Мифолого-религиозный текст с позиций прецедентности
Автор: Галиева Маргарита Рафаэловна
Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 2 т.5, 2019 года.
Бесплатный доступ
Рассматривается проблема прецедентности мифолого-религиозного текста и его основных характеристик. Мифолого-религиозный текст относится к ядерному типу сильных текстов, что обусловлено его вневременной аксиологической ценностью как для мировой, так и национальной культуры. Мифолого-религиозный текст обладает как когнитивной, так и лингвокультурологической значимостью. Выступая в качестве источника прецедентности и репрезентируясь в художественном тексте на основе механизма интертекстуальности посредством аллюзии, мифолого-религиозный текст активирует в сознании читателя структуры знания религиозного характера. Результаты исследования показали, что мифолого-религиозный текст обладает всеми характеристиками прецедентного текста: а) общеизвестностью и хрестоматийностью; б) частотностью воспроизведения; в) реинтерпретируемостью; г) аксиологической значимостью; д) символичностью и образностью; е) национально-культурной спецификой; ж) когнитивной значимостью.
Прецедентность, текст, мифолого-религиозный, сакральный, художественный
Короткий адрес: https://sciup.org/14115254
IDR: 14115254 | DOI: 10.33619/2414-2948/39/43
Список литературы Мифолого-религиозный текст с позиций прецедентности
- Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования. М.: Просвещение, 1990. 300 с.
- Бурова В. Л. Когнитивный аспект мифа в составе художественного текста (на материале англоязычного художественного текста): автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 2000. 18 с.
- Галиева М. Р. Отражение религиозной картины мира в пространстве языка и культур // Личность в межкультурном пространстве: материалы VII международной научно-практической конференции. М. 2012. Т. 1. С.129-134.
- Денисова Г. В. В мире интертекста: язык, память, перевод. М.: Азбуковник, 2003. 297 с.
- Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 261 c.
- Багаева Д. В., Гудков Д. Б., Захаренко И. В., Красных В. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 1997. №3. С. 62-85.
- Кремнева А. В. Функционирование библейского мифа как прецедентного текста (на материале произведений Джона Стейнбека): автореф. дисс. … канд. филол. наук. Барнаул, 1999. 23 с.
- Кузьмина Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. М.: Едиториал УРСС, 2004. 272 с.
- Орлова Н. М. Библейский текст как прецедентный феномен: автореф. дисс. … д-ра филол. наук. Саратов, 2010. 50 с.
- Прохоров Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: УРСС, 2003. 224 с.
- Archer J. Kane and Abel. New York: Fawcett Crest, 1984. 477 p.
- Ashurova D. U. Text Linguistics. Tashkent: Tafakkur Qanoti, 2012. 204 p.
- Bloom H. The Western Canon: The books and school of Ages. New York: Harcourt Brace and Company, 1994
- Adler M. J., Fadiman C., Goetz Ph. W. Great Books of Western World. Encyclopedia Britannica, 1994.
- Jauregui J. A. Europa. Tema y Variacioness: la Identidad y Variedad Cultural Europea. Rustica. Ediciones Maeva. 2000.
- Lawrence D. H. England, my England // Odour of Chrysanthemums and other stories. Moscow: Progress Publishers, 1977.
- Murdoch I. The Unicorn. London: Triad, Granada Books, 1981. 270 p.
- Murdoch I. Under the Net. New York: Penguin Books; Reissue edition, 1977. 256 p.
- Генри О. Избранные новеллы. M.: Менеджер, 2000. 304 с.