Наименования бытовых предметов в Древней Греции и Риме как источник формирования анатомической терминологии
Автор: Васильева Т.А., Исманская Е.А.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 6-2 (105), 2025 года.
Бесплатный доступ
В представленном исследовании рассматриваются этимологические особенности ряда анатомических терминов, источником формирования которых послужили названиях предметов быта Древней Греции и Древнего Рима. Источники мотивирующих основ номинации рассматриваемых лексических единиц классифицируются в соответствии с принадлежностью к узкой бытовой сфере применения: «инструменты», «одежда, швейные принадлежности», «посуда». Детальному этимологическому анализу подвергаются следующие анатомические термины: clavicula (ключица), fibula (малоберцовая кость), bursa (сумка), vomer (сошник), fascia (фасция), acetabulum (вертлужная впадина), pallium (кора больших полушарий мозга).
Латинский язык, этимология, медицинская терминология, анатомическая терминология, предметы быта
Короткий адрес: https://sciup.org/170210659
IDR: 170210659 | DOI: 10.24412/2500-1000-2025-6-2-59-63
Текст научной статьи Наименования бытовых предметов в Древней Греции и Риме как источник формирования анатомической терминологии
Развитие представлений о строении тела человека явило собой длительный процесс, охвативший ни одно тысячелетие. Древняя Греция и Древний Рим сыграли ключевую роль в формировании медицинского словаря, используя «в основном один способ образования – метафорический перенос» [1]. При этом источники «вдохновения» могли быть разными. Основные из них: военная лексика, названия частей зданий и сооружений, названия музыкальных инструментов, антропоморфная метафора, зооморфные и фитоморф-ные термины, сфера географии и даже математики. Справедливо будет предположить, что в процессе номинации анатомические образования нередко сравнивались с хорошо знакомыми предметами, часто используемыми в повседневной жизни всеми людьми вне зависимости от их статуса и социального положения, например, закономерным выглядит сравнение тех или иных анатомических образований с предметами быта (чаще всего по форме или функции). Так, А.Н. Агафонов замечает: «Преобладание переноса по сходству формы в анатомической терминологии может быть объяснено влиянием факторов преимущественно экстралингвистического характера, в частности, лёгкости фиксации знакомого предмета в зрительной памяти и, по этой причине, оперативности распознавания анатомического термина» [2].
В ходе исследования было выявлено около 30 анатомических терминов, детальный этимологический анализ которых показал связь с названиями предметов быта Древней Греции и Древнего Рима. Данные термины по признаку конкретизации источника распределены на три основные тематические группы: «инструменты», «одежда, швейные принадлежности» и «посуда».
В первую группу «инструменты» вошли следующие термины: clavicula (от лат. clavis – «ключ, задвижка, запор»); orbita (от лат. orbis – «колесо, круг»); incus (от лат. incus – «наковальня»); malleolus (от лат. malleolus – «молоточек»); falx (от лат. «серп, коса, садовый нож»); frenulum (от лат. frenum – «удила, узда»); zygoma (от греч. ζυγός – «ярмо, иго»); vomer (от лат. «острый наконечник плуга») [3, 4].
Ко второй тематической группе «одежда, швейные принадлежности» были отнесены: fibula (от лат. – «скоба, булавка, застежка»); linea (от лат. linea – «льняная нить, шнурок»); sutura (от лат. suta – «шитье»); tunica (от лат. tunica – «рубашка»); nervus (от греч. neuron – «волокно»); radius (от лат. radius –«палочка, спица»); velum (от лат. velum – «завеса, занавес»); glomus (от лат. glomus – «клубок»); pallium (от лат. pallium – «просторный греческий плащ»); sinus (в том числе «карман»); plica (в том числе «складка на ткани»);
сingulum (от лат. сingulum – «пояс»); tela (от лат. tela – «ткань»); fascia (от лат. «повязка, бинт, платок, пояс, ликторский пучок»); palpebra (в том числе «покрывало»); chorda (от лат. «нить») [3, 4].
Третью тематическую группу со значением «посуда» составили термины: bursa (от греч. bursa – «мех для вина»); patella (от уменьшительной формы латинского существительного греческого происхождения patina – «неглубокое блюдо, миска, мелкая кастрюля»); vas (от лат. vas – «сосуд, посуда»); alveolus (от лат. alveus – «корыто, кадка»); pelvis (от лат. pelvis – «таз»); calyx (от лат. calyx – «цветочная чашечка, раковина»); acetabulum (от лат. acetabulum – «уксусник, соусник») [3, 4].
Рассмотрим подробнее этимологические особенности ряда анатомических терминов, источником номинации которых послужили названия предметов быта.
Clavicula (ключица). Название кости, соединяющей грудину и лопатку, представляет собой уменьшительную форму от лат. clavis – «ключ, задвижка, запор» и буквально переводится «ключик». Однако ключица не имеет внешнего сходства ни с одной из известных с античных времен форм ключей (которая практически не изменилась до настоящего времени). Поэтому предполагается, что наименование кости, скорее, имеет связь с таким вариантом перевода clavis как «задвижка, щеколда» (точнее – ручка двери, выполняющая функцию запирательного устройства), которая, имея у римлян S-образную форму, действительно, напоминает ключицу: «термин clavicula произошел от clavis не в смысле «ключ», который у римлян был похож на современный, а по сходству с задвижкой, щеколдой» [5]. У древних греков так же в обиходе встречается слово κλείς, обозначающее и «ключ», и «ключицу» [3]. В древности основой замка был засов, к которому была привязана веревочка, пропущенная через отверстие в двери наружу. Выйдя из дверей, необходимо было потянуть за веревочку, и засов внутри закрывался. Чтобы, вернувшись домой, открыть дверь, в другое отверстие вставляли ключ, имевший вид изогнутой палки. Ключ упирался в засов и сдвигал его, открывая дверь. Процесс отпирания двери с помощью данного незамысловатого устройства описан на страницах «Одиссеи» Гомера, когда Пене- лопа открывает двери кладовой, где хранится лук ее мужа:
«…Близко к дверям запертым кладовой подошед, Пенелопа
Стала на гладкий дубовый порог (по снуру обтесавши
Брус, тот порог там искусно уладил строитель, дверные
Притолки в нем утвердил и на притолки створы навесил);
С скважины снявши замочной ее покрывавшую кожу.
Ключ свой вложила царица в замок; отодвинув задвижку,
Дверь отперла; завизжали на петлях заржавевших створы
Двери блестящей; как дико мычит выгоняемый на луг
Бык круторогий – так дико тяжелые створы визжали…» [6].
Именно на такой древний загнутый ключ похожа по форме ключичная кость.
Однако существует и иная версия происхождения термина clavicula. Так
Н.Г. Николаева в статье «Русская терминология анатомии: этимологический аспект» замечает: «…словом clavis в Древнем Риме именовали специальное приспособление для детской игры в обруч, с помощью которого этот обруч катали, и данный clavis имел форму, сходную с известной костью скелета человека» [7].
Fibula (малоберцовая кость). Данный анатомический термин происходит от латинского слова, имеющего значение «скоба», «скрепа», «шпилька», «булавка», «застежка». В Древнем Риме так называли пряжку для скрепления одежды (чаще всего накидок и плащей), состоящую из иглы и скобы, соединенную с помощью шарнира, или сделанную из цельной пружинящей спирали. Скоба часто украшалась изображениями животных, растений, инициалами хозяина одежды, девизами и т.д. Известны различные виды фибул, особенно в произведениях художественного ремесла времен Римской империи [8]. Для обозначения малоберцовой кости данное слово впервые упоминается в работе Везалия, который сравнивает кость с булавкой за счет ее утонченных окончаний и вытянутой головки ана- томической структуры. Стоит отметить, что в анатомии малоберцовая кость не несет существенной нагрузки, а скорее предназначена для фиксации мышц, т.е. также выполняет функцию крепления. Отсюда можно сделать вывод, что слово fibula перешло из сферы древнеримского быта в анатомическую терминологию по сходству формы и функции.
Bursa (сумка). В анатомии это небольшая полость с жидкостью внутри, которая встречается разных размеров и может располагаться в области костных выступов, сухожилий и мышц. Греческим словом bursa называли сосуд из выделанной кожи животного, обычно козы или овцы, которая использовалась для хранения или транспортировки вина. Аналогом данного термина является слово бурдюк. Первые упоминания о нём относятся к Древней Греции, где на праздниках под названием Вакханалия, посвященных богу Вакху и приуроченных к сбору урожая винограда, в жертву приносили скот, из шкур которого делали бурдюк для хранения вина. С течением времени это изделие стало неотъемлемой частью культуры многих народов.
Vomer (сошник). Данный термин в анатомической терминологии обозначает непарную кость, имеющую вид заостренной трапециевидной пластинки. Древние греки и римляне как самостоятельную кость ее не рассматривали. Везалий полагал, что это составная часть решетчатой кости. И только его ученики, Фаллопий и Коломбо, выделили ее, как самостоятельную кость и назвали «vomer», якобы по сходству с лемехом древнеримского плуга, который при волочении пахал поверхностно, создавая неглубокую борозду, разбрасывая землю в обе стороны.
Fascia (фасция). Данный термин применяется анатомами для обозначения соединительнотканной оболочки, состоящей из плотно упакованных пучков коллагеновых и эластических волокон, образующей футляры для мышц, а также покрывающей внутренние органы, сосуды и нервы. П.Н. Можаев в статье «К вопросу об этимологии названий отдельных мышц» замечает: «В классической латыни данное слово в буквальном переводе означало «повязка, бинт, пелёнка» (фасции подобно бинтам окутывают мышцы)» [9].
Добавим, что однокоренным словом в латинском языке было слово fascis «связка, вя- занка, пучок прутьев». В последнем значении слово употреблялось наиболее часто. В Древнем Риме применялись так называемые ликторские пучки - атрибут власти высших магистратов. Они представляли собой перетянутые красным шнуром, либо связанные ремнями, пучки вязовых или берёзовых прутьев. Первоначально они символизировали право магистрата добиваться исполнения своих решений силой. Вне пределов города в фасции втыкался топор или секира, что указывало на право магистрата казнить и миловать подданных, вопреки тому, что внутри городов высшей инстанцией для смертных приговоров был народ. Примечательно, что в древности связанный кожаным ремешком пучок прутьев с воткнутым в него топориком был знаком должностной и карающей власти высших римских магистров, а в эпоху фашизма в Италии фасции с топором были символом реакционной государственной власти (отсюда происхождение термина «фашизм»).
В искусстве классицизма и ампира изображение ликторских связок стало декоративным элементом. Фасции часто встречаются и в геральдике нового времени.
Термин fascia мог иметь значение «повязки, пояса или платка», что также подтверждает перенос значения в область медицины из сферы быта по признаку внешнего сходства и функции.
Acetabulum (вертлужная впадина). Изначально термин применялся римлянами для обозначения уксусника - элемента накрытого стола. Происходит от латинского слова acetum, обозначающее «уксус». Во времена Римской империи бальзамический уксус был популярен и считался изысканной приправой, которая преподносилась императорам и знати в особой посуде, которая была сделано из позолоченного серебра и сплошь покрыта рельефными изображениями - сюжетами из античной мифологии. Чашеобразная полость на наружной стороне тазовой кости, называемая вертлужной впадиной, служит для сочленения с головкой бедренной кости. Она имеет форму довольно глубокой округлой ямки и отграничена по окружности высоким краем. Из-за своего сходства по форме с рассмотренным типом посуды, вертлужная впадина была названа термином acetabulum.
Pallium (кора больших полушарий мозга). Дословно термин переводится как «плащ, накидка» и происходит от латинского слова palla , обозначающего древнеримское женское одеяние, представляющее собой прямоугольный кусок ткани, фиксирующийся булавкой. Помимо этого, слово palla имело значение «шкура животного». С.А. Кутя в статье «Этимология терминов в анатомии центральной нервной системы» видит истоки данных слов в праиндоевропейском корне *pel- , обозначающему «укрывать, обматывать» [10]. Очевидно, в медицине данный термин несет в себе информацию о взаимодействии серого и белого вещества в больших полушариях.
Таким образом, рассмотрев около тридцати анатомических терминов, происхождение ко- сделать вывод, что история формирования анатомической терминологии уходит корнями в далёкое прошлое. Анатомами Древнего Рима и Греции обнаруживалось сходство анатомических образований по внешнему виду и форме с тем или иным предметом домашнего хозяйства, что во многих случаях являлось вдохновением для их наименования. Результаты представленного исследования могут быть полезны на занятиях по латинскому языку в медицинских учебных заведениях, так как знакомство с этимологией анатомических терминов играет существенную роль в процессе их запоминания студентами медиками, параллельно формируя системное восприятие медицинской терминологии и пробуждая интерес к истории медицины и античной куль- торых связано с греческими и римскими туре.
наименованиями предметов быта, мы можем