German language in the context of internationalization of higher education

Бесплатный доступ

The internationalization of higher education as an international dimension of the educational process, its scientific and innovative activity is an important resource to increase the universities’ competitiveness at a global market. The main tasks of the university in this direction include the development of students’ and staff academic mobility, the expansion of international research cooperation, the creation of collaborative educational programs with foreign universities. Proficiency in a foreign language is one of the most critical conditions for successful participation in international activities. The article analyzes the cooperation of 21 Russian universities, members of 5-100 Initiative, with scientific and educational German organizations. The authors took the information from the official websites of universities. The study of international activities of higher schools has shown that each university interacts with Germany, both in educational and research spheres. The review of activities aiming to sustain and develop German language, as well as to contribute to fortifying its position in the educational environment was presented. The article justifies the need to keep the German language in the educational process, since Germany is open for Russian specialists in the sphere of education and science and it is a promising partner for the Russian universities.

Еще

Internationalization of education, english language, german language, academicmobility, integration, interuniversity partnership, 5-100 initiative

Короткий адрес: https://sciup.org/147232636

IDR: 147232636   |   DOI: 10.14529/ped200107

Текст научной статьи German language in the context of internationalization of higher education

Постановка проблемы

Интернационализация, основной целью которой является повышение качества образования и научно-исследовательской деятельности [21], является стратегическим направлением деятельности вузов. К числу несомненных преимуществ данного процесса можно отнести расширение и укрепление международного сотрудничества, активизацию академической мобильности, использование инновационных методов работы в образовательном процессе [7]. В рамках интернационализации создается новая образовательная система, которая отличается открытостью, гибкостью, ориентацией на современные стандарты [2].

В мае 2013 года в соответствии с положениями Указа № 599 Президента Российской Федерации «О мерах по реализации государственной политики в области образования и науки» началась реализация государственной программы (Проект 5-100) поддержки ведущих российских вузов, целью которой является повышение конкурентоспособности российского образования в мировом образовательном и научном пространстве к 2020 году. Победителями конкурсного отбора на предоставление государственной поддержки стал 21 вуз России, каждый из которых разработал и представил к защите «Дорожные карты», план мероприятий по реализации программы повышения конкурентоспособности [19]. Одним из направлений модернизации высшего образования является внедрение новых образовательных моделей.

Программы развития высших школ реализуют углубленную языковую подготовку в бакалавриате [11, c. 40] и магистерские программы на английском языке [13, c. 26], предусматривают разработку и внедрение от- дельных учебных курсов на английском языке [12, c. 3], создают новые международные англоязычные программы аспирантуры [15, c. 57], публикуют на английском языке материалы конференций [15, с. 75], организуют обучение и обязательное тестирование бакалавров на владение английским языком в соответствии с международной признанной системой [14, с. 73], разрабатывают, апробируют и внедряют новые англоязычные и смешанные магистерские и аспирантские образовательные программы ВПО [16, с. 21], повышают уровень владения английским языком обучающихся и молодых НПР (уровень В1 – бакалавры, В2 – магистры и аспиранты, С1 – преподаватели) [16, с. 22].

Несмотря на то, что одним из приоритетных направлений развития университета сегодня является создание англоязычной среды, необходимо сохранять многоязычие в образовательной сфере с целью интернационализации образования и укрепления имиджа университета в российском и зарубежном академическом сообществе.

Целью данного исследования является обоснование необходимости сохранения немецкого языка в высшей школе в контексте интернационализации высшего образования. Для достижения поставленной цели необходимо:

– проанализировать сотрудничество ведущих российских вузов – участников Проекта 5-100 с образовательными учреждениями Германии;

– выявить сферы взаимодействия;

– сделать обзор деятельности организаций, усилия которых направлены на укрепление позиций немецкого языка в образовательной сфере.

Методология и результаты исследования

Методологическую и теоретическую основу исследования составили научные труды отечественных и зарубежных авторов, посвященные вопросам интернационализации высшего образования [1, 5, 7, 8, 21], а также вопросам участия университетов в государственной программе поддержки крупнейших российских вузов «Проект 5-100» [2, 6, 9, 17].

В рамках исследования использовались следующие методы:

  • –    теоретический анализ научной литературы, анализ нормативных документов в сфере образования [3, 19];

  • –    сравнительно-сопоставительный анализ «дорожных карт» развития ведущих высших школ [11–16];

  • –    изучение опыта сотрудничества ведущих вузов России с образовательными организациями Германии;

  • –    метод систематизации и обобщения позволил выявить основные направления сотрудничества международной деятельности российских вузов с высшими школами Германии;

    – статистический метод обработки данных позволил определить привлекательность немецкого языка в качестве иностранного языка, а также популярность вузов Германии в рейтингах QS World University Ranking и Times Higher Education World University Ranking.

Ведущие вузы России, участники Проекта 5-100, успешно сотрудничают с образовательными и научно-исследовательскими организациями Германии, которая представляет собой уникальный пример страны с наиболее сбалансированным уровнем академической мобильности [22]. Взаимодействие осуществляется по двум основным направлениям. В образовательной сфере – это реализация совместных образовательных программ, оптимизация образовательного процесса на отдельных факультетах, преподавательская деятельность в вузах России немецких специалистов, реализация магистерских программ «двойных дипломов», развитие академической мобильности обучающихся и сотрудников, краткосрочные и долгосрочные стажировки за рубежом в рамках стипендиальной программы ERASMUS, краткосрочные стажировки по программам тематических зимних и летних школ, договор с германской службой академических обменов (DAAD). В научно-исследовательской области следует отметить проведение научных конференций и семинаров, участие в совместных научных исследованиях и разработках, сотрудничество с промышленными партнерами (Siemens AG, AIRBUS, BOSCH, DaimlerChrysler AG), научно-исследовательскими институтами им. Макса Планка и Лейбница, фондом Роберта Боша, совместные публикации с немецкими коллегами. Данные о сотрудничестве России и Германии в сфере образования и науки представлены в таблице.

Из приведенной таблицы видно, что у каждого ведущего вуза России установлены с Германией партнерские отношения. Санкт-

Сотрудничество вузов России с научно-образовательными организациями Германии

Вуз – участник Проекта 5-100

Количество организаций

Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого (СПбПУ)

64

Казанский (Приволжский) федеральный университет (КФУ)

50

Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта (БФУ)

24

Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики (Университет ИТМО)

23

Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)

23

Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им. В.И. Ульянова

16

Университет Лобачевского (ННГУ им. Н.И. Лобачевского)

11

Национальный исследовательский ядерный университет «МИФИ» (НИЯУ МИФИ)

11

Сибирский федеральный университет (СФУ)

9

Тюменский государственный университет (ТГУ)

8

Самарский национальный исследовательский университет им. академика С.П. Королева

7

Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ)

6

Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина (УрФУ)

6

Российский университет дружбы народов (РУДН)

5

Дальневосточный федеральный университет (ДФУ)

5

Национальный исследовательский технологический университет МИСиС

4

Новосибирский национальный исследовательский государственный университет (НГУ)

4

Первый МГМУ имени И.М. Сеченова Министерства здравоохранения РФ (Сеченовский университет)

3

Южно-Уральский государственный университет (ЮУрГУ)

3

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ)

2

Московский физико-технический институт (национальный исследовательский университет) МФТИ

2

Петербургский политехнический университет Петра Великого и Казанский федеральный университет имеют наибольшее количество связей с представителями научно-образовательных организаций Германии, что объясняется историей создания этих высших школ. По словам первого проректора СПбГУ по учебной, внеучебной и учебно-методической работе Екатерины Бабелюк, активное сотрудничество с немецкими вузами влияет на содержательный компонент образовательных программ. Немецкий язык является обязательной дисциплиной более ста реализуемых программ бакалавриата и магистратуры. Преподавание некоторых дисциплин, социологии и деловых коммуникаций например, осуществляется на немецком языке [18]. За период 2016–2017 гг. 44 профессора из ведущих немецких вузов прочитали лекции студентам [20]. Ежегодно 250 представителей немецких вузов принимают участие в мероприятиях университета.

По данным отчета о международной деятельности Казанского федерального университета в 2017 году число специалистов из

Германии в рамках программ краткосрочной академической мобильности составило 48 человек. Сотрудники КФУ также посетили образовательные и научные организации Германии, их количество составило 86 человек. И это наибольшее число выездов по сравнению с другими зарубежными партнерами [10].

На современном этапе сотрудничество ведущих вузов России с научно-образовательными центрами Германии определяется стремлением к расширению отношений на всех уровнях: образовательные проекты, академическая мобильность, совместная научно-исследовательская деятельность. Следует также отметить, что 10 декабря 2018 г. в Москве федеральный министр образования и научных исследований Аня Карличек и ее российский коллега Михаил Котюков подписали «Германо-российскую «дорожную карту» сотрудничества в области образования, науки, научных исследований и инноваций». Федеральный министр Аня Карличек отметила на церемонии подписания: «Укрепление исследований на высшем уровне, а также продвижение молодых талантов в наших двух странах явля- ются двумя ключевыми целями нашей «дорожной карты». С ней мы стратегически перестраиваем наше сотрудничество на ближайшие десять лет» [3]. Подписание этого документа способствует интенсификации сотрудничества двух стран и содействует интернационализации высшего образования.

Для сохранения роли немецкого языка как важнейшего инструмента коммуникации создаются необходимые условия. Большое значение в этом вопросе отводится учреждениям, деятельность которых направлена на популяризацию немецкого языка. В первую очередь стоит выделить Германскую службу академических обменов (DAAD) и Немецкий культурный центр им. Гете (Goethe-Institut). Институт им. Гете представлен 159 институтами в 98 странах. Он поддерживает распространение немецкого языка за рубежом и международное культурное сотрудничество. Согласно данным немецкого онлайн-портала статистики Statista [23], одной из самых успешных статистических баз данных в мире, в 2015 году немецкий язык как иностранный изучали 15,46 млн человек в 15 странах: Польша (15 %), Великобритания (10 %), Россия (10 %), Франция (7 %), Украина (5 %), Узбекистан (3 %), США (3,2 %), Турция (3 %), Италия (2,8 %), Венгрия (2,8 %), Нидерланды (2,6 %), Чехия (2,1 %), Босния и Герцеговина (1,9 %), Греция (1,7 %), Словакия (1,6 %) [11]. Германская служба академических обменов DAAD – крупнейшая в мире организация академического обмена для студентов, преподавателей и ученых. За время своей работы DAAD поддержала более 1,9 млн как немецких, так и иностранных ученых. Деятельность DAAD направлена на интернационализацию вузов Германии, укрепление германистики и статуса немецкого языка за рубежом [4].

Созданию положительного имиджа немецкого языка способствует популярность вузов Германии среди иностранных студентов. Согласно отчету, подготовленному Немецким центром исследований в области высшего образования и науки (DZHW) и Немецким студенческим союзом (DSW), примерно каждый десятый студент в Германии приезжает из-за границы. Самая важная принимающая страна для иностранных студентов – США (907 000 студентов). Далее следуют Великобритания (431 000), Австралия (294 000), Франция (239 000) и Германия (236 000) [25].

В международном Шанхайском рейтинге, в рейтингах QS World University Ranking и Times Higher Education World University Ranking в ТОП-200 сильнейших вузов стабильно присутствуют от 12 до 20 германских университетов. Особенно сильные позиции у Гейдельбергского университета (47-е место), Мюнхенского Технического университета (48-е место). Еще один немецкий вуз среди первой сотни – это Геттингенский университет с рангом 99 (по состоянию на 15.08.2018) [24].

Все выше названные показатели, характеризующие позиции немецкого языка сегодня, определяют степень его привлекательности и свидетельствуют о его важной роли в обеспечении академической мобильности студентов в контексте интернационализации образования.

Заключение

Процесс интернационализации университетов характеризуется многогранностью, разнообразием целей и задач. Исключительно важную роль в этом процессе играет владение иностранным языком. Развитие международного сотрудничества с вузами и организациями Германии является одним из приоритетных направлений работы ведущих университетов России. Совместная реализация образовательных программ и научных проектов актуализирует потребность в изучении не только английского, но и немецкого языка.

Важными мотивирующими факторами для изучения немецкого языка являются положительный образ Германии за рубежом, ведущая роль в сфере технологий, привлекательное вузовское образование, популярность немецкого языка как иностранного, успешно реализуемые программы академической мобильности. Широко разработанный спектр инструментов для продвижения немецкого языка в целях развития межкультурного сотрудничества создает условия для его устойчивого будущего в образовательном сообществе.

Немецкий язык обладает большим потенциалом для сохранения своих позиций в качестве второго иностранного языка в образовательном ландшафте российских вузов.

Статья научная