Неустойчивость смыслового комплекса единиц поэтического текста в свете теории интертекстуальности

Бесплатный доступ

Рассматривается система поэтического текста с текстоведческих и лингвосинергетических позиций. Описывается теория интертекстуальности. Приводится краткая типология интертекстуальных отношений: гипер-, ин-, пара- и архитекстуальность. Определяются базовые системные лингвосинергетические признаки поэтического текста: незамкнутость, неустойчивость, нелинейность. Подробно анализируется признак неустойчивости с позиций интертекстуальной природы единиц поэтического текста. В качестве практического материала выступают стихотворения Дж. Китса “Nebuchadnezzar’s dream” и Т. Йорка “Airbag”.

Интертекстуальность, неустойчивость, поэтический текст, текстоведение, лингвосинергетика

Короткий адрес: https://sciup.org/148309742

IDR: 148309742   |   DOI: 10.25586/RNU.V925X.20.01.P.120

Текст научной статьи Неустойчивость смыслового комплекса единиц поэтического текста в свете теории интертекстуальности

Объектом исследования выступает поэтический текст (далее – ПТ) как динамическая система. ПТ трактуется как ритмически организованная, обычно рифмованная речь, имеющая соответствующее стихам графическое выражение. В ПТ как динамической системе наблюдается динамика смыслового комплекса его единиц, реализующаяся благодаря интертекстуальной (далее – ИТ) природе культуры, языка, текста.

Материалом исследования служат стихотворение Дж. Китса “Nebuchadnezzar’s dream” и стихотворение Т. Йорка “Airbag”. Предметом выступает лингвосинергетиче- ский признак неустойчивости как аспект динамики смыслового комплекса ПТ. Под неустойчивостью понимается потенция ПТ, а также его единиц быть или стать поли-интерпретативными.

Цель статьи – исследование динамики смыслового комплекса ПТ на примере лингвосинергетического признака неустойчивости, для того чтобы приблизиться к формализации плана содержания текста.

Общеизвестные текстоведческие признаки (завершенность, цельность, связность, модальность, интерпретативность и др.) соотносятся с признаками общей

Сергодеев И.В. Неустойчивость смыслового комплекса единиц...    121

теории систем: незамкнутостью, нелинейностью, неустойчивостью, иерархичностью и пр. Синтез текстоведческого, семиотического и синергетического системных подходов сформировал лингвосинергетическую научную парадигму, на методологии которой основывается представленное исследование. Также применяются положения теории интертекстуальности, филологический и лингвистический подходы к анализу художественного текста, разработанные Л.Г. Бабенко и Ю.В. Казариным [1; 2], общая структурная семиотическая методология, принцип ИТ анализа, анализ ключевых слов и контекстуальный анализ.

Интертекстуальность трактуется вслед за И.П. Смирновым и Н.А. Кузьминой [6; 10] как способность текста или его единиц формировать свой смысл посредством ссылки на другие тексты, которые встречаются в творчестве того же автора, в смежном искусстве или предшествующей литературе. В качестве типологии ИТ отношений используется классификация Н.С. Олизько [8], согласно которой выделяют гипер-, ин-, пара- и архитекстуальные типы межтекстовых связей.

Базовые системные признаки основываются на ИТ отношениях текстовых единиц и включают триединство незамкнутости (в текстоведении наблюдается схожий признак открытости языковой системы), нелинейности (многосмысленность языковых единиц, по И.Р. Гальперину [5]) и неустойчивости системы (частично выраженной в статичности/динамичности А.И. Новикова [7]).

Внутреннее функционирование ПТ как синергетической системы ассоциируется с последовательным семантическим развертыванием текста, реализующимся вследствие интерпретации единиц ПТ, являющихся ИТ ссылками на единицы, встречающиеся в адресных текстах. Таким образом, прослеживается ИТ зависимость: одна и та же текстовая единица, находясь в разных произведениях, имеет разные сообщающиеся друг другу контексты. Из совокупности контекстных значений рассмотренных текстовых единиц «складывается» их содержательная вариативность, в результате чего образуется семантически новый ПТ. Данное наблюдение частично прослеживается в трудах А.И. Новикова, в частности в текстовых признаках статичности и динамичности [7]. С позиций лингвосинергетики справедливо говорить о том, что потенция текстовой единицы иметь разные словарные, несловарные, импровизированные, образные значения в рамках одного контекста ПТ реализуется через признак неустойчивости.

Рассмотрим признак неустойчивости на примере стихотворения Дж. Китса “Nebuchadnezzar’s dream” («Сон Навуходоносора»):

Before he went to feed with owls and bats Nebuchadnezzar had an ugly dream Worse than an Hus’if’s when she thinks her cream

Made a Naumachia for mice and rats.

So scared, he sent for that “Good King of Cats”

Young Daniel, who soon did pluck away the beam

From out his eye, and said he did not deem The sceptre worth a straw his Cushions old door-mats.

A horrid nightmare similar somewhat Of late has haunted a most motley crew, Most loggerheads and Chapmen we are told That any Daniel tho’ he be a sot Can make the lying lips turn pale of hue By belching out “ye are that head of Gold.” [13, p. 98].

122 в ыпуск 1/2020

Пред тем как жить уйти царю средь сов, Пригрезился ему премерзкий сон

Похуже сна хозяйки, если он

О том, как мыши в сливках свили кров.

Вот в страхе шлет он за «Царем Котов»

За Даниилом; но пророк смышлен:

«Не стоит ни гроша твой жалкий трон, А скипетром я гвоздь забить готов».

Кошмар такого рода, словно жуть, Недавно обуял весь пестрый клуб Тупиц толстоголовых. Вот молва: Любой, мол, Даниил, хоть пьян он будь, Бледнеть заставит блеск их лживых губ, Сблевнув: « Вы – Золотая голова! »

[13, p. 99].

Список литературы Неустойчивость смыслового комплекса единиц поэтического текста в свете теории интертекстуальности

  • Бабенко Л.Г. Филологический анализ текста. М.: Академический проект: Деловая книга, 2004. 464 с.
  • Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник; практикум. М.: Флинта: Наука, 2005. 496 с.
  • Бальмонт К.Д. Колыбельная песня // Интернет-библиотека Алексея Комарова. URL: https://ilibrary.ru/text/2432/p.1/index.html (дата обращения: 12.04.2019).
  • Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. В русском переводе с параллельными местами и словарем. М.: Российское библейское общество, 2001. 1234 с.
  • Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 137 с.
Статья научная