Названия и характеристики людей с психическими и умственными отклонениями: мотивационный аспект (на материале русских говоров Пермского края)
Автор: Нечаева Лидия Сергеевна
Журнал: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология @vestnik-psu-philology
Рубрика: Лингвистика, теория перевода, литература в лингвистическом аспекте
Статья в выпуске: 2 (26), 2014 года.
Бесплатный доступ
В статье на материале пермских говоров в рамках изучения СП «Болезнь» анализируется мотивированная лексика ЛСГ «Люди с психическими и умственными отклонениями» и ЛСГ «Характеристики людей с психическими и умственными отклонениями». Описана структура данных ЛСГ и намечены базовые основания, на которых строятся мотивационные модели, свойственные ее лексике: характеристики ментальной деятельности, физические характеристики, поведенческие характеристики. В рамках этих моделей подробно рассматриваются реализующие их частные мотивы. Особо выделяется значимый для изучаемой лексики мотив потери пути, ориентации в пространстве. В результате проведенного исследования выявлены следующие черты психически больного или умственно неполноценного человека в диалектной языковой картине Прикамья: лишенный разума, ненормальный; неполноценный, ущербный; неспособный понимать, адекватно воспринимать окружающий мир; говорящий вздор; дикий, неадекватно себя ведущий, схожий с животным; подобный ребенку; сбившийся с пути, потерявший верную дорогу. Зачастую такие люди метафорически описываются также через признаки размера, формы и веса. Делается вывод о том, что для исследуемой лексики интегрирующей является идея антинормы, т.е. непохожести психически нездоровых и умственно неполноценных людей на остальных членов деревенского социума, противопоставленности им.
Названия и характеристики людей с психическими и умственными отклонениями, лексико-семантическая группа, мотивационная модель, мотив, пермские говоры
Короткий адрес: https://sciup.org/14729305
IDR: 14729305
Текст научной статьи Названия и характеристики людей с психическими и умственными отклонениями: мотивационный аспект (на материале русских говоров Пермского края)
Данная статья продолжает исследование лексики семантического поля (далее – СП) «Болезнь», функционирующей в русских говорах Пермского края. В предыдущих работах нами рассматривались традиционные представления о болезни, воплощенные в принципах номинации лексических единиц [Нечаева 2010, 2013]. Особый сегмент СП «Болезнь» в пермских говорах2 формируют единицы, составляющие лексикосемантические группы (далее – ЛСГ) «Люди с психическими и умственными отклонениями» и «Характеристики людей с психическими и умственными отклонениями», анализ которых и будет проведен в нашей работе3.
Лексика и фразеология, номинирующая простофиль и невеж, обезумевших временно и сумасшедших постоянно, юродивых и шутов, тугодумов и просто дураков, составляет огромный массив в экспрессивном фонде любого языка [Березович 2007: 137]. Этнолингвистическому аспекту изучения названий психически и умственно неполноценных людей были посвящены исследования Е. Л. Березович, Л. Н. Виноградовой, С. Е. Никитиной, С. М. Толстой, Т. В. Леонтьевой и др., а также ряд современных диссертаций. Так, в работе М. В. Туриловой рассматривается генетическая и мотивационная структура СП «Безумие» в русском языке (в том числе привлекаются и диалектные материалы) [Турилова 2010], а в исследовании Ю. В. Жевайкиной изучаются структурно-семантические особенности фразеологизмов СП «Безумие» в современном русском языке [Жевайкина 2004]. Противопоставлению ума и безумия в традиционной культуре посвящена также отдельная статья этнолингвистического словаря «Славянские древности» [Агапкина, Белова 5: 368–371].
Объектом исследования в статье стала мотивированная лексика ЛСГ «Люди с психическими и умственными отклонениями» и ЛСГ «Характе- ристики людей с психическими и умственными отклонениями», предметом исследования – мотивационная структура данных ЛСГ, которая образуется группами единиц, объединенных общим мотивом.
Как отмечает Т. В. Леонтьева, при рассмотрении СП в мотивационном аспекте минимальной единицей анализа является частный мотив, отличающийся наибольшей конкретностью, поскольку он представляет собой мотивационный признак, положенный в основу одного языкового факта либо общий для целого ряда слов [Леонтьева 2008: 39]. В данной статье на базе частных мотивов, характеризующихся смысловой близостью, делается попытка выявить базовые мотивационные модели для изучаемых ЛСГ.
В настоящей работе мы частично опираемся на трехуровневую методику анализа семантических полей, предложенную Е. Л. Березович, и исследования С. М. Толстой, посвященные вопросам мотивации. По мнению С. М. Толстой, мотивационный анализ СП неразрывно связан со словообразовательным анализом. Исследователем выделяются две существенных стороны понятия мотивированности: одна характеризует внутреннюю семантическую структуру (внутреннюю форму) слова, другая – деривационные отношения между двумя словами, производным и производящим [Толстая 2008: 189]. Таким образом, в нашем исследовании, как и во многих других работах, мотивационные модели в большинстве случаев строятся на основе «ближней» мотивации, которая реализуется в последнем для единицы словообразовательном акте или семантическом переходе (с успехом данная методика продемонстрирована в диссертационном исследовании С. А. Мельниковой при анализе СП «Сила, здоровье / слабость, болезнь» в русском языке [Мельникова 2012]).
Каждое СП (или ЛСГ) характеризуется двумя показателями: воплощенными в его лексике мотивационными моделями и теми мотивационными моделями, в которых составляющие его слова участвуют в качестве мотивирующих по отношению к лексике других СП или ЛСГ [Толстая 2008: 193]. Мотивационная потенция изучаемых ЛСГ не входит в сферу исследования настоящей статьи. Пользуясь терминологией Е. Л. Березо-вич, лексический материал рассматривается нами только «ретроспективно», а не «перспективно», т.е. исходя из способности слов данного поля становиться источником семантической или семантико-словообразовательной деривации [Бе-резович 2007: 23].
Основными методами, используемыми в статье, являются методы мотивационного, словообразовательного, семантического анализа, а также этимологический метод, который в ряде случаев применяется нами для объяснения мотивов первичной номинации и дальнейшей семантической эволюции.
Материалом для исследования послужила только диалектная лексика русских говоров Пермского края, зафиксированная в пермских диалектных словарях и их картотеках (см. источники). Сразу оговорим, что для удобства в ссылки на источники мы включаем данные без указания номеров страниц, так как зачастую позволяем себе корректировать словарные толкования и включать не все приводимые авторами словарные контексты.
Собранную лексику условно можно разделить на следующие группы:
-
1) названия и характеристики людей, страдающих тяжелыми психическими заболеваниями и нервными расстройствами, склонных к агрессии и неадекватному поведению ( дика́рь , ди́кий , ди́кий ум , дикоу́мный , сума(с)ше́дский );
-
2) названия и характеристики умственно отсталых людей ( беспу́тный , лёгонький , малахро́ , малохо́льный , не по́лный умо́м , не совсе́м , не-докуме́нный , недоку́нча , недоразуми́тельный , недоумлённый , недоу́мный , недоу́мок , не-до́шлица , неразумли́вый , несами́к , несовсе́мика , несовсе́мина , несовсе́мошный , нехоро́ший , ро́вненький ум );
-
3) названия и характеристики людей, недостаточно развитых в силу скудных умственных способностей, старости, плохой памяти или отсутствия образования ( безу́мный , беспоня́тливый , беспоня́тный , беспутёвый , беспу́тенький , бес-пу́тица , беспутя́ щий , бестолчи́ вый , недоку́н , недокуне́ц , непра́ский , несовершенноле́тний , нетула́й , нетуна́й , нетуна́йный , па́мять за-блуждённая у кого-л., потёма , толк ро́вный , тула́й , тула́йка , тяжкоу́мный , ум на исхо́де , ум с ды́ ркой , худоу́мный , худопа́мятный ).
Несмотря на то что часть отобранных нами для анализа единиц находится на периферии СП «Болезнь» и не содержит в своей семантике указания на клиническую картину заболевания, мы будем рассматривать их в совокупности с остальными, т. к., на наш взгляд, в народном сознании отсутствует четкая граница между собственно психически больными и людьми с ограниченными умственными способностями, девиантным поведением и просто людьми необразованными и недалекими. Это подтверждается и пермскими диалектными словарями, где зачастую даются предельно широкие толкования для такого типа единиц, напр.: беспу́тый 1. ‘не вполне здоровый психически’; 2. ‘медленно и плохо соображающий, воспринимающий что-л. в силу ограниченных умственных способностей, преклонного возраста, плохой памяти, неграмотности и др.’ (АС).
Отметим, что к нервным расстройствам мы не относим хронические неврологические заболевания, такие как эпилепсия, хотя люди, страдающие так называемой «падучей», зачастую воспринимаются как умственно неполноценные и душевнобольные. Тем не менее в диалектных номинациях чаще актуализируются мотивационные признаки, отражающие именно физиологическую симптоматику заболевания (напр.: припадочный , трясти , бросать , худобишшо бьёт ).
Исследуя лексику СП «Болезнь» в пермских говорах, мы обратили внимание на то, что для ЛСГ «Люди с психическими и умственными отклонениями» и ЛСГ «Характеристики людей с психическими и умственными отклонениями» свойственны специфические мотивационные модели, которые, тем не менее, отражают общерусские традиционные представления о болезни. В связи с тем что лексемы, наполняющие данные ЛСГ, очень близки по значениям и реализуют сходные мотивационные модели, мы включаем их в единую классификацию.
Большая часть рассмотренной лексики – это прямые номинации, т. е. слова, содержащие во внутренней форме непосредственное указание на мотивационный признак, положенный в основу номинации. Иногда мотив выявляется в ходе анализа метафоры. Наш материал главным образом представлен лексическими единицами с корнями -ум-/-разум-,-толк-, -кум(н)-, -поним-/-понят-, -памят- . Рассмотрим базовые основания, на которых строятся мотивационные модели изучаемых лексических единиц, реализуемые более частными мотивами.
-
I. Характеристики ментальной деятельности
Группа мотивационных моделей, построенных на этом основании, предсказуемо является самой крупной, разнообразной и структурированной, т. к. центральной идеей изучаемых ЛСГ является идея ущербности ума психически больного или умственно отсталого человека. Ум в традиционной культуре понимается как материальная субстанция, поддающаяся измерению, а также соотносящаяся с восприятием и речью [Агапкина, Белова 5: 368], что отражается в на- ших материалах посредством частных мотивов, формирующих данную группу:
1) в основе номинации – мотив отсутствия / лишения (ума)
Ум как способность мыслить является основой сознательной и разумной жизни [Ожегов 2008: 823]. В связи с этим мотив отсутствия ума можно назвать самым очевидным и обобщенным в рассматриваемых нами группах лексики. Этот мотив передается посредством отрицания наличия ума/разума у индивида. В первую очередь данный мотив реализуется через единицы с корнем -ум- :
Безу́мный ‘медленно и плохо соображающий, воспринимающий что-л. в силу ограниченных умственных способностей, преклонного возраста, плохой памяти, неграмотности и др.’ Он старой, безумной человек, она добра ишо, как молодка; Ничё не знаю сечас, я дурная, безумная. Акчим Краснов. (АС).
Неразумлиìвый ‘умственно отсталый’ Парень-то маленько у неё [у соседки] того, нера-зумливый . Лубянка Ус. (СПГ).
С мотивом отсутствия / лишения ума тесно связан мотив постепенной утраты умственных способностей, отраженный в сочетании ум на исхо́де у кого-л. ‘о слабо соображающем’ Иди-те-ко, девки, отсюда, ничего не знаю. У меня уж ум на исходе . Богатовка Чернуш. (СГРЮП).
В рамках данной мотивационной модели также можно рассматривать лексему: не-доìшлица ‘умственно отсталая, недоразвитая женщина’ Настя-недошлица увела старика не в ту сторону – заблудился. Недошлица она, кака-та неизоправская, простужёная ли чё ли; гуляла плохо, говорила плохо. Толстик Сол. (СПГ) (Ср. доìшлый 1. ‘достигший лучшего качества (о промысловых зверях)’ Иркут., Енис., Том., Во-лог., Костром. 2. ‘спелый (о растениях)’ Перм., Арх. 3. ‘готовый (о печеном хлебе)’ Слов. Акад. 4. ‘бывалый, опытный; хитрый, ловкий; сообразительный, умный’ Камч., Якут., Иркут., Забайк., Южн.-Сиб., Нарым., Том., Алт., Тобол., Урал., Свердл., Перм., Вят., Сарат., Самар., Пенз., Костром., Яросл., Арх., Волог., Новг., Казан., Влад., Смол., Пск., Рязан., Калуж., Дон. 5. ‘любопытный’ Нижегор. 6. ‘смелый’ Новг. 7. ‘урожайный’ Арх. [СРНГ 8: 165–166]). В нашем случае актуальным, скорее всего, является четвертое из названных значений – ‘умный, сообразительный’, хотя в данном случае также возможна корреляция с мотивом недозрелости, недостаточного развития. Идея неразвитости в пермских говорах передается еще и прямой номинацией: неразвитно́й ‘не обладающий доста- точным развитием, не достигший нормального развития (обычно о детях)’ Не растёт, нераз-витная; Неразвитной. Долго не говорит. (АС).
Кроме того, в наших материалах присутствуют также единицы с корнем -толк- , отражающие тот же мотив: бестолко́вый , бестолчи́вый ‘медленно и плохо соображающий, воспринимающий что-л. в силу ограниченных умственных способностей, преклонного возраста, плохой памяти, неграмотности и др.’ Учиться – ничего не получается, бестолковый; Я тут-то разговариваю и тут-то забуду. Бестолковая, беспутая стала; Ой какой бестолчивой – ничё не понимат. Акчим Краснов. (АС).
Здесь слово-мотиватор толк выступает в типичном для пермских говоров значении ‘способность здраво рассуждать, мыслить’ Он-то не бо-лиёт, а чё-то теряется толк Акчим Краснов. (АС), ср. также: в толку́ ‘в ясном сознании’ Я пока в толку, расскажу вам, чё помню. А то подопью, дак забыду. Воскресенское Уинск . (СРГЮП); толка́ть ‘понимать’ Я ведь не толкаю шибко это-то. Которые все приметы знают, а я так . Воскресенское Уинск. (СРГЮП).
2) В основе номинации – мотив неправильности, ненормальности
Данная мотивационная модель в какой-то степени является «расширенным» вариантом предыдущей: умственная неполноценность человека передается через отрицание наличия определенного качества, выраженное грамматически приставкой не-. В данном случае больной характеризуется как не соответствующий представлениям о «нормальном», положительном. Приведем примеры:
Непра́ский ‘медленно и плохо соображающий, воспринимающий что-л. в силу ограниченных умственных способностей, преклонного возраста, плохой памяти, неграмотности и др.’ Я такая непраская стала, ничё уже не понимаю . Кочешовка Уинск. (СГРЮП). (Ср.: пра́вский , пра́ский ‘нормальный, хороший, настоящий’ Бабы да старички сгружали. Правских-то не было: мужики-то на фронте были. Суксун; Та девка праская, ко всему приучённая. Березовка Кунг.; У праских людей в яму слазили, всё вытащили. Спешково Оч. (СПГ). В этом же значении пра́вский также отмечается в СРНГ со следующими пометами: Влад., Моск., Яросл., Нижегор., Волог., Перм. [СРНГ 31: 68]).
Нехоро́ший ‘не в себе, страдающий помутнением рассудка’ Он с армии пришёл нехороший. Потом на дизеле работал, незамог. Воскресенское Уинск. (СГРЮП). Ср.: хорошо́ ‘так, как следует, правильно, полноценно’ Акчим Краснов. (АС).
Показательной в этом плане является также лексема ненастоящий ‘умственно неполноценный’ Ненастоящий как-от парень, малохольной. Толстик Сол. (СПГ).
3) в основе номинации – мотив неполноты
В данной группе нами рассматриваются единицы, во внутренней форме которых содержится указание на неполноту, незавершенность. По народным представлениям, полноценный ум – это ум полный; отсутствие ума связывается с пустотой [Агапкина, Белова 5: 368]. В качестве примера самой семантически показательной единицы мы можем привести сочетание не по́лный умо́м ‘психически неполноценный, умственно отсталый’. Не спрашивайте у его, он не полной умом. Березники Част. (СПГ). Мотив «неполноты ума» как недостаточной развитости и неспособности к мыслительной деятельности также может передаваться посредством приставки недо- , которая придает слову значение неполноты, недостаточности, отсутствия нужной меры, нормы, степени и т.п. [ССРЛЯ 7: 802]. Рассмотрим единицы с этой приставкой:
С корнем - ум - (- разум -)
Недоумлённый ‘умственно отсталый, недоразвитый’ Какой-то парнишка недоумлённый, в школу не берут . Верхняя Седа Киш. (СГРЮП).
Недоу́мный ‘умственно отсталый, недоразвитый’ Два были ребёнка, один недоум-ный, мало и пожил . Пож Юрл. (СРГКПО).
Недоу́мок ‘умственно отсталый, недоразвитый человек’ Брату со снохой отдала старинны рубахи: оне маленько недоумки, дак износят . Тюлькино Сол. (СПГ).
Недоразуми́тельный ‘умственно отсталый’ Один недоразумительный мужик в деревне был, дак воду возил . Грудная Караг. (СПГ).
Ср. в СРНГ: недоу́м ‘недостаток ума’ Пcк., Твер.; недоу́мец , недоу́мца , недоумца́ ‘умственно отсталый человек’ Свердл., Перм., Урал.; не-доу́мный ‘cлабоумный’ Том.; недоумы́шленный ‘глупый, слабоумный’ Иркут.; недоу́мье ‘недостаток ума’ Пcк., Твер. [СРНГ 21: 35].
Не можем оставить без внимания разговорную лексему полоу́мный ‘ненормальный’ Поло-умную-то сосватали, умную-то оставляют. Ломь Уинск. (СГРЮП). По данным этимологии слово может иметь два пути происхождения: 1. от полый ум ‘пустой’; 2. от пол ‘половина’ [Фас-мер 3: 317]. Если принять во внимание вторую версию, то данная единица служит еще одной иллюстрацией рассматриваемого мотива.
С корнем -кум(н)-
Мы полагаем, что корень - кум - является результатом переосмысления устаревшей приставки ку - и корня - мек - (ср. кумекать, намекать, смекать ), образованного, по предположению М. Фасмера, из русск. метить . Семантика же за этим корнем закрепляется прежняя – ‘думать, соображать’ [Фасмер 2: 415, 594]. Эти данные находят подтверждение в СРНГ: куме́ка ‘о том, кто умеет делать что-либо, понимает толк в чем-либо’ Ср. Урал [СРНГ 16: 81].
Приведем обнаруженные в наших материалах единицы:
Недоку́нча ‘умственно отсталый, недоразвитый человек’ Манька-то у них така недокунча: болтат-болтат, а сама ничё не понимат. Дура она . Половодово Сол. (СПГ).
Недокуме́нный , недокумённый ‘недостаточно развитый и плохо соображающий’ Недокуменной – это маломальский человек. Плохо понимат да чё; Ходишь, недокуменный, ничего не понимашь! Акчим Краснов. (АС); Недокумённый ребёнок – год большой ему, а ничего не может . Юм Юрл.; Вот недокумённая, мне надо было сообразить, я бы с има уехала . Таволожанка Юрл. (СРГКПО).
Недоку́н , неодобр. ‘об умственно ограниченном, глуповатом человеке’ Наверно, в песне не-докун какой-то спел, беспутой. Акчим Краснов. (АС).
Недокуне́ц , неодобр. ‘об умственно ограниченном, глуповатом человеке’ Недокунеч. Какой-то недокунеч! Акчим Краснов. (АС).
Мотив неполноты в более общем виде реализуется в единицах с корнями -совсем-, -сам- и -хват-: не совсе́м, несовсеìмощный, несов-се́мина, несовсе́мошный, несовсе́мика ‘психически неполноценный’ Дочь-то у её не совсем (КСРГСПК); Вот тут через дорогу живёт парень, да только он несовсемощный, так что вы у него ничего не узнаете. Верхнее Рождество Част. (СПГ); Он несовсемина – ничё не понимат. Верхняя Седа Киш. (СГРЮП); Несовсемошной у нас называют, не все, грит, у него дома; Плохо понимат да чё, ну, значит, какой-то несовсе-мошной, или придурошной (КСРГСПК); Кака-то несовсемика. Уж час ей одно в голову вдалбливаю, ничё не понимат. Опалихино Сукс. (СГРЮП); несами́к ‘умственно отсталый, недоразвитый человек’. Сестра-та у его маленько несамик: говорит нечисто, делать ничё не может, не растёт ничё.., а лет тридцать уж ей будёт. Верхнее Мошево Сол. (СПГ); Несамик. У него не хватает, ничё сам не делат... Без ума он. Акчим Краснов. (АС); нехва́тки, мн. ‘недостаток умственного развития, психическое расстройство’ У Валентины тоже есть маленько нехватки, таскатся по улицам, как дурочка. Тюинск Окт.; Говорили, что у Нюрки маленько нехватки, а кака у ей дочь умная. Трушники Чернуш. (СГРЮП). Мы видим, что мотив неполноты «ума» перерастает в этом случае в мотив неполноты и незавершенности личности в целом.
В рассмотренных случаях умственно неполноценный человек характеризуется с точки зрения невозможности адекватного восприятия мира и адекватной оценки действительности. В картине мира носителя говора человек с психическими и умственными отклонениями предстает как субъект, неспособный к самостоятельной мыслительной деятельности, т. е. ненормальный (ср. в РЛЯ: ‘душевнобольной, психически неуравновешенный (разг.)’ [Ожегов 2008: 336]). Существование оппозиции «полнота – неполнота» подтверждает наличие в пермских говорах устойчивого сочетания весь со всем в значении ‘красивый, без каких-л. недостатков’ Дочь-то у меня совсем замуж не идёт, а девка – вся со всем. Софронята Добр. (СПГ).
Как частное проявление мотива неполноценности, вслед за М. В. Туриловой, мы рассмотрим мотив «плохого качества», слабости, изъяна ума [Турилова 2010: 9]. В целом, корень -худ- в русских говорах очень продуктивен в номинации единиц СП «Болезнь». В частности, в пермских говорах он часто входит в состав сложных прилагательных, характеризующих больного человека. Второй корень таких сложных слов, как правило, указывает на больной, неполноценный орган ( худогла́зый , худоно́гий ) или физическое качество, которым человек не обладает в полной мере ( худоси́льный ), а также на психическую неполноценность: худоу́мный 1. ‘глупый, слабоумный’ Зять-от у её худоумной, Бог дал да не облизал . Большая Соснова; Так и называют худоумной, раз с ума сошёл. Шульгино Бер.; Я всё забыла – как худоумная стала. Зарубино Кунг. (СГРЮП); Соседской парень, видно, вовсе худоумной, его даже в армию не берут. Каменка Ильинск. 2. ‘бестолковый’. Петька худоумной у нас уродился, в школе плохо учился. Белово Киш. (СПГ); худопа́мятный ‘отличающийся плохой памятью’ У меня смолоду памяти нет. Худопа-метная я. Акчим Краснов. (АС).
По данным этимологических словарей лексема худо́й имеет 2 значения: 1. ‘плохой, дурной, имеющий большие изъяны’; 2. ‘тощий, тщедушный’ [Черных II: 359]. О. Н. Трубачев считает, что первоначальным значением др.-р. корня *худъ было не только значение ‘слабый, некрепкий’, но и ‘плохой, злой’ [ЭССЯ VIII: 111–113]. Для нас в рассматриваемом случае наиболее ак- туальна этимологически выделяемая сема ‘имеющий изъяны’. Мотив поврежденного, имеющего изъяны ума в пермских говорах поддерживается также устойчивым сочетанием ум с ды́ ркой в значении ‘нет сообразительности или памяти’ Ум-от с дыркой, дак и засадили трак-тор-от. Коробейники Черн.; У меня ум-от с дыркой, всё перезабыла. Посер Ильинск. (СПГ).
4) в основе номинации – мотив непонимания
Этот мотив, тесно пересекаясь с предыдущими, реализуется в прилагательных с корнем - понят -, отрицание передается посредством приставок недо - и бес -. Понимание в СРЯ характеризуется как ‘способность осмыслять, постигать содержание, смысл, значение чего-н.’ [Ожегов 2008: 561]. Конкретное прямое значение ‘такой, который не может понять что-либо’, явствующее из внутренней формы рассматриваемых единиц, расширяется до ‘медленно и плохо воспринимающий что-л. в силу ограниченных умственных способностей, умственно отсталый’: беспо-ня́тливый , беспоня́тный ‘медленно и плохо соображающий, воспринимающий что-л. в силу ограниченных умственных способностей’ Беспо-нятливый-то он совсем уж стал. Старый ; Говоришь – ничё не понимат, всё своё делат. Беспо-нятной такой. Акчим Краснов. (АС); недопонимаìющий (сущ.) ‘умственно отсталый человек’. Там у нас недопонимающие живут. У них и школа своя там есть . Орёл Ус. (СПГ).
Наши материалы поддерживаются и материалами других русских говоров: беспоня́тица ‘бестолковый человек (с оттенком неодобрения, насмешки)’ Свердл., беспоня́тный ‘непонятливый, тупой, с плохой памятью’ Ср. Урал. [СРНГ 2: 273].
В данную группу можно включить и прил. невнима́емый ‘невменяемый’, являющееся вариантом литературного невменяемый , трансформировавшегося в говорах в слово с более понятной внутренней формой. Контекст также подтверждает реализуемый данной единицей мотив непонимания: Парень уж большенький вырос, а всё невнимаемый – говоришь ему, а он всё равно ничего не понимает . Новый Брод Чернуш. (СГРЮП).
5) в основе номинации – мотив неосмысленного речевого поведения
В нашей статье хотелось бы также обратить внимание на лексемы, немотивированные с точки зрения СРЯ. В пермских говорах фиксируются несколько единиц с корнем -тул-/-тун-. Непосредственно к СП «Болезнь» данные единицы отнести сложно, скорее всего, они формируют периферию исследуемого семантического поля, т. к. характеризуют людей не столько умственно неполноценных, сколько необразованных или просто глупых:
Нетула́й , тула́й , тула́йка ‘несообразительный, бестолковый человек’ Нетулай – тихой, тихо который ворочатся. Ну, нетулай, ты чё воз-от сена не можешь накласть?; Вот мы два нетулая: всё сказали, которо лишно наговорили – нас теперь в газету пропечатают . Осокино Сол.; Володя тулай-тулаем ростёт, его штю-вают – ничё не понимат. Толстик Сол.; Вот таки тулаи, не знам, как цветок называтся. Тюль-кино Сол.; Я бестолковая совсем, ничё вам не скажу, совсем тулайка я. Кузнецова Сол.; а также в соч.: тулаìй недокумеìнный ‘глупый, неумный, необразованный’ Иванко-то тулай недоку-менный да. Верхнее Мошево Сол. (СПГ).
Нетуна́й ‘несообразительный, бестолковый человек’ Чё с его спросишь – нетунай . Юм Юрл. (СРГКПО).
Нетуна́йный ‘медленно и плохо соображающий, воспринимающий что-л. в силу ограниченных умственных способностей, преклонного возраста, плохой памяти’ Вот Вы дома мужику (мужу) скажете нетунайный, он и знать не будет, что его обругали. Акчим Краснов. (АС).
СРНГ также фиксирует единицы нетула́й , нетуна́й , выступающие в значениях ‘несообразительный, малоразвитый, глупый человек’, ‘неопытный человек’, ‘бестолковый человек’, ‘необразованный человек’ Урал., Курган., Свердл., Перм. [СРНГ 21: 180–181].
Обращаясь к данным диалектных словарей, мы видим, что в уральских говорах распространены однокоренные единицы, характеризующие речевое поведение: нетуна́вина , нетуна́ина ‘нелепость, вздор, ложь’ ( Чё ты боронишь нету-навину-то? Не то слово-то, неладно ведь ты говоришь ) и устойчивые глагольные сочетания городи́ть нетуна́ину ‘нести околесицу, городить чепуху’ Перм., Свердл. [СРНГ 21: 180–181]; пле-сти́ нетуна́ину , собира́ть нетуна́вину ‘говорить вздор, бессмыслицу’ (СПГ). Этимологически можно сблизить рассматриваемые нами единицы с ту́не , нареч. ‘зря, напрасно’ и тунея́дец , ту́нный ‘напрасный, праздный’ [Фасмер 4: 121].
-
II. Физические характеристики
Семантическим основанием для данной мотивационной модели является оценка психически (или умственно) неполноценного человека или его «ума» с точки зрения физических характеристик. Данная модель реализуется следующими мотивами:
1) в основе номинации – мотив размера
В этой группе можно рассмотреть единицы, в основе номинации которых лежит смежный с мотивом неполноты мотив малого размера «ума», мозга, семантически трансформировавшийся в признак недостаточности мыслительной деятельности, умственной неполноценности. В пермских говорах функционируют две единицы с такой мотивировкой: малоу́мный ‘глупый, слабоумный’ У их, говорят, вся родова малоумные . Воскресенское Уинск. (СГРЮП); ма́ленький ум ‘недостаточно развитый ум’ Сестра уж не молода, а ум-от тожё маленькой. Никулино Добр. (СПГ). Отметим, что мотив «малости» также лежит в основе номинации таких единиц, как ма-лохо́льный , малахо́льненький ‘умственно неполноценный’ Ненастоящий как-от парень, ма-лохольной: больше разговаривает да бормочет, а толку нет у его ни на чё. Толстик Сол.; Был тут у нас один малохольный Егор. Засунет метлу промеж ног и катается по деревне . Красный Яр Киш. (СПГ); Малохольный – не в уме-де, без рассудку (КСРГСПК); Какой-то малохольнень-кой, маленько не совсем . Верхнее Мошево Сол. (СПГ); малахро́ ‘о ком-л. умственно неполноценном человеке’. Ты совсем малахро стал, никуда уж не годён . Березовка Ус. (СПГ).
Как мы видим, «ум» психически неполноценного или умственно отсталого человека неизменно характеризуется как имеющий малый размер, что, по всей видимости, связано с представлениями о зависимости умственных способностей от размера мозга. В материалах СРНГ мы встречам лексемы малоу́м ‘дурак, глупец’, ма-лоу́мненький ‘слабоумный’, малоу́мный ‘взбалмошный, шальной’, малоду́мный ‘легкомысленный; плохо, с трудом соображающий’ Пск., Смол. малоду́шный 1. ‘тщедушный, слабый здоровьем’. Пск. 2. ‘бестолковый’ Ср. Урал. [СРНГ 17: 332–333, 338]. Здесь «малость» становится характеристикой не только «ума», но и духовной сущности человека (души).
2) в основе номинации – мотив веса
Среди наименований психически неполноценных людей в пермских говорах есть единица, которая мотивируется признаком легкости: лёгонький ‘о психически больном человеке’ Девка-то у Тимофеевны лёгонькая была . Ножовка Част. (СПГ).
Кроме физиологического компонента семантики, подразумевающего, скорее всего, небольшой вес мозга психически неполноценного человека, в данном случае явной является сема легкомысленности, неспособности нести ответственность за свои действия, ср.: лёгонький ум
(умок) ‘о легкомысленном, недалеком человеке’ Ой ты, лёгонькой ум – начал скрываться, дак его на восемь лет обсудили. Пыскор Ус.; Ой, Надька, лёгонькой умок! Зачем взамуж выходить? Учиться начала – учись. Берёзовка Ус. (СПГ).
В других русских говорах мы встречаем сходные единицы: легкоу́м ‘глуповатый, неумный человек’ Том.; легкоу́мный , лег-коу́мненький 1. ‘туповатый, слабоумный’, 2. ‘легкомысленный’ Свердл., Костром.; лег-коу́мок 1. ‘дурачок, слабоумный’ Пcк., Твер., 2. ‘легкомысленный, ветреный человек’ Пск., Твер.; легкоу́мый 1. ‘слабоумный; недогадливый, совершающий по недомыслию опрометчивые поступки’ Арх., Волог., Свердл. 2. ‘легкомысленный, ветреный’ Новг., Арх.; лёгонький умо́м ‘дурачок’ Перм., лёгонький ум (умок) ‘о легкомысленном, ветреном, не слишком умном человеке’ Перм., Урал., Арх. [СРНГ 16: 313–314].
Уменьшительно-ласкательный суффикс в данном случае усиливает экспрессивную коннотацию и выражает пренебрежительно-снисходительное отношение к умственно неполноценным людям.
Стоит отметить, что в наших материалах фиксируется также лексема тяжкоýмый ‘несообразительный, медленно думающий’ Он такой тежкоумой! Вася-то быстрой. Акчим Краснов. (АС), в основу номинации которой положен противоположный мотивировочный признак, отражающий представления о трудности мыслительного процесса. Мотив тяжести в данном случае эксплицирует такие семы, как ‘неподвижность, неповоротливость’, которые являются в нашем случае противоположностью живости и подвижности ума.
3) в основе номинации – мотив формы
Продолжая рассматривать «физические» характеристики ума, приведем единицы, мотивированные признаком прямоты, гладкости с корнем -ровн- : ро́вненький ум ‘о неразвитом человеке’ А чё, у его ум-от ровненькой, он может и в оконницу полизти. Мусонкино Караг. (СПГ); толк ро́вный у кого-л. ‘о забывчивом человеке’ Старуха, дак толк-от у меня ровной, могу чё и забыть. Пошла по квас, пришла на кухню, стою, шарами вертю – по чё ето я пошла . Воскресенское Уинск. (СРГЮП). Ср. также: ро́вненький ‘не очень хороший, посредственный, неважный, обычный, средний’ Вят., Тобол.; ‘слабый, несильный’ Вят. [СРНГ 35: 113].
Признак прямоты, гладкости отсутствия изгибов (ср.: ро́вный ‘гладкий, прямой, не имеющий возвышений, утолщений, изгибов’ [Ожегов 2008: 680]) чаще всего положительно маркируется в традиционной культуре и выступает в качестве оппозиции признакам искривленности, изогнутости шероховатости, выступающим маркерами болезни, нездоровья (см., напр.: [Мельникова 2012: 9–10]). Наши материалы отражают противоположный принцип номинации, где прямота и гладкость становятся маркером недостаточного умственного развития. Отметим, что этот же принцип реализуется в таких общерусских разговорных выражениях, как одна извилина (и та прямая, и та пунктиром) (см., напр.: Национальный корпус русского языка http://ruscorpora.ru/).
-
III. Поведенческие характеристики
Рассматриваемая мотивационная модель характеризует психически больного или человека с точки зрения его поведения.
1) в основе номинации – мотив дикости
Мотивационные признаки дикости, передающие семантику неадекватного поведения человека, реализуются посредством корня - дик - и находят отражение в следующих единицах:
Дикоу́мный ‘психически ненормальный’ Она дикоумная, а долго живет, до ста немного не хватат . Ушакова Сол. (СПГ).
Ди́кий ‘психически ненормальный’ У Мики-тихи мать была дикая, не в полном рассудке, а отца банники задавили – так сиротой и выросла . Толстик Сол.; Не скажешь про его, что вовсе не дикой, он всё понимат, но помешательство есть . Свалова Сол. (СПГ).
Дика́рь ‘человек, имеющий отклонение от нормы; психически ненормальный’ Не совсем умной, кто ума лишился, дак дикарь говорим . Володино Сол.; Дед-то у матери дикарь был, ненормальный . Пыскор Ус. (СПГ).
Дикоё...аный ‘ненормальный’ Он с роду такой дикоё...ный, дичает . Калинино Кунг. (СГРЮП).
В пермских говорах присутствует также образованная по данной мотивационной модели единица ди́кий ум ‘психическое расстройство, неспособность здраво рассуждать’ У одного дикой ум сделался, и все уехали из деревни. Ефтята Добр. На старости-то у меня дикой ум сделался. Никулино Добр. (СПГ).
Ср. в СРНГ: ди́карь 2. ‘глупый, сумасшедший человек’; 3. ‘вспыльчивый, шальной человек’ Арх., Пск.; ди́кенький ‘несколько помешанный, глуповатый’ Вят., Сиб.; ди́кий, дико́й 1. ‘сумасшедший, безумный’ Влад., Волог., Арх., Вят., Сев.-Двин., Перм., Том., Иркут., Енис., Ко-лым., Якут. Свердл. 2. ‘глупый’ Вят., Арх., Сиб., Перм., Волог. 3. ‘простой, бесхитростный, недальновидный’ Волог. 4. ‘неосмотрительный, безрассудный, взбалмошный, шальной’ Перм., Свердл., Том., Алт. 5. ‘странный, неловкий, застенчивый’ Арх., Волог. 6. ‘резвый, шаловливый’ Якут. [СРНГ 8: 56]; дикова́нье ‘помешательство’ Сиб.; дикова́ть 1. ‘сходить с ума, быть без памяти’ Камч., Енис., Том., Сиб. 2. ‘дурачиться, шалить, чудачить, блажить’ Сиб., Арх., Сев.-Двин., Волог., Костром., Том., Тобол., Якут., Камч. [СРНГ 8: 62–63].
Данный мотив актуализирует у рассматриваемых единиц дополнительные зоонимические признаки: ‘не поддающийся приручению’, ‘непредсказуемый’, ‘несущий опасность’, ‘лесной’, поэтому в данной группе логично рассматривать лексему лесно́й ‘дикий, взбалмошный’ Раньше лесная была, ничё не знала, как дикая . Берёзовка Чернуш. (СГРЮП). Лесная метафора актуализирует дополнительные признаки ‘темный, неизвестный, опасный, такой, где можно заблудиться’, ‘находящийся вдалеке от жилья’. Отсюда симптоматичное проявление в семантике описываемых единиц компонентов ‘неграмотный, невежественный’ [Березович 2007: 140]. В связи с этим как отражение мотивирующего мотива темноты мы можем рассмотреть здесь номинацию потёма ‘недоразвитый бестолковый человек’ Потёма – потёма и есть, потеряла тряпку. Губдор Краснов.; Она не очень-то разговорчива, в люди редко выйдёт, потёма и есть потёма. Одина Киш. (СПГ).
2) в основе номинации – мотив возраста
Как отмечает Т. В. Леонтьева, в основе некоторых наименований человека по интеллекту лежат мотивировочные признаки «молодой» и «старый» [Леонтьева 2008: 55]. В наших материалах мотив возрастной незрелости представлен единичной номинацией несовершенноле́тний ‘выживший из ума от старости’ Старуха-то у меня выжила из ума, несовершеннолетняя, старая уже . Тарасово Ильинск. (СПГ). Мы предполагаем, что в этом случае можно говорить не только об умственной неразвитости психически больного человека, но также о его подобном детскому поведении, беспомощности.
Данный принцип номинации иллюстрирует традиционные представления о подобии пожилых людей младенцам. Незрелость ума в традиционной культуре часто приписывается молодым людям, а также старикам, что находит отражение в русских говорах: недорóсток ‘слабоумный человек, дурачок’ Ворон. [СРНГ 21: 30]; дети́нец ‘дурак, глупец’ Костром. [СРНГ 8: 38]; безгóдок ‘бестолковый человек’ Перм. 1850 [СРНГ 2: 185]; вы́стариться ‘потерять от старости разум’
Смол. [СРНГ 6: 31]; дрéвный ‘бестолковый’ Арх. [СРНГ 8: 180].
-
IV. В отдельную группу нами были выделены единицы, реализующие мотивационную модель ‘психически больной / умственно отсталый’ – ‘сбившийся с пути, заблудившийся’ .
Как отмечает Т. В. Леонтьева, концепт дороги в традиционной культуре тоже обнаруживает специфичность; точнее было бы назвать его концептом «опасного бездорожья». Дороги и дураки связаны частными мотивами смещения (отклонение от дороги), беспорядка (блуждание по кругу, плутание), дикости, бескультурья (непроходимые места, глушь, бездорожье). Присмотревшись к ним, можно предположить их тесную взаимосвязь с мифологическими представлениями об опасностях, которые таит лес со своими многочисленными тропами – место обитания нечистой силы, способной «водить» человека, сбивая его с дороги [Леонтьева 2008: 235–236].
Представления о сумасшествии как потере пути очень актуальны для русского языка на всех этапах его развития (ср.: др.-русск. ц.-слав. забл@ждение , сбрести с uма [Турилова 2010: 13]).
Рассмотрим группу наименований и характеристик психически нездоровых людей с корнем -пут- , представленную в наших материалах:
Беспутёвый , беспу́тенький , беспутя́щий ‘медленно и плохо соображающий, воспринимающий что-л. в силу ограниченных умственных способностей, преклонного возраста, плохой памяти, неграмотности и др.’ Старая уж, не помню. Пропадать надо бы. Беспутёвая стала, не помню всего-то ; Какая-то я бедненькая, беспу-тенькая: слышу звон, а не знаю, где он. Акчим Краснов. (АС).
Беспу́тица ‘о медленно и плохо соображающей женщине’ Беспутая, беспутица. Бывает же человек – не сшить, не смыть; Я ведь беспутица, ничё не понимаю: вязать не могу, шить не могу. Акчим Краснов. (АС).
Беспу́тый 1. ‘не вполне здоровый психически’ Одна была старуха беспутая: глину на-стряпат, лепёшек наделат, высушит и ест; Девка кака-то тоже беспута: не говорит ничё, не понимат. 2. ‘медленно и плохо соображающий, воспринимающий что-л. в силу ограниченных умственных способностей, преклонного возраста, плохой памяти, неграмотности и др.’ Вот мы, беспутые люди, и то понимам кое-что; Я ведь буквы-то знала все, а слова не могу разобрать. Нет уж, я беспутая; Вот ведь беспутая я! Мне говорили вчера, как вас зовут – я забыла. Акчим Краснов. (АС).
Подобная мотивационная модель не чужда и другим русским говорам, ср.: непутёвый ‘глупый, непонятливый’ Арх. [СРНГ 21: 136].
Больной человек воспринимается в традиционной культуре как дезориентированный в пространстве, сбившийся с пути, потерявший дорогу домой. Подобная мотивационная связь потери пути и девиаций поведения человека известна и РЛЯ (ср. с лит.: беспутный ‘легкомысленный, разгульный’, непутёвый ‘легкомысленный и беспутный, безалаберный’, путный , путёвый ‘дельный, толковый’ [Ожегов 2008: 46, 634, 411]).
Кроме лексем с корнем - пут -, в данной группе можно рассмотреть и устойчивое сочетание па́мять заблуждённая у кого-л. ‘о плохой памяти’ У меня уж память-та заблуждённая, стики-те все-те не помню . Тимина Юрл. (СРГКПО), указывающее своей внутренней формой на легший в основу номинации мотив дезориентации, потери верной дороги.
Мотив потери пути, легший в основу номинации рассмотренных единиц, является частным проявлением более общего мотива движения . Как отмечает М. В. Турилова, одной из продуктивных моделей как в синхронном, так и в диа-хронном плане является модель ‘сдвинуться в сторону’ → ‘сойти с ума’ [Турилова 2010: 10]. Иллюстрацией в наших материалах служат как просторечные лексемы сума(с)ше́дский , су-ма(с)шéский ‘сошедший с ума, психически больной’ Она кака-то сумашеска: за парнями везде бегала! Кака-то дура, а не девка! Акчим Краснов. (АС), так и диалектная изумлённый ‘сумасшедший’ Изумлённа ты, уж надоела мне (КСРГСПК), где идея «выхода», т.е. пространственного перемещения, передается посредством приставки из -. Тот же мотив реализуется и в устойчивом сочетании не в уме ́ ‘в психически ненормальном состоянии’ Голова у его заболит, совсем не в уме тогда быват, ничё не понимат, чё творит. Верхнее Мошево Сол.; У баржовика отобрали баржу-то, дак он не в уме стал. Тол-стик Сол.; На крышу-то побежал от их да упал, года полтора потом жил не в уме. Ушакова Сол. (СПГ).
В ходе исследования нам удалось выявить базовые мотивационные схемы лексики ЛСГ «Люди с психическими и умственными отклонениями» и «Характеристики людей с психическими и умственными отклонениями» в пермских говорах. Нами были выявлены следующие черты психически больного или умственно неполноценного человека в диалектной языковой картине Прикамья: 1) лишенный разума, ненормаль- ный; 2) неполноценный, ущербный; 3) неспособный понимать, адекватно воспринимать окружающий мир; 4) говорящий вздор; 5) дикий, неадекватно себя ведущий, схожий с животным; 6) подобный ребенку; 7) сбившийся с пути, потерявший верную дорогу. Зачастую психически нездоровые люди описываются через признаки размера, формы и веса.
Мотивация как причина выбора того или иного признака номинации, по справедливому замечанию С. М. Толстой, имеет отношение к картине мира [Толстая 2008: 197–198]. Рассмотрев основные принципы номинации единиц изучаемых ЛСГ, мы можем согласиться со справедливыми выводами Е. Л. Березович и Т. В. Леонтьевой о том, что мотивационной доминантой этих ЛСГ (как и всей лексики СП «Болезнь» в целом. – Л. Н. ) следует считать идею антинормы [Березо-вич 2007: 146; Леонтьева 2008: 237–238]. Таким образом, интегрирующим для всех единиц значением является непохожесть психически нездоровых людей на остальных и неспособность их выступать полноценными и полноправными членами деревенского сообщества.
Примечания
-
1 Исследование выполнено при финансовой поддержке грантов РГНФ (проекты №14-0400437, №12-34-01043а1).
-
2 Терминологические сочетания «русские говоры Пермского края» и «пермские говоры» мы употребляем как синонимы.
-
3 Отметим, что различные наименования человека в последнее время часто становились объектом научного интереса пермских диалектологов, так, И. И. Русиновой были рассмотрены наименования знахарей и колдунов, Ю. В. Зверевой – наименования людей по отношению к браку и наименования детей (см., напр.: [Русинова 2013; Зверева 2013]).
Список источников (с сокращениями)
КСРГСПК – Картотека Словаря русских говоров севера Пермского края.
АС – Словарь говора д. Акчим Красновишерского района Пермской области (Акчимский словарь); Перм. гос. ун-т. Пермь, 1984–2011. Вып. 1–6.
СПГ – Словарь пермских говоров: в 2 т. / под ред. А. Н. Борисовой, К. Н. Прокошевой. Пермь, 2000–2002.
СРГКПО – Словарь русских говоров Коми-Пермяцкого автономного округа. Пермь, 2006.
СРГСПК – Словарь русских говоров севера Пермского края / гл. ред. И. И. Русинова; Перм. гос. ун-т. Пермь, 2011. Вып. 1 (А–В).
СРГЮП – Словарь русских говоров Южного Прикамья / И.А. Подюков (гл. ред.), С. М. Поздеева, Е. Н. Свалова, С. В. Хоробрых, А. В. Черных. Пермь, 2010–2012. Вып. 1–3.
Список литературы (с сокращениями)
Агапкина Т. А., Белова О. В. Ум // Славянские древности: Этнолингвистический словарь: в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого. М.: Междунар. отношения, 2012. Т. 5. С. 368–371.
Березович Е. Л. Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования. М.: Ин-дрик, 2007. 600 с.
Жевайкина Ю. В. Когнитивные аспекты идиоматики (на материале семантического поля «Безумие» в современном русском языке): авто-реф. дис. … канд. филол. наук. Ульяновск, 2004. 25 с.
Зверева Ю. В. Наименования человека по отношению к браку в пермских говорах // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2013. Вып. 1(21). С. 28–36.
Леонтьева Т. В. Интеллект человека в русской языковой картине мира. Екатеринбург: Изд-во Рос. гос. проф.-пед. ун-та, 2008. 280 с.
Мельникова С. А. Мотивационная и генетическая характеристика лексико-семантического поля «Сила, здоровье / слабость, болезнь» в русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2012. 24 с.
Нечаева Л. С. Зоонимические мотивационные модели СП «Болезнь» (на материале пермских говоров) // Язык и культура Русского Севера: к вопросу о региональной языковой картине мира: сб. ст. Архангельск: Изд-во им. В. Н. Булатова Северного (Арктического) федерального ун-та, 2013. С. 81–89.
Нечаева Л. С. Образ болезни в традиционной культуре (на материале лексики пермских говоров) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2010. Вып. 1(7). С. 12–20.
Ожегов – Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: ООО «ИТИ Технологии», 2008.
Русинова И. И. Восприятие «чужого» и «профессионала» как колдуна, знахаря (по данным «Словаря демонологическoй лексики Пермского края. Часть 1. Люди со сверхъестественными свойствами») // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2013. Вып. 3(23). С. 28–34.
СРНГ – Словарь русских народных говоров / под ред. Ф. П. Филина, Ф. П. Сороколетова. М.; Л.: Наука, 1965–2013. Вып. 1–46.
ССРЛЯ – Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965.
Толстая С. М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М.: Индрик, 2008. 528 с.
Турилова М. В. Генетическая и мотивационная характеристика лексико-семантического поля «безумие» в русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2010. 23 с.
Фасмер – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М.: Прогресс, 1986.
Черных – Черных П. Я. Историкоэтимологический словарь современного русского языка: в 2 т. М.: Рус. яз., 1994.
ЭССЯ – Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / под ред. О. Н. Трубачева. М.: Наука, 1874–2000. Вып. 1–27.
Список литературы Названия и характеристики людей с психическими и умственными отклонениями: мотивационный аспект (на материале русских говоров Пермского края)
- КСРГСПК -Картотека Словаря русских говоров севера Пермского края
- АС -Словарь говора д. Акчим Красновишерского района Пермской области (Акчимский словарь); Перм. гос. ун-т. Пермь, 1984-2011. Вып. 1-6
- СПГ -Словарь пермских говоров: в 2 т./под ред. А. Н. Борисовой, К. Н. Прокошевой. Пермь, 2000-2002
- СРГКПО -Словарь русских говоров Коми-Пермяцкого автономного округа. Пермь, 2006
- СРГСПК -Словарь русских говоров севера Пермского края/гл. ред. И. И. Русинова; Перм. гос. ун-т. Пермь, 2011. Вып. 1 (А-В)
- СРГЮП -Словарь русских говоров Южного Прикамья/И.А. Подюков (гл. ред.), С. М. Поздеева, Е. Н. Свалова, С. В. Хоробрых, А. В. Черных. Пермь, 2010-2012. Вып. 1-3
- Агапкина Т. А., Белова О. В. Ум//Славянские древности: Этнолингвистический словарь: в 5 т./под общ. ред. Н. И. Толстого. М.: Междунар. отношения, 2012. Т. 5. С. 368-371
- Березович Е. Л. Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования. М.: Индрик, 2007. 600 с
- Жевайкина Ю. В. Когнитивные аспекты идиоматики (на материале семантического поля «Безумие» в современном русском языке): автореф. дис. … канд. филол. наук. Ульяновск, 2004. 25 с
- Зверева Ю. В. Наименования человека по отношению к браку в пермских говорах//Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2013. Вып. 1(21). С. 28-36
- Леонтьева Т. В. Интеллект человека в русской языковой картине мира. Екатеринбург: Изд-во Рос. гос. проф.-пед. ун-та, 2008. 280 с
- Мельникова С. А. Мотивационная и генетическая характеристика лексико-семантического поля «Сила, здоровье/слабость, болезнь» в русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2012. 24 с
- Нечаева Л. С. Зоонимические мотивационные модели СП «Болезнь» (на материале пермских говоров)//Язык и культура Русского Севера: к вопросу о региональной языковой картине мира: сб. ст. Архангельск: Изд-во им. В. Н. Булатова Северного (Арктического) федерального ун-та, 2013. С. 81-89
- Нечаева Л. С. Образ болезни в традиционной культуре (на материале лексики пермских говоров)//Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2010. Вып. 1(7). С. 12-20
- Ожегов -Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: ООО «ИТИ Технологии», 2008
- Русинова И. И. Восприятие «чужого» и «профессионала» как колдуна, знахаря (по данным «Словаря демонологическoй лексики Пермского края. Часть 1. Люди со сверхъестественными свойствами»)//Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2013. Вып. 3(23). С. 28-34
- СРНГ -Словарь русских народных говоров/под ред. Ф. П. Филина, Ф. П. Сороколетова. М.; Л.: Наука, 1965-2013. Вып. 1-46
- ССРЛЯ -Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950-1965
- Толстая С. М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М.: Индрик, 2008. 528 с
- Турилова М. В. Генетическая и мотивационная характеристика лексико-семантического поля «безумие» в русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2010. 23 с
- Фасмер -Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М.: Прогресс, 1986
- Черных -Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. М.: Рус. яз., 1994
- ЭССЯ -Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд/под ред. О. Н. Трубачева. М.: Наука, 1874-2000. Вып. 1-27