Недооценка как феномен британской лингвокультуры

Бесплатный доступ

Анализируется категория недооценки, обозначающая непрямую коммуникацию, свойственную британской лингвокультуре. Рассматриваются речевые стратегии недооценки, направленные на избегание разногласий между говорящими и на сохранение гармоничного общения.

Недооценка, британская лингвокультура, речевые стратегии, непрямая коммуникация, вежливость

Короткий адрес: https://sciup.org/148324219

IDR: 148324219

Список литературы Недооценка как феномен британской лингвокультуры

  • Власова Е.В. Социолингвистический аспект изучения недооценки и переоценки в речи современного англичанина (на материале художественных произведений начала XXI века): дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2005.
  • Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. М., 2006.
  • Карасик В.И. Язык социального статуса. М., 2002.
  • Крайник Л.В., Рассоха М.Н. Лингвокуль-турные аспекты непрямой коммуникации (на примере understatement в английском языке) // Уч. зап. Комсомольского-на-Амуре гос. тех. ун-та. 2012. № IV-2(12). С. 61-67.
  • Ларина Т.В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах: мо-ногр. М., 2003.
  • Семенова Т.И. Модус кажимости как способ репрезентации внутреннего мира человека // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. Т. 2. Вып. 1. С. 84-89.
  • Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю. М., 2002.
  • Brown P., Levinson S.D. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge, 1987.
  • Leech G.N. Principles of pragmatics. L.; N.Y., 1983.
  • Kinsella, S. Love Your Life. A Penguin Random House Company. London, 2020.
  • Kinsella S. I owe you one. London, 2019.
Еще
Статья научная