О "демонизации" клинков Сэнго Мурамаса
Автор: Синицын А.Ю., Габитова А.И.
Журнал: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология @historyphilology
Рубрика: Искусство и культура Восточной Азии
Статья в выпуске: 10 т.23, 2024 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена устойчивому представлению, сложившемуся вокруг кузнеца Сэнго Мурамаса (千子村正), а именно «демонизации» его имени по причине «проклятия», заключенного в созданных им мечах. Кузнец Мурамаса - реально существовавший человек; жил и работал в провинции Исэ во второй половине периода Муромати; его клинки отличались особой остротой и твердостью, поэтому весьма ценились как боевое оружие. Он создал целую школу кузнецов, унаследовавших его стиль и манеру ковки. Представление же о «демоническом» характере самого мастера и созданных им клинков сформировалось в среде самурайского сословия на рубеже XVI-XVII вв.; причиной тому служил как специфический узор ковки, трактовавшийся как «несчастливый», так и несколько случаев ранения и гибели представителей семьи Токугава от клинков Мурамаса. В период Эдо сюжет о «проклятии» Мурамаса получил широкое распространение в японском обществе, а также нашел отражение в традиционном японском искусстве, литературе и драматургии; начиная со второй половины ХХ в. в связи с международной популяризацией темы японского меча и самурайской традиции в целом вышел далеко за пределы Японии.
Японский меч, сэнго мурамаса, традиция ковки мечей, предсказания по клинку, демонизация, суеверия
Короткий адрес: https://sciup.org/147246968
IDR: 147246968 | УДК: 225+39+7.07 | DOI: 10.25205/1818-7919-2024-23-10-58-69
On the “demonization” of Sengo Muramasa blades
The article focuses on a popular superstitious belief that has developed around the name of a famous swordsmith Sengo Muramasa 千子村正, namely the fabulous “curse” of his blades and the demonization of his person. The mythologized image had overshadowed a real school of swordsmiths active in the 16th - 17th cc.; the core of the school was formed by the first three and partly the fourth generations, and the periphery - by numerous smiths of the second and third plans. Muramasa I (初代 shodai) lived in Ise Province in the late Muromachi period; his blades were particularly sharp and well-forged, and therefore highly valued as practical weapons. However, a lack of reliable historical sources about his life, except for the preserved dated blades, caused significant discrepancies concerning the history of the Sengo Muramasa school and the identification of its generations. The superstition of the “demonic” curse of the Muramasa blades was formed among the samurai class at the turn of the 16th - 17th cc. as a result of their malevolent role in the fate of Tokugawa Ieyasu and several of his close relatives. Later, in the mid Edo period, the superstition of the “unlucky” nature of the Muramasa blades became widespread throughout Japanese society, and was also reflected in traditional Japanese art, literature and drama. In the 20th c. when Japanese swords gained worldwide popularity, the story of the “demonic Muramasa” spread far beyond Japan.
Текст научной статьи О "демонизации" клинков Сэнго Мурамаса
Данная статья посвящена одному устойчивому представлению, сложившемуся вокруг кузнеца Сэнго Мурамаса ( 千子村正 ), а именно «демонизации» его имени по причине «проклятия», заключенного в созданных им мечах. Кузнец Мурамаса – реально существовавший человек; жил и работал в провинции Исэ во второй половине периода Муромати; его клинки отличались особой остротой и твердостью, поэтому весьма ценились как боевое оружие. Представление же о «демоническом» характере мастера и его клинков сформировалось в среде самурайского сословия на рубеже XVI–XVII вв.; затем, начиная с периода Эдо, получило широкое распространение в японском обществе, а также нашло отражение в традиционном японском искусстве, литературе и драматургии. Начиная со второй половины ХХ в. в связи с международной популяризацией темы японского меча и самурайской традиции в целом сюжет о «проклятии» Мурамаса вышел далеко за пределы Японии.
Кузнец Мурамаса стал героем многих расхожих сюжетов, не имеющих исторического основания. Например, что Мурамаса был учеником великого мастера Горо: ню:до: Масамунэ ( 五郎入道正宗 , ок. 1264–1343), основателя одной из «Пяти великих традиций» ( 五箇 гока-дэн ) японской ковки мечей, а именно традиции провинции Сагами ( 相州伝 Со:сю:-дэн ), и что Масамунэ отрубил своему ученику кисть правой руки раскаленным мечом за чрезмерное любопытство – тот якобы хотел выведать секретные сведения – температуру воды в чане для закалки клинка 1.
Популярен также сюжет об испытаниях клинков Масамунэ и Мурамаса в ручье: клинки Мурамаса были столь острыми, что плывшие по течению листья он разрезал пополам. Клинки же Масамунэ были столь «благими», что ни один листок не пострадал – они проплывали мимо, даже не касались лезвия. В среде коллекционеров существует также миф о «кровожадности» клинков Мурамаса: каждое извлечение их из ножен должно сопровождаться пролитием крови, которой они жаждут 2. И что по этой причине они уничтожались сёгунатом Токугава, и поэтому в настоящее время они якобы представляют собой исключительную редкость.
Действительно, в японском народном суеверии весьма популярны нарративы о «проклятых мечах» (妖刀 ё:то:, 祟刀 татаруто: или 魔剣 макэн), приносящих владельцам всевоз- можные несчастья, а иногда и трагическую гибель. Подобные сюжеты встречаются и в произведениях литературы, и в пьесах театра Кабуки, и в гравюре укиё-э, и в современном кинематографе, манга и анимэ 3, и продолжают пользоваться неизменным успехом у современных читателей и зрителей. Популярность этих сюжетов отражает стойкость рудиментов магического аспекта коллективного религиозного сознания, причем не только носителей традиционной японской культуры периода Эдо, но отчасти и наших современников, включая многих иностранцев, увлеченных культурой Японией. Тему «проклятого / демонического» меча можно рассматривать как частный случай проявления магического мышления в общем контексте с колдовством, экзорцизмом, мантическими и магическими практиками, разнообразными суевериями, народной демонологией, включая веру в чертей, призраков, оборотней, в амулеты, «проклятые» предметы и т. д.
Представления о влиянии клинков на судьбу человека и практика гадания по мечу
Представления о том, что клинок способен влиять на судьбу человека, возникли не на пустом месте и имеют определенные корни в традиционной дальневосточной философии. Действительно, сам процесс создания клинка воспринимался как таинство и магическое действо, приводившее в движение стихии инь ( 陰 ин ) и ян ( 陽 ё: ), «десять небесных стволов» ( 十干 дзиккан ) и «двенадцать земных ветвей» ( 十二支 дзю:ниси ), и в котором, как искренне убеждены японские кузнецы, самое непосредственное участие могут принимать как синтоистские божества (в том числе божества-покровители кузнецов, божества-хранители кузен 鍛冶屋 кадзия , горнов 鞴 фуйго и плавилен 鑪 татара ), так и разнообразные существа демонической природы. Поэтому клинки воспринимались не только и не столько как предметы сугубо практического назначения (орудия войны), но прежде всего как артефакты, наделенные «душой» ( 魂 тама ) 4, способные служить в качестве сакральных объектов для разнообразных религиозных и магических обрядов. Именно поэтому мечи (а также другие разновидности холодного оружия) использовались как объекты подношения буддийским храмам и синтоистским святилищам, а также выступали в роли места пребывания божества ( 神体 синтай ). Точно так же клинки могли становиться и пристанищем для демонов ( 鬼神 кидзин ).
В японской традиции существует множество сюжетов о вмешательстве божеств и демонов в процесс ковки клинков 5, о явлениях владельцам мечей обитающих в клинках ками, о сверхъестественных свойствах некоторых клинков и их манифестациях. Таким образом, сложилось устойчивое суеверие, что клинок благодаря присутствию в нем «потусторонних сущностей» может влиять на судьбу владельца как благотворно, так и наоборот, пагубно.
Следует отметить, что из нескольких миллионов клинков нихонто: не встречается двух одинаковых; у каждого есть свои особенности, придающие конкретному клинку неповторимую индивидуальность. Клинки отличаются не только формой (длиной, изгибом обуха, толщиной, шириной, пропорциями), но и качеством; у каждого есть особые узоры многослойной текстуры, сформировавшиеся в результате тщательной пакетной ковки, известные в практике японской экспертизы клинков как дзихада ( 地肌 «кожа поверхности») или китаэмэ ( 鍛え目 «глаз ковки»). Также присутствуют разнообразные эффекты, проявившиеся в процессе закалки клинка и образованные кристаллами высокоуглеродистой стали (мартенсита, тростита, перлита и др.) 6. Кроме того, имеют место сопутствующие процессу создания клинка случайные «дефекты» ( 傷 кидзу ): разнообразные трещинки (образовавшиеся при закаливании клинка случайные разрывы сварочных швов 7 地鉄割れ дзиганэварэ ), шлаковые вкрапления, каверны, темные или светлые пятна и т. д. Поскольку многие из этих узоров и дефектов возникали «стихийно» (т. е. в результате «игры стихий», неподконтрольных воле кузнеца), то они могли трактоваться как признаки присутствия в клинке «потусторонних сущностей», определявших его «метафизические» свойства, отражавшиеся на судьбе владельца.
В Японии в разные времена существовало несколько школ кэнсо: ( 剣相 ) 8, которые специализировались на предсказании судьбы человека по «тайным знакам» на его мече и на выявлении заключенных в клинках «дурных предзнаменований» 9. Так, одним из самых «неблагоприятных» знаков считалась разновидность паттерна линии закалки ( 刃文 хамон ) в одном из вариантов узора гуномэ-мидарэ ( X 1^ ) , а именно волнистая линия с крутыми иррегулярными «волнами», вершины ( 焼頭 якигасира ) которых поднимаются почти до продольного ребра клинка ( 鎬 синоги ), а «долины» ( 谷 тани ) между волнами почти касаются режущей кромки лезвия. Такие резкие «перепады» линии закалки трактовались как неизбежность внезапных драматичных перемен в судьбе владельца и даже как высокая вероятность гибели, неожиданной и трагической.
Мифологизация «проклятия» клинков работы Мурамаса
Мифологизация представлений о «демоническом» характере мечей Мурамаса складывалась постепенно. Как можно предположить, первоначальной основой для них послужил очень часто встречающийся на клинках Мурамаса тот самый «несчастливый» паттерн линии закалки, который даже прозвали Мурамаса-ба (村正刃 «лезвие Мурамаса»). Действительно, эта разновидность хамон стала «визитной карточкой» школы Сэнго Мурамаса (см. рисунок, 1).
Клинки Сэнго Мурамаса:
1 – паттерн линии закалки Мурамаса-ба ; ниже отдельно отмечены участки якигасира и тани ; 2 – клинок катана работы Мурамаса, принадлежавший Сайго Такамори, с сертификатом оригами кисти известнейшего эксперта Хонъами Ринга, составленным в 1918 г. ( 1 – по: [Мурамаса II, 2018, с. 10]; 2 – частная коллекция)
Sengo Muramasa blades:
1 – the “ Muramasa-ba ” hardening pattern; yakigashira and tani areas are pointed out below; 2 – katana blade by Mura-masa owned by Saigo Takamori, with an origami certificate by Hon’ami Ringa, 1918 ( 1 – as per: [Muramasa II, 2018, p. 10], 2 – private collection)
Однако более существенным мотивом для демонизации имени Мурамаса стала распространившаяся в период Эдо молва, что его клинки особо опасны для Токугава Иэясу и его родственников. Действительно, в ряде письменных памятников периода Эдо, называемых иногда «хрониками дома сёгунов Токугава» 10, описан ряд происшествий, связанных с гибелью или ранениями представителей этого дома именно от клинков Мурамаса. Так, Мацудай-ра Киёясу ( 松平清康 , 1511–1536), дед Иэясу, был зарублен клинком Мурамаса; на отца Иэясу, Мацудайра Хиротада ( 松平広忠 , 1526–1549), было совершено покушение; сам Токугава Иэясу получил несколько ранений от различных клинков Мурамаса, начиная с самого детства; Мацудайра Нобуясу ( 松平信康 , 1559–1579), старший сын Иэясу, был казнен мечом Му-рамаса; Токугава Таданага ( 徳川忠長 , 1606–1633), младший брат Иэмицу 11 совершил сэппу-ку ножом танто работы Мурамаса [Sesko, 2012a, p. 37–39] 12.
По этой причине Токугава Иэясу опасался клинков Мурамаса, и среди его сторонников ношение таких клинков считалось признаком дурного тона. Существует легенда, что после битвы при Сэкигахара Иэясу награждал отличившихся воинов, в том числе Ода Нагатака ( 織 田長孝 ), который мастерским ударом копья сразил одного из военачальников «Западной армии», Тода Кацусигэ ( 戸田 勝成 ). Иэясу захотел осмотреть его копье, при этом случайно порезал руку его острием. Иэясу высказал предположение, что наконечник копья – это работа Мурамаса, что и подтвердилось. Отец отличившегося воина, Ода Уракусай ( 織田有楽斎 ) 13, упрекнул сына за использование клинка Мурамаса; сын мечом разрубил копье и поклялся никогда не носить клинки этого кузнеца [Ibid., p. 41].
Существует также легенда, что Иэясу якобы приказал владельцам клинков работы Мура-маса 14 уничтожить их под страхом сурового наказания. В качестве компромисса можно было ограничиться затиранием подписи Мурамаса или же изменить один из иероглифов 15. Действительно, известны работы Мурамаса, где в подписи срезан верхний иероглиф «Мура 村 », а вместо него или под нижним иероглифом «Маса 正 » вырезался новый иероглиф: «Хиро 広 », «Мунэ 宗 », «Фудзи 藤 », «Тада 忠 » и т. д. Таким образом, «опальный» Мурамаса превращался в «Масахиро 正広 », «Масамунэ 正宗 », «Масатада 正忠 », «Масафудзи 正藤 », «Тадамаса 忠正 », «Фудзимаса» 藤正 или просто «Сё: / Маса 正 ». Однако в реальности официального письменного запрета не существовало, и есть сведения, что несколько клинков работы Му-рамаса принадлежали самому Иэясу и передавались как фамильное наследие представителям дома Токугава. Одним из таковых считается катана, хранящаяся ныне в музее «Токугава бид-зюцукан» ( 徳川美術館 ) в г. Нагоя [Ibid., p. 42] 16.
При этом, несмотря на отсутствие формальных запретов со стороны бакуфу , элита военного сословия приняла к сведению, что клинков Мурамаса следует избегать по этическим соображениям и не использовать в качестве официальных даров 17. Это сдержанное отношение со стороны японских властей к наследию Мурамаса отчасти сохранилось и в настоящее время: лишь один клинок его работы, известный как Мё:хо: Мурамаса ( 妙法村正 ) 18, принадлежавший Набэсима Кацусигэ ( 鍋島勝茂 , 1580–1657), даймё княжества Сага, имеет относительно высокий статус дзю:ё: бидзюцу хин ( 重要美術品 «Ценное произведение искус-ства») 19.
Однако в массовом сознании японцев окончательная демонизация Мурамаса была связана с использованием его имени в постановках театра Кабуки. Во второй половине периода Эдо было поставлено несколько пьес, где клинками этого мастера были вооружены исключительно злодеи, убийцы и разбойники, проливавшие кровь невинных жертв 20. Эмоциональный эффект этих постановок усиливался изданными по их следам многочисленными сериями гравюр укиё-э , весьма экспрессивно изображавших актеров Кабуки в роли отъявленных злодеев, вооруженных «проклятыми» мечами.
Примечательно, что клинки Мурамаса старались приобрести противники дома Токугава, о чем есть много историй. Так, якобы знаменитый военачальник Санада Юкимура в битве за Осакский замок (1614–1615) сражался мечом работы Мурамаса. Несколько клинков Му-рамаса принадлежали Сайго Такамори. Авторам довелось осмотреть один из таких клинков (катана) из частной коллекции, который имеет соответствующую надпись киндзо:ган-мэй 21 и сертификат оригами , выполненные экспертом Хонъами Ринга ( 本阿弥琳雅 ) в 1918 г. (см. рисунок, 2 ).
Начиная со второй половины XIX в., когда японские мечи появились на «западном» антикварном рынке, «миф о Мурамаса» сразу вошел в оборот коллекционеров и антикваров. Так, в книге 1887 г. немецкого коллекционера Л. Вертгаймбера «Клинок Мурамаса: история феодализма в старой Японии» [Wertheimber, 1887, p. 8] излагается сюжет, как он приобретал меч Мурамаса у старого дзинрикши и как тот поведал ему фантастическую историю этого меча, а заодно и не менее фантастическую биографию кузнеца. Упоминание Мурамаса имеется в книге британского японоведа Б. Х. Чемберлена «Things Japanese»: «Четыре самых знаменитых японских кузнеца: Мунэтика (Х в.), Масамунэ и Ёсимицу (XIII в.) и Масамунэ
(вторая половина XIV в.). Но клинки Мурамаса имеют репутацию несчастливых» [Chamberlain, 1905, p. 447].
Школа Сэнго Мурамаса
Следует отметить, что мифологизированный образ Мурамаса фактически полностью вытеснил свой реальный прототип, ибо никаких сведений о его биографии и датах рождения и смерти, основанных на достоверных исторических источниках, не сохранилось, как и могил его самого и членов его семьи. Более того, нет единого мнения даже о том, когда именно жил этот кузнец и кто был его учителем.
Существует несколько версий жизни Мурамаса. По традиционной версии, которой придерживалась знаменитая семья экспертов Хонъами ( ^М^Ж Хонъами-кэ ), основанной на устном предании, утверждается следующее: Мурамаса жил в начале ХIV в. и был учеником Масамунэ; он был отпрыском императорской фамилии, поэтому имел право называть себя «Фудзивара» и носил придворный титул асон ( 朝臣 ), соответствующий очень высокому придворному пятому рангу 22. Он был очень набожным человеком, поэтому выбрал в качестве места жительства окрестности буддийского храма Кангакудзи ( 勧学寺 ), где центральным объектом культа выступает изваяние «Тысячерукой Каннон» ( 千手観音 Сэндзю: Каннон ), от которой, как утверждается, и происходит фамилия Сэнго (Сэндзи 千子 ). Его лучшим учеником был Масасигэ – праправнук «того самого» Кусуноки Масасигэ ( 楠木正成 , 1294–1336) [Фукунага Суйкэн, 1993, с. 195]. К числу сторонников этой точки зрения относится и ряд экспертов, продолжавших линию семьи Хонъами, например, Фукунага Суйкэн ( 福永酔剣 ), блестящий знаток традиции нихонто: и автор большого числа книг. Однако никаких исторических доказательств этой мифологизированной версии ее сторонники не приводят.
Другая точка зрения, основанная на исследовании сохранившихся реальных исторических материалов, а именно датированных клинков (т. е. с вырезанными на черенах датами изго-товления), утверждает, что самая ранняя датировка относится к эре Бунки ( 文亀 1501–1504); что служит вехой для определения примерного периода жизни кузнеца. Этой точки зрения придерживались такие выдающиеся эксперты, как Сато: Кандзан ( 佐藤寒山 , 1907–1978), Хонма Дзюндзи ( 本間順治 , 1904–1991, известен также как Кундзан 薫山 ), Фудзисиро Ёсио ( 藤代義雄 , 1902–1945) и Фудзисиро Мацуо ( 藤代松雄 , 1914–2004). По этой версии, ковать клинки Мурамаса I ( ^ЕЙ^ Мурамаса сё:дай ) мог начать немного раньше, в эру Бунмэй ( 文明 1469–1487); самые поздние его датированные клинки относятся к рубежу эры Эйсё ( 永正 ) и эры Дайэй ( 大永 ), т. е. к 1521 г. [Сато: Кандзан, 1963, с. 2–6; Sesko, 2012a, p. 42; Art of the Samurai…, 2009, p. 175]. Поэтому Мурамаса никаким образом не мог быть учеником Масамунэ, жившего на рубеже периодов Камакура и Намбокутё, а его учителем мог быть Канэхару ( 兼春 ) из г. Сэки или Канэмура ( 兼村 , школа Дзэндзё: 善定 – Рё:кэн 良賢 ); оба принадлежали к «Великой традиции» провинции Мино ( йШ^ Мино:-дэн ). Существует и компромиссная позиция: ряд авторов (например, американский эксперт второй половины
ХХ в. W. M. Hawley) приняли обе предыдущие версии и «разделили» Мурамаса I сразу на двух персонажей: один из них «попал» в XIV в., второй – в XVI в., что привело к еще большей путанице [Hawley, 1989, pp. 476–477; Sesko 2012b, p. 437–438].
В настоящее время японское экспертное сообщество пришло к консенсусу, что под образом «легендарного» Мурамаса скрывается не один человек, а как минимум три первых поколения кузнецов, использовавших в качестве «основного» имени «Мурамаса ( 村正 )» 23 и работавших до эры Тэнсё ( 天正 , 1573–1592) включительно. Эта линия составляет ядро целой школы кузнецов, известная как «Сэнго Мурамаса ( 千子村正 )» 24 из селения Кувана 25 ( 桑名 ) провинции Исэ ( ^^Д Исэ-но куни , также ^^ Иссю: ).
Два последующих поколения Сэнго Мурамаса, работавших в весьма сходной манере, известны как Мурамаса нидай ( 村正二代 , эры Дайэй – Тэнбун, 1521–1555); и Мурамаса сандай ( 村正三代 , эры Гэнки 元亀 – Тэнсё: 天正 , 1570–1592). Их работы настолько схожи, что до сих пор идет дискуссия об отнесении конкретного клинка к тому или иному поколению. Деятельность Мурамаса IV ( 四代 ёндай ), работавшего в эры Бунроку ( 文禄 , 1592–1596) – Кэйтё: ( 慶長 , 1596–1615), пришлась на период доминирования Токугава Иэясу; по понятным причинам он сменил имя на Масасигэ ( 正重 ) и создал собственную династию кузнецов 26. Встречаются и более поздние клинки с подписью «Мурамаса», датированные второй половиной – концом XVII в., которые считаются работами представителей ответвлений этой школы.
К школе Сэнго Мурамаса относятся также свыше десяти представителей «боковых» ответвлений, использовавших в имени лишь один из «основных» иероглифов – Мура ( 村 ) или Маса ( Е) , к которому добавлялся какой-нибудь другой иероглиф (см. выше). Кроме того, на каждого из них работало по несколько подмастерьев и учеников, чьи самостоятельные работы хотя считаются и не столь качественными, также относятся к этой школе и выполнены в более или менее сходной манере. Существуют также разные версии числа поколений кузнецов – потомков Мурамаса. Некоторые японские знатоки мечей говорят о девяти поколениях, некоторые – о девятнадцати, однако документальных подтверждений тому не приводится. В любом случае школа Сэнго Мурамаса была весьма значимым региональным центром массового производства оружия.
Стиль школы Сэнго Мурамаса
Несколько слов о стиле школы Сэнго Мурамаса. Она считается ответвлением «великой традиции» Мино:-дэн, но с сильным влиянием традиции Со:сю:-дэн. Ее представители ковали клинки самых разных форм и размеров, включая тати, катана, вакидзаси, дамбира, танто, кэн, яри, нагината. Очень часто встречаются черены клинков в форме «брюха рыбы танаго» (ШШ^^ танаго-бара накаго) 27. Доминирующий паттерн ковки - итамэ (ШВ) / масамэ (柾目) напоминает разные узоры спила древесины. Также для значительной части работ школы Мурамаса характерно, что линия закалки «зеркальная» или «почти зеркальная» с обеих сторон. Паттерны хамон весьма разнообразны: наряду с «несчастливым» ^уномэ- мидарэ очень часто встречается классическая узкая прямая линия хосо-сугуха (^ЙЯ); «хаотичная закалка» хитацура (皆焼), напоминающая набор беспорядочно расположенных крупных и мелких ярких пятен закалки по всей поверхности клинка в стиле традиции Со:сю:-дэн; реже - «иррегулярные волны в виде ящиков» хако-мидарэ-ба (ШЙЯ); а также сочетания различных паттернов, например прямая линия с очень редкими одиночными «волнами» 28.
Как уже говорилось, все эксперты отмечают особую прочность и остроту клинков Мура-маса. Однако не встречаются клинки с сайдан-мэй ( ^№Ж указаниями результатов тестовой рубки 試切 тамэсигири ), и имя Мурамаса не упоминается среди мастеров вадзамоно – кузнецов особо острых клинков. При этом такой авторитетный эксперт, как Фудзисиро Мацуо (1914-2004), относит клинки школы Мурамаса к уровню сайдзё:-саку ( ДЯ№ ), т. е. к произведениям наивысшего качества [Фудзисиро Ёсио, Фудзисиро Мацуо, 1979, с. 254–258] 29. По рейтингу W. M. Hawley, работы Мурамаса I оцениваются в 90 баллов 30, в то время как работы «обычного» кузнеца – в 10–20 баллов; Масамунэ – в 400 баллов [Hawley, 1989, p. 476–477].
В настоящий момент известно не менее двух тысяч клинков «школы Мурамаса», при этом значительная часть из них не подписана (поэтому к школе Мурамаса относится «предположительно»), а часть подписанных вполне может оказаться подделкой. Однако вопрос о том, какой клинок следует считать подлинным, а какой – поддельным, оставляет очень широкий простор для дискуссии 31. Особенно, если принять во внимание, что изготовление гимэй ( 偽 名 , поддельных подписей на клинках), а также изготовление точных копий знаменитых клинков (с точным соблюдением стиля копируемого мастера) – это неотъемлемая часть всей традиции японского клинка, и японские мастера достигли больших высот в этом искусстве.
Выводы
Таким образом, за мифологизированным образом «демонического Мурамаса» скрывается вполне респектабельная и плодотворно работавшая в XVI–XVII вв. школа кузнецов, ядро которой составляют представителей первых трех и отчасти четвертого поколений, а периферию – многочисленные кузнецы второго и третьего планов. Отсутствуют достоверные исторические источники о жизни кузнецов этой школы, кроме сохранившихся датированных клинков. Это привело к значительным разночтениям в вопросе периодизации истории школы Сэнго Мурамаса и идентификации ее поколений.
Работы кузнецов школы Сэнго Мурамаса являются вполне достойными и репрезентативными образцами японской оружейной традиции позднего Муромати. Феномен «проклятия Мурамаса» отражает устойчивость элементов архаичного магического сознания в традиционной японской культуре. При этом продолжающая существование легенда об их «демонической природе», восходящая к суевериям периода Эдо, в настоящее время используется как весьма успешный «маркетинговый ход» дилеров японских мечей.
В качестве ремарки : в сентябре 2017 г. на Восточном экономическом форуме во Владивостоке Президент России Владимир Владимирович Путин подарил премьер-министру Японии Абэ Синдзо раритетный танто: работы Сэнго Мурамаса. 8 июля 2022 г. Абэ Синдзо трагически погиб в результате покушения 32.
Список литературы О "демонизации" клинков Сэнго Мурамаса
- Мурамаса II. Мурамаса-то гокадэн. Токубэцу кикакутэн. Мурамаса и "Пять великих традиций". Специальная выставка. Кувана: Кувана-си хакубуцукан, 2018. 56 с. (на яп. яз.).
- Сато: Кандзан. Исэ-но куни Мурамаса то соно иппа (мэй кара мита дзидай кубун) // Сато: Кандзан хэн Исэ-но то:ко. Исэ-но куни Мурамаса и его школа (периодизация на основе подписей) // "Кузнецы мечей из провинции Исэ" / Под ред. Кандзан Сато. Токио: Дзайдан хо:дзин нихон бидзюцу то:кэн ходзон кё:кай, 1963. С. 2-6. (на яп. яз.).
- Фудзисиро Ёсио, Фудзисиро Мацуо. Нихон то:ко дзитэн. Кото:хэн. Словарь мастеров японского меча. Книга "старого меча". Токио: Фудзисиро сётэн, 1979. 619 с. (на яп. яз.).
- Фукунага Суйкэн. Нихонто: дайхякка дзитэн. Энциклопедия японских мечей. Токио: Ю:дзанкаку, 1993. Т. 5. 362 с. (на яп. яз.).
- Art of the Samurai: Japanese Arms and Armor, 1156-1868 / Ed. by Ogawa, Morihiro, Harada Kazutoshi, Ikeda Hiroshi et al. New York: The MET Publ., 2009. 344 p.
- Chamberlain B. H. Things Japanese being notes on various subjects connected with Japan for the use of travelers and others. London: J. Murray, 1905. 552 p.
- Hawley W. M. Hawley's Japanese Swordsmiths. Commemorative Centenary Edition. Hollywood: W. M. Hawley Library, 1989. 1033 p.
- Sesko M. Legends and Stories around the Japanese Sword 2. Norderstedt: Lulu Enterprises, 2012a. 192 p.
- Sesko M. Index of Japanese Swordsmiths A-M. Norderstedt: Books on Demand, 2012b. 444 p.
- Wertheimber L. A Muramasa Blade: A Story of Feudalism in Old Japan. Boston: Ticknor and Company, 1887. 188 p.