О применимости новых текстологических моделей в представлении рукописей Ф.М. Достоевского на сайте цифрового архива писателя
Автор: Чевтаев Аркадий Александрович
Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu
Рубрика: Текстология
Статья в выпуске: 3 (62), 2022 года.
Бесплатный доступ
Рассматриваются возможности использования электронных технологий текстологической работы с черновыми рукописями Ф.М. Достоевского и их цифрового представления на сайте объединенного писательского архива. На основе проблематизации традиционных практик факсимильных и транскрипционных изданий авторских рукописей обосновывается перспективность применения цифровых способов репрезентации рукописи, позволяющих устранить противоречия между факсимиле и транскрипцией в сложившихся эдиционных подходах. Предлагается инновационный метод создания дипломатической транскрипции черновых рукописей Достоевского посредством электронной обработки изображения. Сущность данного метода заключается в транскрибировании текста при полном сохранении факсимильного образа страницы, расположения всех записей, рисунков, каллиграфических помет, знаков пунктуации, линий подчеркиваний и зачеркиваний, оставленных рукой писателей. Излагается поэтапная процедура выполнения цифровой дипломатической транскрипции и обозначаются возникающие в ее процессе проблемные «зоны». Данная методика, ориентированная на публикацию черновых автографов Достоевского на сайте его цифрового архива, позволяет совместить факсимильный образ рукописи, демонстрирующий многомерную идеографию писателя и пространственное построение всей графики в пределах конкретной страницы, и транскрипцию вербальных знаков, облегчающую восприятие и понимание словесной информации. Такая текстологическая модель способствует уяснению динамики авторской творческой работы, погружению в многомерную семиотическую систему «созревания» поэтики и смыслов произведения, этапы которого явлены вербальными и невербальными знаками черновых рукописей.
Ф.м. достоевский, дипломатическая транскрипция, метод электронного представления рукописи, факсимильный образ страницы, цифровая текстология, черновые рукописи
Короткий адрес: https://sciup.org/149141333
IDR: 149141333 | DOI: 10.54770/20729316-2022-3-279
On the applicability of new textual models in the presentation F.M. Dostoevsky's manuscriptson the website of the writer's digital archive
The papers focuses upon possible ways of applying digital technologies of textological work to F.M. Dostoevsky’s draft manuscripts and digital presentation thereof on the website of the United Writers’ Archive. Based on the questioning of traditional practices of facsimile and transcription editions of author’s manuscripts, the prospects of using digital methods of manuscript representation are substantiated, allowing to eliminate contradictions between facsimile and transcription in the established edition approaches. An innovative method of creating a diplomatic transcription of Dostoevsky’s draft manuscripts by means of electronic image processing is proposed. The essence of this method consists in transcribing the text while fully preserving the facsimile image of the page, the location of all entries, drawings, calligraphic droppings, punctuation marks, lines of underscores and strikethrough left by the hand of the writers. A step-by-step procedure for performing digital diplomatic transcription is outlined and problem “zones” arising in its process are designated. This technique, focused on the publication of Dostoevsky’s draft autographs on the website of his digital archive, allows one to combine a facsimile image of the manuscript, demonstrating the writer’s multidimensional ideography and spatial construction of all graphics within a specific page, and a transcription of verbal signs, facilitating the perception and understanding of verbal information. Such a textual model helps clarify the dynamics of the author’s creative work, immersion in a multidimensional semiotic system of “maturation” of the poetics and meanings of the work, the stages of which are revealed by verbal and non-verbal signs of draft manuscripts.
Список литературы О применимости новых текстологических моделей в представлении рукописей Ф.М. Достоевского на сайте цифрового архива писателя
- Баршт К.А., Березкина С.В., Галашева Т.Н. «Записная книжка № 1» Ф.М. Достоевского: транскрипция и новые прочтения // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2018. Т. 77. № 4. С. 15-24.
- Баршт К.А., Малафеевская Т.Н. Дипломатическая транскрипция как текстологическая задача: три страницы из «Записных тетрадей» Ф.М. Достоевского // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2014. Т. 73. № 6. С. 23-37.
- Вьюгин В.Ю. Идеальная текстология (Несколько замечаний к теории и практике критики текста) // Текстологический временник. Русская литература XX века: Вопросы текстологии и источниковедения. М.: ИМЛИ РАН, 2009. С. 550-569.
- Кибальник С.А. Международный исследовательский семинар «Проблема цифровой текстологии произведений Ф.М. Достоевского» // Русская литература. 2021. № 2. С. 271-273.
- Кибальник С.А. Международный научно-исследовательский семинар «Проблемы цифровой текстологии и атрибуции анонимных текстов» // Русская литература. 2018. № 1. С. 259-261.
- Колышева Е.Ю. Проблема публикации романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита»: диалог с современностью. СПб: Изд-во РХГА, 2020. С. 40-82.
- Курышева Л.А., Лаврентьев А.М. Об электронном издании рукописной «Повести о Лабеле и звере» (1758): первый русский перевод сказки «Красавица и зверь» на демонстрационном портале платформы TXM // Сибирский филологический журнал. 2019. № 1. С. 54-61.
- Ларин А.А., Хачатурян Л.В. Источниковедение on-line: Современные методы работы с цифровой формой рукописного документа // Электронный текстолог. URL: http://www.textolog-rgali.ru/index.php?view=articles&t=article3 (дата обращения: 23.04.2022).
- Лихачёв Д.С. Текстология. Краткий очерк. М.: Наука, 2006. 166 с.
- Объединенный цифровой архив Ф.М. Достоевского. URL: https:// dostoevskyarchive.pushdom.ru/about (дата обращения: 11.05.2022).
- Пушкин А.С. Скупой рыцарь // Pushkin Digital. Александр Сергеевич Пушкин. Электронное академическое издание. URL: https://pushkin-digital.ru/work71/ manuscripts (дата обращения: 14.04.2022).
- Рейсер С.А. Основы текстологии. Л.: Просвещение, 1978. 176 с.
- Тарасова Н.А. «Дневник писателя» Ф.М. Достоевского (1876-1877): Критика текста. М.: Квадрига; МБА, 2011. 392 с.
- Текстологическое исследование записных тетрадей Ф.М. Достоевского к роману «Бесы»: Дипломатическая транскрипция / Под ред. К.А. Баршта. СПб.: Наука, 2021. 583 с.
- Томашевский Б.В. Писатель и книга. Очерки текстологии. М.: Искусство, 1959. 280 с.
- Хачатурян Л.В. «Здесь, в небесах»: новые технологии аутентичной публикации рукописей // Русская литература. 2015. № 4. С. 148-152.
- Эйхенбаум Б.М. Основы текстологии // Редактор и книга: Сборник статей. Вып. 3. М.: Искусство, 1962. С. 41-98.
- McGann J. A New Republic of Letters: Memory and Scholarship in the Age of Digital Reproduction. Cambridge, MA; London: Harvard University Press, 2014. 238 p.