Некоторые теоретические модели перевода лакунарной лексики (на материале переводов этнографических лакун с киргизского языка на русский)

Автор: Мусаева Толкун Сыртбаевна, Каратаева Гулистан Мамасеитовна, Асылбекова Чырашкан Айтмурзаевна

Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 4 т.9, 2023 года.

Бесплатный доступ

В данной статье рассматриваются вопросы, касающиеся одного из ключевых вопросов теории перевода. В частности, на примере конкретных языковых иллюстраций были рассмотрены теоретические разработки, модели перевода лакунарной лексики, а именно этнографических лакун, которые отражают культурно - специфические понятия, связанные с разными аспектами и проявлениями духовной и материальной культуры определенных народов. А также, на примере соответствующих фрагментов из художественных произведений и научных трудов проанализирован ряд теоретических моделей перевода безэквивалентной лексики, в том числе и этнографических лакун. В качестве наиболее распространенных приемов были рассмотрены такие приемы как описательный (разъяснительный) перевод и создание соответствий-аналогов, которые активно используются в трансформационной теории перевода в качестве эффективной модели воссоздания как смысловой , так и прагматической составляющей оригинала.

Еще

Лакунарная лексика, лингвистические лакуны, транскрипция, транслитерация

Короткий адрес: https://sciup.org/14127692

IDR: 14127692   |   DOI: 10.33619/2414-2948/89/80

Список литературы Некоторые теоретические модели перевода лакунарной лексики (на материале переводов этнографических лакун с киргизского языка на русский)

  • Айтматов Ч. Т. Полное собрание сочинений. Т. II. Бишкек, 2008.
  • Байбосунов А. Ж. Донаучные представления киргизов о природе и обществе. Бишкек, 2010. 118 с.
  • Беляев Б. В. Психологические основы усвоения лексики иностранного языка. М.: Просвещение, 1964. 136 с.
  • Дүйнөлүк поэзиянын антологиясы. Бишкек, 2004.
  • Муравьев В. Л. Лексические лакуны (на материале лексики французского и русского языков). Владимир, 1975. 99 с.
  • Муравьев В. Л. Проблемы возникновения этнографических лакун. Владимир, 1980. 106 с.
  • Швейцер А. Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М.: 1988. 215 с.
Статья научная