Minority Literature Translation and the Problematic Interplay of Cultural Transfer

Автор: Laachemi A., Hatem O.

Журнал: Science, Education and Innovations in the Context of Modern Problems @imcra

Статья в выпуске: 5 vol.8, 2025 года.

Бесплатный доступ

This intervention aims to address the problem of the translation of minority literature and the possibility of transferring cultures in all its semantic dimensions, and since translation is never a neutral process, in the field of minority literature, attention must be paid not only to the text and how to transfer it to the target language, but also to the accompanying text that refers us to the cultural dimension contained in the words to be transferred from one language to another. On the other hand, minority literature constitutes a complete model for studying in the field of literary writing, given that it results from the relationship between literature and translation in a joint dialogue that has been traced back by translation studies, where the writer practices the method of marrying reality writing and making the imagined on the grounds that he is freed from the constraints of traditional writing to draw A line that relies on cultural, historical, plastic, media and cinematic references, through openness to arts of all kinds. Through this study, we will not attempt to simplify a differential arrangement that distinguishes the various types of arts and their employment in the field of minority literature, but we will try to study the translation of minority literature and the problem of cultural transfer.

Еще

Minority literature, Translation, Cultural transfer, Intercultural dialogue, Literary hybridity

Короткий адрес: https://sciup.org/16010728

IDR: 16010728   |   DOI: 10.56334/sei/8.5.81

Статья научная