О «неубедительнейшей» из помет: (высокая лексика в толковых словарях русского языка XX-XXI вв.)
Автор: Басовская Евгения Наумовна
Журнал: Science for Education Today @sciforedu
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 2 (30), 2016 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена недостаточно подробно отраженной в научной литературе проблеме представления слов высокого стиля в толковых словарях русского языка XX-XXI вв. Рассматривая историю вопроса, автор подчеркивает значимость лексикографического решения С. И. Ожегова, предложившего в начале 1950-х гг., при подготовке второго издания однотомного «Словаря русского языка», новую стилистическую помету - высокое. Констатируется востребованность слов высокого стиля в текстах тоталитарной эпохи; указывается на сохраняющуюся и в современной коммуникативной ситуации актуальность риторической лексики, обладающей мощным экспрессивным зарядом, прежде всего - для языка средств массовой информации. На основании представленного в виде таблиц сопоставления данных ряда советских и постсоветских толковых словарей доказывается тезис о недостаточной разработанности и унификации системы стилистических помет. Опираясь на Национальный корпус русского языка, автор анализирует случаи использования лексем, обобщенно характеризуемых как высокие, в текстах, различных по мировоззренческим установкам и стилевой тональности. Выявляются различия между классическими «поэтизмами», применяемыми с целью создания «украшенной» речи и характерными в первую очередь для языка художественной литературы, и так называемыми «патетизмами», выступающими как средство целенаправленного идеологического воздействия публициста на сознание аудитории. Отмечается также укорененность поэтизмов в культурной традиции и зависимость выразительного потенциала патетизмов от социально-политической конъюнктуры. В статье указывается на необходимость расширить и уточнить представленную в словарях информацию о разнообразных прагматических возможностях стилистически окрашенной лексики, дополнив ее новейшим иллюстративным речевым материалом.
Высокий стиль, стилистическая помета, "поэтизмы", "патетизмы", толковые словари русского языка, с. и. ожегов, прагматическая информация
Короткий адрес: https://sciup.org/147137714
IDR: 147137714 | УДК: 81.373 | DOI: 10.15293/2226-3365.1602.03
On "the least convincing" stylistic label: elevated vocabulary in Russian explanatory dictionaries of the XX-XXI centuries
The article is devoted to the presentation of words of high-flown style in explanatory dictionaries of the Russian language in the XX-XXI centuries. The problem is not sufficiently revealed in literature. Considering the history of the issue, the author emphasizes the importance of S. I. Ozhegov’s, lexicographic innovation, who proposed in the early 1950s, when preparing the second edition of his single-volume "Dictionary of Russian language", the new stylistic label - high. The author emphasizes the relevance of high style words of for the texts of the totalitarian era and points out that in modern communicative situation, the elevated rhetoric with its strong expressive charge, is primarily in demand for the language of mass media. The author’s comparison of the data of a number of Soviet and post-Soviet dictionaries is presented in the form of tables. The researcher shows the lack of development and unification of stylistic labels. Using the National Corpus of the Russian Language the author analyzes the use of lexemes generally characterized as high, in the texts of various philosophical attitudes and stylistic tones and brings out the differences between the classic "poetisms" and the so-called "pathetisms". "Poetisms" are used to create "decorated" speech and are characteristic primarily of the language of fiction, and "pathetisms" act as means of the author’s purposeful ideological influence on the minds of the audience. "Poetisms" are rooted in cultural traditions. The expressive potential of "pathetisms" depends on current socio-political situation. The article calls for the need to expand and clarify the information about stylistically colored vocabulary presented in the dictionaries with a variety of pragmatic features, adding the newest illustrative speech material.
Список литературы О «неубедительнейшей» из помет: (высокая лексика в толковых словарях русского языка XX-XXI вв.)
- Калинин А. В. Лексика русского языка. -3-е изд. -М.: Изд-во Московского университета, 1978. -232 с.
- Словарь: попытка советизации (отзыв Ф. П. Филина о «Словаре русского языка» С. И. Ожегова)/публ. и ком. Е. Н. Басовской//Филологический класс. -2014. -№ 1 (35). -С. 50-57.
- Басовская Е. Н. Об агностицизме, стахановце и суягной овце (из истории создания «Словаря русского языка» С. И. Ожегова). -С прил.: А. И. Корчагин. Рецензия //Политическая лингвистика. -2014. -№ 4. -С. 31-38.
- Гершкович Е. В. Высокий сталинский стиль. -М.: Трилистник, 2005. -248 с.
- Смерчко А. К. Глагольные фраземы высокого стиля русского литературного языка второй половины XVIII века: автореф. дис. … канд. филол. наук. -Калинин, 1974. -23 с.
- Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов: опыт исследования современной английской медиаречи. -М.: URSS, 2010. -286 с.
- Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. -М.: Педагогика-пресс, 1994. -247 с.
- Матисон Д. Медиа дискурс: Анализ медиа-текстов: Исследования медиа и культуры/пер. с англ. -Харьков: Гуманитарный центр, 2013. -264 с.
- Язык современной публицистики: сборник статей/сост. Г. Я. Солганик. -М.: Флинта: Наука, 2007. -230 с.
- Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: тезисы докл. Междунар. науч. конф. (Москва, филол. фак. МГУ им. М. В. Ломоносова, 25-27 окт. 2001 г.). -М.: Изд-во Московского ун-та, 2001. -140 с.
- Bednarek M. Evaluation in Media Discourse. -New York; London, 2006. -272 p.
- Bell A. Language and the Media//Annual Review of Applied Linguistics. -1995. -Vol. 15. -P. 23-41.
- Fairclough N. Discourse representation in media discourse//Sociolinguistics. -1988. -№ 17. -P. 125-139.
- Reah D. The Language of Newspapers. -London: Routledge, 2002. -126 p.
- Голуб В. Я. Высокая лексика в современном русском литературном языке (по современным словарям и публицистике 60-70-х годов): автореф. дис. … канд. филол. наук. -Воронеж, 1977. -18 с.
- Frazer L. Propaganda. -London, New York, Toronto: Oxford University Press, 1957. -218 p.
- Королева И. А. Стилистические особенности сакрально-богослужебной лексики//Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге: материалы научной конференции. -Вып. 5. -Волгоград: Перемена, 2002. -С. 115-118.
- Вепрева И. Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. -М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. -384 с.