Норрботтен – ключ к пониманию феномена шведскости (на материале романов М. Ниеми «Популярная музыка из Виттулы» и Ф. Бакмана «Медвежий угол»)

Автор: Шарапенкова Н.Г., Машакова Е.О.

Журнал: Studia Humanitatis Borealis @studhbor

Рубрика: Культурология

Статья в выпуске: 1 (37), 2026 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена описанию характерных особенностей такого понятия, как «шведскость» (шв. Svenskhet), которое встречается в трудах по социологии и культурологии, подразумевающего под собой особое самопонимание общества, проявление шведской национальной идентичности, складывающееся из культурного опыта, общей истории и языка. В статье в качестве материала взят образ шведской глубинки, какой она предстает в романах «Populärmusik från Vittula» (2000) Микаэля Ниеми и «Björnstad» (2016) Фредрика Бакмана.

Норрботтен, Север, шведскость, самоидентификация, Микаэль Ниеми, «Populärmusik från Vittula», Фредрик Бакман, «Björnstad», hembygdslitteratur

Короткий адрес: https://sciup.org/147253595

IDR: 147253595   |   УДК: 821.161.1   |   DOI: 10.15393/j12.art.2026.4324

Norrbotten as the key to understanding the phenomenon of Swedishness (a study of Mikael Niemi’s novel Popular Music from Vittula and Fredrik Backman’s novel Beartown)

The article aims to describe the characteristic features of the concept of “Swedishness” (from the Swedish term Svenskhet) found in works on sociology and cultural studies, that implies a special self-understanding of society, a manifestation of Swedish national identity, consisting of cultural experience, common history, and language. The article analyzes the authors’ perception of the image of the Swedish outback in Mikael Niemi’s novel Popular Music from Vittula (2000) and Fredrik Backman’s novel Beartown (2016).

Текст научной статьи Норрботтен – ключ к пониманию феномена шведскости (на материале романов М. Ниеми «Популярная музыка из Виттулы» и Ф. Бакмана «Медвежий угол»)

иhсtсtpлsе:д//

Пер Микаэль Ниеми (род. 1959) – современный турнедальский поэт и писатель, работающий жанре молодежного романа, криминальной прозы, научной фантастики [11, с. 716]. «Популярная музыка из Виттулы» (2000) – первый роман зрелого периода его творчества, ставший большим прорывом и принесший ему всемирную популярность, относится к направлению hembygdslitteratur, что в русском языке соответствует термину «региональная литература». В своем романе М. Ниеми от первого лица рассказывает о жизни в маленьком городке Паяла, что находится в глуши Норрботтена – крупнейшего и самого северного региона Швеции, куда в 1960-х только начинает добираться технический прогресс и движение рационализации, затрагивающее все аспекты жизни местного населения.

Карл Фредрик Бакман (род. 1981) – шведский писатель и блогер [7]. Его дебютный роман «En man som heter Ove» (2012), принес автору мировую известность, стал бестселлером и был экранизирован. «Медвежий угол» (2016) – пятый роман Ф. Бакмана рассказывает о маленьком вымирающем городе Бьорнстад на севере Швеции и его жителях. Популярное шведское издательство «Piratforlaget» назвало роман самым серьезным произведением этого автора [9]. Два романа, рассматриваемых в статье, – лишь малая часть от всех произведений, написанных шведскими авторами о Севере за последние тридцать лет.

Поиски национальной идентичности

В последнее время наблюдается рост интереса к северной провинции среди шведских писателей. Прежде всего это связано с вопросом национальной самоидентификации, ставшим особенно острым в настоящее время. С 1960 года население Швеции не переставая растет, уровень рождаемости при этом остается относительно постоянным. Основным фактором прироста населения уже долгое время являются военные и политические конфликты за рубежом, откуда в Швецию прибывают люди разных национальностей, культур и религий. Многие мигранты живут небольшими общинами, внутри которых сохраняют свои культурные ценности и передают их молодому поколению. Согласно статистическому отчету о количестве населения за 2022 год в Швеции родилось 104 734 ребенка, в то время как число иммигрантов составило около 102 000 человек [12].

Миграция, являясь одним из факторов глобализации, влияет не только на численность населения, но также ставит под удар сохранность национальной культуры, что в свою очередь поднимает вопрос о национальной самоидентификации. Профессор университета Мальмё Кристиан Фернандес в своем исследовании приходит к выводу о том, что легкий процесс получения гражданства делает более труднодоступной сущность шведской культуры для посторонних [6, c. 687]. Таким образом, результатом глобализации становится изменение национальной идентичности, что приводит к увяданию этнической культуры. С другой стороны, этот процесс вызывает и обратную реакцию в обществе – коренные жители, обеспокоенные забыванием родной культуры, начинают интересоваться способами ее сохранения, тем самым популяризируя ее.

Интерес именно к северной шведской глубинке – лену Норрботтен связан с его аутентичностью. В этом регионе одни из самых низких показателей по рождаемости и миграции [10]. Он развивается медленнее остальных и не так успешен экономически, поскольку наименее подвержен процессу глобализации, но при этом сохраняет и передает традиции – культурный код Швеции. Литературные произведения, действие которых происходит на территории Норрботтена, рассказывают о типичных для этой местности проблемах, связанных с географическими, климатическими, экономическими и культурными особенностями, из которых и складывается понимание «шведскости».

Вопросом национальной самоидентификации задавался еще И. В. Гёте: «Каждая нация обладает своими особенностями, которые отличают ее от других, ощущение этих особенностей и разделяет между собой нации, привлекает их друг к другу или, напротив, отталкивает» [2, с. 573]. Немецкий поэт и писатель в своем высказывании сформулировал основу имагологического метода, который был применен в исследовании. Сравнивая концепты «свое» и «чужое» будем подразумевать под ними север и юг Швеции соответственно.

Роман «Популярная музыка из Виттулы» (2000)

По мере того, как растет главный герой, ему открывается истинное положение дел в городе. В школе Матти узнает о том, что все новинки, пришедшие с техническим прогрессом в Паялу, для всей остальной страны были уже привычным делом, и они – северные жители – «были во всем распоследними» [4, c. 56]. Даже на уроках географии Норрботтен изучали в самую последнюю очередь, и на карте он был взят самым мелким масштабом. Уже существовавший комплекс неполноценности по отношению к «продвинутым» южным регионам усиливается. По мере того, как Швецию настигают процессы глобализации, разрыв между севером и югом становится все более ощутимым. Это подводит нас к одной из важнейших проблем литературоведческой компаративистики, сформулированных А. Н. Веселовским – проблеме культурных взаимодействий [5, c. 14].

Столкновение «своего» и «чужого» необходимо рассматривать через отношения между Паялой (провинцией) и Лулео (административным центром). О новых веяниях моды, научных открытиях, современной музыке паяльцы узнавали по радио или во время поездок в Лулео. Там можно было купить одежду, скоростной велосипед, телевизор и музыкальный проигрыватель – любые блага строящейся скандинавской модели свободного капитализма, в то время как в Паяле довольствовались несколькими продуктовыми лавками и дарами природы, а некоторые местные жители все еще придерживались идей коммунизма. В Лулео царила совершенно непохожая на паяльскую атмосфера свободы. В десятой главе Матти восхищается тем, с каким безразличием друг к другу относятся горожане [4, c. 112]. В большом городе все незнакомцы, по этой причине в нем не существует осуждения. Мальчик никогда не испытывал подобного в родном поселке, который полнился слухами даже после самого мелкого происшествия.

Попытка ассимиляции «чужого» приводит к нарушению привычного уклада жизни в северной глубинке, которая была обособлена от остальной Швеции долгое время. Столкновение с современными реалиями и осознание собственного положения разрушительно сказывается на общем состоянии Паялы и других небольших городов, где люди не могут продолжать жить по-старому и противятся новому укладу.

Роман «Медвежий угол» (2016)

Бьорнстад – маленький городок, расположенный в лесной глуши. Здесь практически нет работы, предприятия закрываются, люди массово уезжают. Это собирательный образ всех небольших северных городов, которые сейчас переживают не лучшие времена. Единственное, что может спасти это место – хоккей. На команду юниоров, которая выходит в полуфинал, возлагают большие надежды, ведь если они победят, то в городе откроют хоккейную гимназию, а значит, он оживет, удастся остановить эмиграцию и привлечь семьи будущих хоккеистов.

Поскольку место действия романа «Медвежий угол» вымышленное, а помимо самого Бьорнстада упоминается только Хед, отношения между провинцией и административным центром рассмотрено на примере двух этих городов. Хед – довольно крупный, расположенный недалеко от Бьорнстада город, куда герои произведения ездят на работу, за покупками и развлечениями. Местные не любят жителей больших городов и отзываются о них пренебрежительно. Во многом это обусловлено тем, что, по мнению бьорнстадцев, они не сталкиваются с жизненными трудностями, которые встречаются в маленьких городах. Жители Хеда, в свою очередь, презирают бьорнстадцев, называя их «нищими крестьянами», шутят, что «в Бьорнстаде нет электричества» [1, c. 328]. Давно длившееся противостояние обострил вопрос о том, в каком из этих мест открывать хоккейную гимназию. Проигрыш «Медведей» означал медленную гибель города – «если хоккейную гимназию откроют в Хеде, много ли пройдет времени, прежде чем закроют последнюю школу в Бьорнстаде?» [1, c. 389].

Таким образом, Бьорнстад предстает перед читателем как всеми забытый вымирающий город. Правительство не озадаченно его проблемами, и единственное, что удерживает оставшихся жителей от переезда – это хоккей. После проигрыша «Медведей» умирает последняя надежда на хорошую жизнь, и в городе воцаряется атмосфера отчаяния и безысходности.

Заключение

Хотя Турнедален, изображенный в «Популярной музыке из Виттулы» движется вперед в будущее, он все еще сильно отстает от южных регионов Швеции и остается обособленным. Традиции местных жителей, их обычаи и привычный уклад жизни остаются неизменными, поскольку культурный уровень населения не позволяет «чужому», пришедшему в регион вследствие глобализации и рационализации, закрепиться и стать частью новой реальности. М. Ниеми изображает в романе своего рода раскол общества на консерваторов (антиглобалистов) и либералов (сторонников глобализации). Обе группы хорошо иллюстрируют двое главных героев – Ниила, родившийся в семье верующих лестадиан, отвергающих любые блага развивающейся цивилизации, и Матти, который поддается влиянию массовой культуры и принимает все то новое, что приходит в Норрботтен с юга. Так, молодое поколение, представленное Матти, его старшей сестрой, Хойгери и другими детьми, мечтает уехать из Паялы как можно дальше на юг, получить хорошее образование и никогда не возвращаться в места, о которых, кажется, все скоро забудут – «Сюда возвращались только мертвецы. Жертвы аварий. Самоубийцы» [4, c. 60].

Страшная участь, которая только нависала над Паялой в 1960-х, настигает Бьорнстад нашего времени. Единственное, что позволяет городу выживать – хоккей. Все производства закрылись, рабочие места на последней оставшейся фабрике сокращают. Люди, не связанные с местной хоккейной командой, сначала находят работу в других городах, а затем вовсе уезжают. Тем, кто не может работать вне Бьорнстада, остается только смириться с печальной участью и ждать наступления конца – постепенного закрытия всех учреждений. Население распределяется по районам города в соответствии с социальным классом. Ф. Бакман в романе «Медвежий угол» акцентирует внимание читателя к строгой стратификации общества. Владельцы супермаркетов, руководство фабрики и люди, работающие в более крупных городах, – местная элита. Благодаря денежному достатку они могут позволить себе все, что недоступно большей части населения Бьорнстада, в том числе путешествия, театры, кино, музеи и другие виды культурного досуга, которого просто не существует в их родном городе. Старые традиции, культура северных территорий Швеции, с которой так не хотели расставаться паяльцы из «Популярной музыки из Виттулы», практически исчезла. Последними, кто сохраняет в себе «шведскость», являются люди, обреченные на жизнь в Бьорнстаде, как отец Аны – подруги главной героини, который не в силах изменить свою жизнь к лучшему из-за алкогольной зависимости. По этой же причине он пытается абстрагироваться от реальности и продолжать жить прошлым.

Споры о национальной идентичности в Швеции не утихают. Многие социологи и культурологи озадачены проблемой сохранения «шведскости», но само определение этого понятия до сих пор не было сформулировано. Шведский социолог Кайсар Мухаммед, например, видит решение вопроса в том, чтобы перестать пытаться определить «шведскость» через этнос, заключая понятие в рамки языкового и кровного родства. Вместо этого автор нон-фикшн романа «Охота на шведскость» (Jakten på svenskheten) предлагает «попытаться заставить Швецию переосмыслить шведскость, включив в нее Ид [1] , Хануку [2] , Дивали [3] и Навруз [4] » [8, c. 87]. То есть рассматривать «шведскость» с точки зрения нации – граждан одной страны. Швеция –многокультурная страна, поэтому это могло бы помочь предотвратить межэтнические конфликты. Но, сравнивая понятие «svenskhet» с «русскостью», которая, по определению А. А. Королькова, подразумевает «проявление национально-культурной идентичности» [3, c. 140], становится ясно, что такой подход является в корне неверным, поскольку исключает культурно-историческую составляющую.