

Можно утверждать, что корпоративная идентичность состоит из системы ценностей и коммуникационной стратегии. Умелое использование знаний об этом рыночно-социальном инструменте положительно скажется на функционировании компании, с одной стороны, и на выстраивании отношений с ней — с другой.

По информации Торгово-промышленной палаты Верхней Баварии, например, компания “Ratioform Verpackungsmittel GmbH“, одна из ведущих фирм по изготовлению упаковки и доставке продукции на внутригерманском и европейском рынках, развилась из семейного предприятия. Компания старается предупредить желание клиента, ее девиз гласит: «Мы не спрашиваем, какую упаковку хочет клиент, мы спрашиваем, что он хочет упаковать» (Wir fragen nicht, welche Verpackung der Kunde braucht, sondern was er verpacken will). Такая предупредительность подразумевает качество обслуживания и содержит скрытую рекламу своего предприятия. Мало кто из сотрудников хочет добровольно перейти в другую организацию; их удерживают высокая заработная плата, полностью автоматизированные производственные процессы. Для стиля управления персоналом характерно создание доверительной обстановки в компании, привитие чувства собственной ответственности за исполняемую работу. Даже в сложные для компании периоды конъюнктурного спада она постоянно находила возможность инвестирования в переподготовку своих работников2.

Компания “Medizinischer Dienst fur Patientenbetreuung in Deutschland Pharmar GmbH German Medical Service“ предлагает комплекс услуг доврачебного и медицинского обслуживания. В составе фирмы трудятся около 40 чел. — врачи, менеджеры, переводчики, администраторы. Для клиентов из России, СНГ, Западной Европы и арабских стран решаются вопросы визового характера, организуется их проезд к месту лечения, предоставляются переводчики, разрабатываются программы медицинского обследования, на нескольких языках (русском, украинском, польском, английском) проводятся консультации с практикующими врачами, родственникам предоставляется требуемая информация. Руководитель фирмы и ее ведущий акционер доктор медицины Мария Костржевски (Maria Kostrzewski), являясь врачом-анестезиологом, непосредственно участвует в обслуживании клиентов. В будущем запланировано открытие нескольких филиалов компании в России. Такая деятельность, конечно, не может остаться без внимания3.

Положение немецкой экономики, на данный момент достаточно стабильное, не представляет собой нечто застывшее. Всей экономической сфере присущи колебания и изменения. В значительной степени это относится к руководящему составу крупных компаний. По данным “Financial Times Deutschland” и консалтинговой фирмы “Booz Allen Hamilton”, время нахождения на руководящих постах в германских компаниях в качестве главного менеджера (Chief Executive Officer) составляет от 4,7 до 5,7 года, тогда как в американских или китайских — свыше 9 лет4. Частично такие тенденции объясняются настроениями в наблюдательных советах этих компаний, частично — стратегией развития, при которой на смену старым руководителям должны приходить молодые, энергичные, пусть и амбициозные, менеджеры. Иногда это новые личности, зарекомендовавшие себя с лучшей стороны в других компаниях и приглашенные «охотниками за персоналом» (head hunter) с обещанием более высокого денежного вознаграждения или более интересной работы. Иногда — сотрудники из низовых, подчиненных структур, знакомые со спецификой деятельности компании, особенностями ее развития и Corporate Culture. В таком случае все изменения носят плавный, эволюционный характер.

Возможность достижения взаимопонимания между отдельными представителями немецкоязычной и русскоязычной лингвокультурных общностей (ЛКО) заключается в наличии общих черт и учете национальных особенностей. Для максимально полного взаимопонимания представителя другой ЛКО необходимо иметь представление о национально-исторической системе понятий и ценностей данной общности, специфике национального воззрения на мир5.

Вышесказанное подразумевает рассмотрение специфики этнопсихолингви-стического типа личности немецкой профессиональной культуры, т. е. того, каковы ее интеллектуально-эмоциональные черты, структура речевого и неречевого поведения в обществе6, как поддерживается оптимальный порядок в коллективе.

Черты и свойства национального характера обусловливаются совокупностью сложившихся ранее социально-экономических, исторических и географических условий существования нации. Они основаны на индивидуальном, прижизненно приобретенном из окружающего мира опыте. Человек не приспосабливается к этому миру, а овладевает теми формами и способами деятельности, которые объективированы в нем.

В сознании представителей другой ЛКО возникают этнические стереотипы, отражающие представления о своем и чужом народах, которые не только являются суммой определенных знаний и сведений, но и выражают эмоциональное отношение к субъекту коммуникации7.

Принято считать, что немцы, швейцарцы, австрийцы отличаются деловитостью и бережливостью. Вероятно, это можно объяснить недостатком природных ресурсов и относительно небольшими территориями, на которых проживает значительное количество людей. Экономность и бережливость проявляются, в частности, в их отношении к деньгам. Во многих семьях ведутся своего рода учетные книги, в которых скрупулезно записываются все доходы, расходы и запланированные траты денег, например: оплата посещения занятий в школе или детском саду, получение премии за выполненные работы, внесение платы за строительство дома, плата за посещение частной клиники, возврат налоговых задолженностей, денежный подарок от дальней родни в Канаде, расходы по переезду из одной квартиры в другую, содержание больного родственника, разговоры по телефону, оплата штрафов за нарушение правил дорожного движения и т. п. Учитываются и различные способы экономии, однако без ущемления себя в комфорте и удобствах, как-то: покупка билетов, например, бизнес-класса, а не класса «люкс», перелет самолетом не столь известной авиакомпании, использование для служебных целей личного автомобиля и получение впоследствии компенсации за амортизацию транспорта и приобретение для него горючего и др.

Одной из черт, характеризующих немецкого предпринимателя, является его законопослушность, в том числе в отношении налоговых и финансовых органов. При заполнении налоговой декларации подробно указываются все статьи дохо дов; причины неуплаты или задержки уплаты налогов могут быть объяснены отдельным письмом в налоговую службу. В работе особо ценятся профессионализм и прилежание. Высокие требования предъявляются к качеству и надежности выпускаемой продукции. Строгая регламентация своих действий, пунктуальность, стремление к порядку находят свое выражение в том, что любой представитель компании ведет ежедневный учет выполненных работ и их продолжительности, сверяет их соответствие с европейскими стандартами и нормами (например, что разрешается и что допустимо делать, каков должен быть уровень шума, окраска приборов и устройств, при каких условиях могут производиться те или иные виды работ).

Немецкий предприниматель постарается избежать массы неприятных сюрпризов и еще до начала своих контактов с иностранными партнерами из официальных источников наведет справки не только о партнерской фирме и отрасли, но и о самой стране, особенно о регионе, где предстоит жить и работать (географическое положение, климатические условия, численность населения, политическая обстановка, транспортная сеть, связь), рынке капитала (банковская и акционерная деятельность, процентные ставки), системе и уровне образования, предпринимательской деятельности и административных органах, системе здравоохранения, рынке труда (продолжительность рабочего дня и рабочей недели, тарифные ставки, профсоюзные организации), пенсионном обеспечении и социальной политике (демографические показатели, выплата пенсий, распределение доходов, задолженности) и прочем (уровень преступности, возможности неофициальных контактов с чиновниками, комфортность проживания). В быту и личной жизни он слывет осторожным, сдержанным и в то же время сентиментальным. Семья и дети для него означают все: это и постоянная забота (переживания за состояние здоровья или не- адекватное поведение), предмет гордости (учеба, спорт, успехи в бизнесе). Семейные фотографии очень часто стоят на рабочем столе или хранятся в бумажнике предпринимателя.

Однако типизированное представление не дает исчерпывающей возможности судить о характере и психологии немецкого собеседника — партнера по бизнесу. Поскольку существует множество отличительных черт, свойственных данной нации, национальность проявляется не едино-, а разнообразно. В отличие от национального характера образ жизни человека индивидуален. Это общественное явление включает в себя устоявшиеся, типичные для конкретных социальных отношений формы индивидуальной и групповой жизнедеятельности людей, которые отражают особенности их общения, поведения и склада мышления в трудовой сфере, общественной деятельности, быту, при проведении досуга8. Разные семинары и тестирования, в которых принимают участие руководители и персонал фирм и компаний, направлены на исследование образа жизни людей, их характера и качеств (возможности работать в коллективе, психологической совместимости, мотивации деятельности, коммуникабельности, управленческих навыков, аналитико-мыслительных способностей).

Представление о немецком бизнесмене составлялось нами по различным статьям и интервью, опубликованным в немецкоязычных газетах и журналах за последние годы. В первую очередь анализировалась информация, касающаяся различных видов его компетенции:

  • —    личностной (Personlichkeitskompe-tenz): каков жизненный опыт партнера, в чем состоит смысл жизни, какие цели он ставит перед собой в жизни, для чего человек работает;

  • —    социальной (soziale Kompetenz): что для него означает успех, насколько важны для него деньги, какие качества он ценит больше всего в работе, какова его личная мотивация в работе;

  • —    методической (methodische Kompetenz): какое значение для него имеет власть, насколько важно для него общественное мнение, какой стиль управления он предпочитает, каковы были бы его мысли после возможного краха;

— профессиональной (Fachkompe-tenz): какое он имеет образование, как складывалась его карьера, каков его профессиональный уровень.

Для примера приведем «досье», составленное нами на некоторых предпринимателей.

Клаус Хипп (Claus Hipp) — владелец семейного предприятия “Hipp GmbH” по производству экологически безопасных продуктов питания, в том числе детского питания. Имеет законченное юридическое образование. Смысл жизни видит в том, чтобы помогать людям, находящимся рядом. Целью жизни является контроль своих ошибок и слабостей. Неоднократно получал титул «эко-менеджера», тем не менее считает себя посредственным руководителем. Работает для людей, которые ему доверяют. Основа культуры его предприятия — ответственность друг за друга и за взаимные отношения. Успех для Хиппа — это шаг за шагом приближение к поставленной цели. По его мнению, деньги — всего лишь средство достижения цели; важно не столько их количество, сколько то, что с их помощью можно сделать. Относительно власти: важно, как ее используют: власть без ответственности ущербна, разделение ответственности всегда приносит пользу. Общественное мнение, если оно помогает делу, приветствуется, в отношении лично его не имеет особого значения. После возможного краха надеялся бы, что дела в следующий раз пойдут успешнее; в таких случаях всегда лучше иметь время, чтобы осмыслить происшедшее, правильно реагировать на ситуацию. Клаус Хипп гордится своими пятью детьми, а также тем, что они могут делать что-то лучше, чем он.

Петер Вюртенбергер (Peter Wиr-tenberger) — генеральный менеджер германоязычного сектора портала Yahoo — считает, что смысл жизни человека состоит в том, чтобы придавать смысл самой жизни, делить с другими взлеты и падения. Цель жизни — стать частью чьей-то жизни. С помощью работы он хочет сделать будни более осмысленными. Успех для Петера Вюртен-бергера означает, что цели, которые ранее казались недостижимыми, наконец-то достигнуты. Деньги важны лишь только потому, что их тяжело заработать, но хорошо иметь. При этом власть должна использоваться для оказания влияния на социальное, политическое и экономическое развитие компании и всего общества. Он считает, что лучше не иметь никакого общественного имиджа, чем иметь, но плохой. Петер Вюртенбер-гер гордится сотрудниками своей компании, он полагает, что они лучшие из тех, кого может пригласить компания. После возможного поражения он восстанавливался бы с помощью положительных эмоций и бесед с друзьями. Он любит свою семью и думает, что ее нужно принимать такой, какая она есть, ответные чувства будут во много раз больше.

В наши задачи не входит создание «универсальной модели» немецкого предпринимателя. Составленный же нами его «обобщенный» портрет выглядит следующим образом. Немецкий предприниматель, независимо от возраста и пола, — чаще всего дипломированный специалист. Несмотря на значимость юридического или экономического высшего образования, в последнее время посты в структурах управления все чаще занимают люди, получившие образование в области общественных или социальных наук. Объясняется это широким кругозором, творческим потенциалом и коммуникабельностью, которые развиваются этими науками и положительно влияют на отношения с коллегами. Необходимые знания в области экономики, маркетинга, логистики управленцы получают на различных семинарах и тренингах. Такой тип предпринимателя имеет четко определенную цель и при лагает усилия для ее достижения. Деньги для него являются средством достижения этой цели. Ранее он приобрел опыт руководящей работы и общения с разными по характеру людьми. Он определяет Corporate Culture / Corporate Identity, представляет корпоративный дух внутри компании и вне ее.

Можно предположить, что управленец знает психологию человека и умеет повышать мотивацию трудовой деятельности своих сотрудников. В деловых контактах его эмоции, как правило, исключаются из общения. Постановка задач отличается ясностью, детальностью и однозначностью формулировок. Предпочитает предоставлять своим работникам при выполнении поручений больше возможностей для проявления инициативы. Ограничение деятельности сотрудников и развернутое, до мелочей, планирование нетипичны для большинства фирм и компаний. В деятельности своей компании предприниматель стремится эффективно использовать возможности изучения рынка и любые рекламные средства. Законопослушен и педантичен. Уважительно относится к традициям общества и компании. Умеет обращаться с современной оргтехникой, использует в работе компьютер и Интернет. Коммуникабелен, но полностью открыт бывает только с хорошо знакомыми ему людьми. Мобилен, довольно часто выезжает за границу по делам компании и на отдых. Многочисленные поездки и контакты с самыми разнообразными деловыми партнерами побуждают его знакомиться с особенностями регионов пребывания, в том числе изучать иностранные языки, хотя бы для поддержания самого элементарного общения. Способен самостоятельно и оперативно решать возникающие проблемы. В то же время переговоры ведет осторожно, с тщательной проработкой всех вопросов. Сентиментален, любит свою семью. Часто настроен философски.

На основании приведенного газетного материала мы получили обобщенный образ современного немецкоязычного управленца. Перед нами — личность в широком смысле слова, индивидуальность с присущими только ей одной особенностями (Personlichkeit) и одновременно — универсал (Generalist).