"Над кукушкиным гнездом" - антиутопия К. Кизи
Бесплатный доступ
В данной статье определяются характерные для жанра антиутопии черты и мотивы, в следствие чего произведение Кена Кизи «Над кукушкиным гнездом» анализируется с точки зрения данного жанра.
Жанровая специфика, жанр художественного произведения, бит-поколение, дистопия, антиутопия, писатели-утописты
Короткий адрес: https://sciup.org/140276849
IDR: 140276849
"Over the cuckoo's nest" by K. Kesey dystopia
This article identifies the characteristic traits and motives of the dystopian genre, in consequence of which the work of Ken kizi "Over the cuckoo's nest" is analyzed from the point of view of the genre.
Текст научной статьи "Над кукушкиным гнездом" - антиутопия К. Кизи
Для литературоведения проблема определения жанра художественного произведения всегда являлась не только одной из самых сложных, но и, в силу некоторых причин, одной из самых важных, т. к. зачастую именно жанр художественного текста является ключом к наиболее полному его пониманию. Помимо традиционного определения жанровой специфики, а именно выявления «поверхностных» характерных черт, существует также несколько совокупностей устойчивых признаков, позволяющих отойти от данного метода.
В первом случае, подобные признаки формируются целенаправленно самим автором (т. н. «авторский жанр») с целью выполнения определенных художественных задач. В качестве примеров можно привести лирическое произведение А. С. Пушкина «Евгений Онегин», названного романом в стихах, ввиду присущих эпическому жанру композиции, хронотопа и системы персонажей, а также прозаические «Мертвые души» Н. В. Гоголя, которые сам автор определил, как поэма.
Во втором случае, совокупности признаков формируются уже читателем, и никак не относятся к первоначальному авторскому замыслу. Так, роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», являющегося философским и социально-психологическим романом, можно назвать детективом, в силу присутствующего ряда признаков, характерного для данного жанра (наличие убийцы, следователя (здесь: пристава), расследования преступления).
И именно второй метод интересует нас главным образом, т. к. Кен Кизи никогда не позиционировал свой роман «One Flew Over the Cuckoo's Nest» (в русском переводе - «Над кукушкиным гнездом») как антиутопию. Что же касается традиционного подхода, то данное произведение опять же не вписывается в рамки этого специфичного жанра, однако, это только на первый взгляд.
Первым делом стоит отметить тот факт, что творчество К. Кизи очень далеко от антиутопии. Писатель принадлежит к тому поколению авторов, которое принято называть «разбитым» поколением или бит-поколением (англ. The Beat Generation ). Для творчества романистов-битников были характерны критика американских нравов, нонконформизм, главные герои их произведений зачастую отвергнуты обществом, а их поиски лучшей жизни не увенчаются успехом.
«Над кукушкиным гнездом» является одним из самых ярких примеров «разбитой» литературы. Главные герои данного произведения - не принятые обществом люди, коротающие свои дни в лечебнице для душевнобольных, с характерным для битников мировоззрением.
«Ничего не могу поделать. Я родился по ошибке. Снес столько обид, что умер. Я родился мертвым. Ничего не могу поделать. Я устал. Опустил
руки. У вас есть надежда. Я снес столько обид, что родился мертвым. Вам легко досталось. Я родился мертвым, и жизнь была тяжелой. Я устал» [2, c. 67]. В данном отрывке Кен Кизи говорит с читателем устами одного из пациентов больницы, Чесвика, и заявляет о том, что он был рожден не в то время, слишком уж рано.
«Он сказал, психопат означает то, что я дерусь и… - извиняюсь, дамы, - означает, он сказал, что я чрезмерно усердствую в половом отношении. Доктор, это что, очень серьезно?» [2, c. 58]. Здесь же автор, хоть и в немного грубой форме, задает вопрос: почему, если я делаю то, что в обществе не принято считать нормальным, меня считают сумасшедшим?
Мотивы свободы и отрицания существующих порядков проходят здесь красной нитью и выражены чуть ли не в каждой реплике главных героев романа, что и делает его характерным представителем литературы «разбитого» поколения. Но мы имеем дело с произведением многослойным, что позволяет нам анализировать его вне рамок жанровой специфики и рассматривать данный роман как антиутопию (дистопию).
Согласно А. В. Петрихину, «…Антиутопия – демонстрация практической реализации утопических проектов, указывающая не только на их многочисленные недостатки и недоработки, но и на коренным образом противоречащие человеческой свободе фундаментальные установки подобных конструкций» [4, c. 139].
За всю свою историю жанр антиутопии сформировал свои характерные особенности или, как пишет А. К. Жолковский, «комплекс типичных тем», среди которых: тотальный контроль общества, «обязательное единомыслие его членов», квест, в результате которого герой обретает «гармоничный синтез всех традиционно противоположных полюсов», внешний конфликт между «рядовым героем» и властителем, дополняющийся «внутренней противоречивостью каждого из них» [1, c. 172.]. Также следует отметить черты, выделенные Б. А. Ланиным: «образ псевдокарнавала, история рукописи как сюжетная рамка, мотивы страха и преступной, кровавой власти» [3].
Если помнить о том, что дистопия является полной противоположностью утопии, то сразу можно тот факт, что К. Кизи, как и писатели-антиутописты, строит модель мира, которую он всячески порицает и критикует, в то время как утопию характеризует вера автора в безупречность модели. Кизи описывает на первый взгляд идеальное общество, работающее как единый механизм, параллельно показывая последствия пребывания в нем. В антиутопии моделирование сценария будущего соединяется с критическим осмыслением настоящего [5], и эта характеристика как нельзя лучше подходит для данного произведения, автор которого, будучи представителем битничества, ставил перед собой задачу именно осмыслить происходящее вокруг него в данный момент.
Пациенты действительно верят в благие намерения сестры Рэтчед (в переводе В. Голышева – Гнусен) и в непоколебимость выстроенной ей «идеальной» системы: «Вы совершенно не учитываете, совершенно игнорируете и не учитываете тот факт, что все это они делали для моего блага! Что всякая дискуссия, всякий вопрос, поднятый персоналом и в частности мисс Гнусен, преследует чисто лечебные цели. Вы, должно быть, не слышали ни слова из речи доктора Спайви о теории терапевтической общины, а если и слышали, то в силу непросвещенности не способны понять. Я разочарован в вас, друг мой, да, весьма разочарован» [2, c. 72].
Они также отвергают вероятность борьбы с власть имущими: «Мир принадлежит сильным, мой друг! <…> Мы должны научиться принимать это как закон природы. Кролики приняли свою роль в ритуале и признали в волке сильнейшего. Кролик защищается тем, что он хитер, труслив и увертлив, он роет норы и прячется, когда рядом волк. <…> Он знает свое место. Никогда не вступит с волком в бой. Какой в этом смысл? Какой смысл?» [2, c. 80].
И только после появления в больнице Р. П. Макмерфи, являющего собой обязательный для антиутопии образ персонажа, подвергающего текущий строй сомнению, их точка зрения начинает претерпевать кардинальные изменения.
Сестра Рэтчед, в свою очередь, представляет из себя властную женщину, олицетворяющую царящую в рамках лечебницы систему (Комбинат, как называет её рассказчик Вождь Бромден, сравнивающий сестру с важным чиновником: «…главная сила – не сама старшая сестра, а весь Комбинат, по всей стране раскинувшийся Комбинат, и старшая сестра у них – всего лишь важный чиновник» [2, c. 224]). Подобный образ также не является новым для жанра антиутопии: у Джорджа Оруэлла в данной роли выступает Большой Брат, у Евгения Замятина – Благодетель, у Олдоса Хаксли – Мустафа Монд.
Именно Макмерфи и сестра Рэтчет являются сторонами главного в книге конфликта между главным героем и действующим властителем. Макмерфи, индивидуалист и бунтарь, начинает рушить устроенный сестрой порядок, тем самым подрывая веру пациентов в ее всемогущество. Однако, как подмечает Вождь, в борьбе со злом можно выиграть лишь несколько раундов, после чего вновь грядет поражение.
Мотив неразрушимости вселенского зла также присущ жанру антиутопии. Макмерфи не удается «одолеть» сестру Рэтчед: в результате последнего инцидента его отправляют «наверх» - на лоботомию, после которой он перестает быть личностью и начинает представлять из себя обычный живой организм. Подобный сюжетный ход с подверганием героя к некой загадочной процедуре, опять же, очень близок к произведениям Замятина и Оруэлла. В романе «Мы» главных героев подвергают Великой
Операции и лишают их фантазии, в «1984» Уинстон Смит оказывается «излечен» путем многочисленных психических и физических пыток.
Последним из признаков можно отметить мотив рукописи, в романе Кизи представленной в виде воспоминаний рассказчика – Вождя Бродмена. Именно от его лица ведется все повествование, что объясняется желанием автора отразить действительность с максимальной долей достоверности (ведь по сюжету именно Вождь пребывает в лечебнице дольше остальных пациентов), что было бы невозможно, будь повествователем Макмерфи, знакомый с ужасами режима лишь недолгое время. Также выбор рассказчика обуславливается намерением показать в первую очередь не трагичную судьбу свободного человека, а постепенно растущее желание обрести свободу у отвергнутого обществом.
В итоге, выявив характерные для жанра антиутопии художественные черты и мотивы, мы смогли расширить жанровую специфику романа Кена Кизи «Над кукушкиным гнездом», доказав, что данное произведение в той или иной мере может называться антиутопией, несмотря на отсутствие соответствия данного жанра авторскому замыслу.
Список литературы "Над кукушкиным гнездом" - антиутопия К. Кизи
- Жолковский А. К. Замятин, Оруэлл и Хворобьев: о снах нового типа [Книга]. - М.: Наука: Издат. фирма "Восточная литература", 1994. - стр. 428.
- Кизи Кен Над кукушкиным гнездом [Книга] / перев. Голышев В. П. - Москва: Издательство "Э", 2016. - стр. 384.
- Ланин Б. А. http://netrover.narod.ru/ lit3wave/1_5.htm [В Интернете] = Антиутопия в литературе русского зарубежья.
- Петрихин А. В. Антиутопия как способ осознания единства цели и различия путей ее достижения гуманизмом и утопией [Журнал] // Вестник Воронежского государственного технического университета. - 2009 г. - №6: Т. 5. - стр. 138-141.
- Филатов В. И. Антиутопия ХХ века как метод предвидения будущего [Журнал] // Вестник Омского университета. - 2014 г. - стр. 84-86.