O словесном ударении в нижнечепецком диалекте удмуртского языка
Автор: Карпова Л.Л.
Журнал: Известия Коми научного центра УрО РАН @izvestia-komisc
Рубрика: Историко-филологические науки
Статья в выпуске: 1 (29), 2017 года.
Бесплатный доступ
В статье проводится последовательное сравнение языковых фактов нижнечепецких говоров с аналогичными явлениями северных диалектов и других удмуртских говоров. Показано, что ведущие особенности словесной акцентуации нижнечепецкого диалекта наиболее сближают его со среднечепецкими говорами северноудмуртского наречия.
Удмуртский язык, диалектная фонетика, северные диалекты, нижнечепецкий диалект, просодия, словесное ударение
Короткий адрес: https://sciup.org/14992883
IDR: 14992883
Текст научной статьи O словесном ударении в нижнечепецком диалекте удмуртского языка
В научной литературе до настоящего времени не получило детального освещения своеобразие акцентуационной системы удмуртских диалектов и не уточнено территориальное распространение вариантных форм. Определенный материал обзорного характера по данной проблематике представлен в книге В.К. Кельмакова [1, с. 74–78], в которой исследованы особенности словесной акцентуации в нижнечепецком диалекте. Носителями его являются удмурты, проживающие отдельными островками в массе русских селений в Слободском, Зуевском, Унинском, Фаленском и Богородском районах Кировской области. Нижнечепецкие говоры изучены довольно эпизодически и в различной степени. Некоторые сведения по языку нижнечепецких удмуртов представлены в работах финского ученого Ю. Вихманна [2]. Во время поездки к удмуртам в 1891 г. он посетил также удмуртские селения Ом-сино и Круглово Слободского района. Впоследст- вии диалектные материалы, записанные от слободских удмуртов, вошли в текстовые и лексикографические публикации [2]. Образцы речи по д. Нижнее Мочагино Слободского района содержатся в книге Б. Мункачи «Volksbrauche und Volksdichtung der Wo-tjaken» [3, XIII, S. 128–129, 532, 598–599]. Следует отметить, что слободской диалект впервые был выделен этим исследователем (до этого в научной литературе он не фигурировал). Т.К. Борисов при дроблении удмуртского диалектного языка нижнечепецкие говоры («улланьёс») рассматривал в качестве одного из говоров северного наречия. Автор, не останавливаясь на описании языковых особенностей, ограничился лишь указанием в выделенных им двух северноудмуртских говорах (верхнечепецком и нижнечепецком) на различное произношение глаголов, например: вч. адРыны ‘видеть’, кудРыны ‘опьянеть’; нч. адзыны, кудзыны [4, с. VIII]. Значительный материал по нижнечепецким говорам представлен в работе Т.И. Тепляшиной [5], в которой впервые дается описание отличительных при- знаков указанных говоров в области фонетики и морфологии. На основе анализа языкового материала автор приходит к выводу, что эти говоры, имея своеобразную систему диалектных отличий, по своим наиболее характерным особенностям входят в группу северноудмуртских диалектов. Некоторые данные, касающиеся лексических и фонетических особенностей слободского говора нижнечепецкого диалекта, нашли отражение в работах Г.А. Архипова [6] и Н.М. Люкиной [7].
Результаты исследований
В настоящее время в рамках ареального изучения северноудмуртских диалектов нами предпринято системное обследование языка удмуртов, населяющих нижнечепецкий регион. С этой целью в 2014–2015 гг. проведены три диалектологические экспедиции на территории распространения указанных говоров в Зуевском, Унинском и Слободском районах Кировской области. Собран большой корпус языкового материала, который вводится в научный оборот (далее в иллюстративных примерах-предложениях полевые материалы автора – ПМА). При исследовании использовались различные методы и приемы сбора диалектного материала (опрос по специальному вопроснику, запись на цифровые носители бытовых разговоров, рассказов, бесед; интервьюирование), а также непосредственное наблюдение над спонтанной диалектной речью. Вследствие изолированного проживания от основной массы удмуртского населения, нижнечепецкие говоры не испытывают влияния удмуртского литературного языка и развиваются по своим собственным языковым законам. В результате этого в их языковой системе сформировался ряд особенностей, которые позволяют их рассматривать в качестве самостоятельной диалектной единицы в системе северноудмуртского наречия.
В пределах нижнечепецкого диалекта выделяются две группы говоров: слободской и косинский (далее - сл., кос . соответственно) [5, с. 157-158; 8, с. 20]. Носители слободского говора живут в 11 населенных пунктах Слободского района. Косинская группа удмуртов компактно проживает в 10 населенных пунктах следующих районов: Зуевском (четыре населенных пункта), Унинском (два населенных пункта), Фаленском (два населенных пункта), Богородском (два населенных пункта). По нашим приблизительным подсчетам, в настоящее время на территории распространения нижнечепецкого диалекта насчитывается примерно 800 удмуртов, из которых меньше половины владеет удмуртским языком.
По своим основным фонетико-морфологическим признакам слободской и косинский говоры близки между собой. Тем не менее, в языковой системе указанных говоров, в большей степени лексике и меньшей – в фонетике, обнаруживаются некоторые различия. Эти отличительные моменты обусловлены историей формирования говоров в данном ареале, которое происходило разными путями. Нижнечепецкие говоры, имея своеобразную систему диалектных отличий, по своим наиболее харак- терным особенностям входят в группу северноудмуртских диалектов. В пределах северноудмуртского наречия, помимо нижнечепецкого (далее в примерах – нч.), выделяется еще два других диалекта: верхнечепецкий и среднечепецкий (далее в примерах – вч., сч. соответственно). В целях определения специфики словесной акцентуации исследуемого диалекта в северноудмуртском языковом пространстве фактический материал по возможности интерпретируется нами в контексте других северных диалектов.
Известно, что удмуртский язык характеризуется подвижным фиксированным типом словесного ударения на финальном слоге. По мнению ученых [9], этот тип ударения сформировался под влиянием татарского языка. Тем не менее, в удмуртском языке встречается ряд исключений, когда связанность ударения с последним слогом нарушается, акцент смещается и фиксируется не на конечном слоге. К примеру, в отрицательных формах глаголов изъявительного и условного наклонений ударение всегда падает на первый слог основного слова (уд у • жа ‘не будешь работать’, о й по • тысал ‘не вышел бы’), в наречиях времени аффикс - быт не принимает на себя ударения ( гужэ • мбыт ‘всё лето’, а • рбыт ‘весь год’). Свою специфику в постановке ударения имеют сложные слова, заимствования. Некоторая особенность в локализации ударения может быть обусловлена также диалектной принадлежностью носителей языка.
Рассмотрим особенности, которые выявляются в акцентуационной системе нижнечепецких говоров.
-
1. В глагольных формах с лично-притяжательными суффиксами -мы, -ды, -зы в нижнечепецком диалекте ударение отмечается на предпоследнем слоге слова: ужало • ды ‘будете работать’, кушти • зы ‘они бросили’, ужало • мы ‘(мы) поработаем’, кури • зы ‘они попросили’, вэра • ды ‘вы сказали’, вайыса • лмъ ‘мы принесли бы’, эктыса • лды ‘вы плясали (танцевали) бы’. Примеры-предложения: оло • кыз'ы шуыли • зы со шурмэс но, мон уг то • тскы н'и. Сиб. ‘Как-то называли ту речку, я уже не помню’ (ПМА); будэти • зы монэ акыйэ мужикэныз ва • лзэ . Бер. ‘ Вырастили меня моя тетя вместе с мужем’ (ПМА); мэд пый са • кой мад'о• зы калык, ма пый мы-ным нужно. ‘Пусть, дескать, всякое болтают люди, что мне с этого (букв. что, мол, мне нужно)’ (5, с. 195). Из других северноудмуртских диалектов аналогичное ударение в указанных глагольных формах наблюдается в среднечепецком диалекте [10, с. 48] и кезском говоре верхнечепецкого диалекта [11, с. 54], также в бесермянском наречии [12, с. 78] и кукморском южном говоре [13, с. 110].
-
2. В отрицательной форме повелительного наклонения нижнечепецкий диалект, как среднечепецкий [10, с. 49], большинство южноудмуртских говоров [1, с. 75] и бесермянское наречие [15, с. 238;] чаще всего имеет ударение на отрицательном вспомогательном глаголе эн (в говоре д. Сибирь косинского говора во мн. числе вспомогательный глагол выступает в форме э · нэ ): кос., сл. э · н кошкы ‘не уходи’, кос., сл. э · н н ′ алты ‘не смотри’, э · н гожйалэ ~ э · нэ гожйалэ Сиб. ‘не пишите’, э · н жугэ ~ э · нэ жугэ Сиб. ‘не бейте’. Примеры-предложения: пэпэс ′ мылы вос ′ эмс ′ ат три, вис ′ э со, уг н ′ и вэтты. э · н кышкалэ улэммылэс ′ . Ом. ‘Деду нашему восемьдесят три года, болеет он, уже не ходит. Не удивляйтесь (‘ не бойтесь ’) нашей жизни’ (ПМА); йа, э · нэ мынэ н ′ и туннэ а с т а р к а нэ. Сиб. ‘Ладно, не идите уже сегодня в Астрахань’ (ПМА). Что касается верхнечепецких говоров, то здесь, как показывают диалектные данные [11, с. 53], чаще акцентируется первый слог основного слова: эн кы · шка ‘не бойся’, эн с'э · рэкйа ‘не смейся’, эн вэ · ра ‘не говори’, эн лы ·pp ы ‘ не читай’. Верхнечепецкий вариант фиксации ударения характерен также для отдельных срединных говоров [1, с. 75].
-
3. В порядковых числительных ударение в нижнечепецком диалекте, как и в других северноудмуртских диалектах, обычно наблюдается на первом слоге суффикса -эт ′ и ( вч. - эти ): кыкэ · т ′ и ‘второй’, т ′ амысэ · т ′ и ‘восьмой’, дасэ · т ′ и ‘ десятый’, даз вит ′ э · т ′ и ‘ пятнадцатый’. Примеры-предложения: кўин ′ мэ · т ′ изэ пинал вайи мон, пи вайи. Бер. ‘ Третьего ребенка родила я, сына родила’ (ПМА); кыкэ · т ′ и пийэ ўан ′ на мынам . Ок. ‘ Второй сын жив (‘есть’) еще у меня’ (ПМА). Подобное ударение в данном грамматическом разряде слов встречается также в отдельных срединных говорах [1, c. 76] и бесермянском наречии [12, с. 79].
-
4. В собирательных числительных с суффиксом -на- и некоторых местоименных формах на -мы , -ды , -зы ударение, как и в большинстве северноудмуртских диалектов, отмечается на предшествующем этим притяжательным суффиксам слоге, например: кыкна · мы ‘мы вдвоем’, вит ′ на · мы ‘мы впятером’, н'ыл'на · ды ‘ вы вчетвером’. Примеры-предложения: кўин ′ на · йэз пийэ отын ужа вал. Мух. ‘ Трое сыновей моих там работало’ (ПМА); кык-на · иныз ныл'л'осыныз со кошкиc к и р о вэ, карт шэт'тиз, биз ′ из. Крас. ‘С двумя своими дочерьми она переехала в Киров, мужа нашла, вышла замуж’ (ПМА). Подобный тип ударения имеет место также в бесермянском наречии [15, с. 211; 12, с. 78–79].
-
5. В прилагательных и наречиях с суффиксом - мыт в нижнечепецких говорах ударение, как свидетельствуют наши полевые материалы, отмечается на конечном слоге: лызмы · т ‘синеватый’, сунэд-мы · т Свет. ‘бордовый’, буроймы · т Свет. ‘коричневатый’, вожмы · т ‘зеленоватый’, гордмы · т ‘красноватый’, л ′ эл ′ мы · т ‘розоватый’. Примеры-предложения: кон'алмы · т улылиз йымал p ытэмэс с'укас'. Бер. ‘ Сладковатым получался на закваске приготовленный квас’ (ПМА); ой, мон йаратыс'ко чырсмы · т ш j мо с'ийонэз. Сиз. ‘Ой, я люблю кисловатую еду’ (ПМА). Следует указать, что в материалах Т.И. Теп-ляшиной [5, с. 166], зафиксировавшей речь нижнечепецких удмуртов более полувека назад, указанная категория слов представлена с ударением на предшествующем суффиксу - мыт слоге. В среднечепецком и верхнечепецком диалектах показатель - мыт является безударным [14, с. 104]. Нижнечепецкий вариант фиксации ударения характерен для большинства удмуртских диалектов.
-
6. В северноудмуртских говорах своеобразна постановка ударения в местоимениях и наречиях, оформленных препозитивным элементом оло - (нч. оло - ~ оо- ). В нижнечепецких говорах, как и в среднечепецких, данная категория слов может выступать с тремя вариантами ударения, а именно: на втором, третьем или конечном слоге слова: оло · кы x э ( оо · кы x э ) ~ олокы · x э ( оокы · x э ) ~ олокы x э · ( оокы x э ·) ‘какой-то’, оло · мар ( оо · мар ) ~ олома · р ( оома · р ) ‘что-то’, оло · кин ( оо · кин ) ~ олоки · н ( ооки · н ) ‘кто-то’, оло · кудиз ( оо · кудиз ) ~ олоку · диз ( ооку · диз ) ~ олокуди · з ( оокуди · з ) ‘неизвестно который’. Примеры-предложения: оло · кытыс ′ эн таццы п j рмэм дэрэвн ′ а. НМоч. ‘ Неизвестно откуда здесь образовалась деревня’ (ПМА); олокы · ццы x эснок луиз, ышиз. Пес. ‘ Неизвестно куда чеснок делся, потерялся’ (ПМА); олокыз ′ ы · со кышнойка кулэм. Свет. ‘ Неизвестно как та женщина умерла’ (ПМА); оо · марин тил ′ эдэс кэл ′ ано, рэ · йсовой афто · бус но туннэ j в j л. Сиб. ‘ Неизвестно на чем вас можно отправить, даже рейсового автобуса сегодня нет’ (ПМА). Согласно нашим полевым данным, наиболее распространенной является форма с локализацией ударения на втором слоге приставки оло ·-( оо ·-). В верхнечепецких говорах в указанной группе лексем обычно акцентируется второй слог приставки: вч. – оло · кы x э ‘какой-то’, оло · ма ‘что-то’, оло · кин ‘кто-то’, нч. оло · кудис ‘неизвестно который’. Подобная постановка ударения наблюдается также в бесермянском наречии [1, с. 78].
-
7. Компаративный суффикс - ; ык , который может употребляться как самостоятельно, так и в сочетании с суффиксами сравнительной степени -гэс , -гэм , в нижнечепецком диалекте является безударным. В словах с данным суффиксом обычно акцентируется предшествующий этому суффиксу слог: чэбэ · р ; ык ‘красивее, более красивый’, умо · й ; ык ‘ лучше ’, лы · з ; ык ‘более синий’ , куз ′ гэ · м ; ык ~ куз ′ гэ · с ; ык ‘длиннее’. Примеры-предложения: муш-папа йунгэ · м ; ык л ′ эка му ка x ат ′ карыкы. НМоч. ‘Пчела сильнее жалит во время качки меда’ (ПМА);
-
8. В нижнечепецких говорах наречия, образованные при помощи суффикса -ак , произносятся с колеблющимся ударением на первом или финальном слоге: ; о · гак ~ ; ога · к ‘быстро’, ла · чак ~ лача · к ‘много’; ва · кчийак ~ вакчийа · к ‘кратко’, пи · чийак ~ пичийа · к ‘мало, маловато’, бы · дэсак ~ быдэса · к ‘полностью’, вы · чак ~ выча · к ‘всё; полностью’. Примеры-предложения: бы · дэсак пуктэмын бакчайэ. пинал ′ л ′ ос йурто, пас ′ и · бо соослы. Бер. ‘ Полностью засажен мой огород. Дети помогают, спасибо им’ (ПМА); выл' ч ыжа • к коркамы вал. картэ пуктиз вал сойэ. Крас. ‘Новый совсем дом у нас был. Муж построил было его’; музон вэрас ′ конзы соослэн выча · к . Сиз. ‘Другой разговор у них полностью ’ (ПМА). Такая постановка ударения характерна и для среднечепецких говоров [14, с. 104]. В верхнечепецких говорах [14, c. 104], как и в бавлин-ском южноудмуртском диалекте [19, с. 172], данная категория слов характеризуется локализацией ударения преимущественно на первом слоге.
-
9. В исследуемых говорах, подобно верхнечепецким [11, с. 53], в местоимениях и наречиях с элементами кот ′ -, но- (н j -) , н ′ э- , н ′ эно- акцентируется первый слог: ко · т ′ кин ‘каждый, всякий, кто угодно’, ко · т ′ мар ‘всё; всё, что угодно’, ко · т ′ кы x э ‘всякий, любой, какой угодно’, ко · т'куд ‘каждый, всякий’, но · кин ( ~ н j · кин ) ‘никто’, н ′ э · кин ‘никто’, но · кудиз ( ~ н j · кудиз ) ‘никоторый; никто’, н ′ э · кудиз ‘никоторый; никто’, н ′ э · нокудиз ‘ никоторый; никто’. Примеры-предложенмя: выча · к ко · т ′ мариз будэ бакчайам. Мух. ‘Полностью всё растет у меня в огороде’ (ПМА); но · кин р j дн ′ а но j з жа · л ′ а монэ, д ′ эддомын мон буди. Свет. ‘ Никто из родни не пожалел меня, в детдоме я выросла’ (ПМА). В отличие от этого, в среднечепецких говорах местоимения и наречия с элементами кот ′ -, но-, н ′ э- произносятся с колеблющимся ударением то на первом, то на конечном слоге: сч. – ко · т ′ кин ~ кот ′ ки · н ‘всякий, любой’, ко · т ′ кътъс ′ ~ кот ′ кътъ · с ′ ‘отовсюду’, но · къ x э ~ нокъ x э · ‘никакой’,
-
10. В нижнечепецком диалекте, как и в большинстве северных диалектов и некоторых других удмуртских диалектах, в вопросительных местоимениях и наречиях ударение может перемещаться с финального слога на первый при их особом, эмоциональном акцентировании, риторике: ки · нлэн тон нылыз? мар кэ ук то · дмас ′ кы кад ′ . Ом. ‘ Чья ты дочь [будешь]? Что-то не узнаю вроде’ (ПМА); ма · лы ти корка ут пы · рис ′ кэ? Бур. ‘ Почему вы в дом не заходите’ (ПМА). В вышеприведенных словах в постановке ударения определенную роль играет эмоциональный фактор, способный трансформировать акцентный характер слова при включении его во фразу. Эмоциональный центр высказывания выделяется эмфатическим ударением, который может усиливать эмоциональную сторону слова и изменить в нем место ударения. По нашим наблюдениям, в нижнечепецком диалекте указанные слова выступают с ударением на первом слоге в случае эмфатического акцентирования их во фразе. Некоторые примеры-предложения: тон кы · тын вал? Свет. ‘Ты где был?’ (ПМА); п э т ′ а-ўа кытын улэ? ‘ Петя да где живет?’ (ПМА). В первом примере эмфатическим ударением выделяется слово кы · тын , в результате чего в указанном слове ударение с характерной для удмуртского языка нормы – конечного слога – смещается на первый слог. Во втором примере эмоциональное акцентирование обращено на слово пэт ′ а-ўа , поэтому ударение в слове кы-ты · н не изменяется и остается на обычном финальном слоге. Это явление в целом характерно для большинства северных диалектов и других удмуртских говоров.
Деепричастия, оформленные суффиксами -мы, -ды, -зы, в нижнечепецких говорах характеризуются постановкой ударения на последнем слоге: лыкты-кымы• ‘когда мы возвращались; возвращаясь’, вы-дыччоз'амы• ‘до того как нам лечь спать’, эктыкыды• ‘когда вы плясали (танцевали)’. Примеры-предложения: уаз'эн, салдатэ кэл'акызы•, л'экрутоват' карыса вэтлыли• зы. Бур. ‘Раньше из дома в дом ходили, провожая в солдаты’ (ПМА); война вылын, Хаххайын улыччоз'амы•, марин но ми ом ви• с'э. Ас. ‘Во время войны, находясь на лесозаготовке (‘в лесу’), чем только мы не болели’ (ПМА). Подобное ударение имеет место в верхнечепецком диалекте и большинстве удмуртских говоров. В среднечепецком диалекте данная категория слов выступает с дублетным ударением на предпоследнем и конечном слогах: сч. – пукыччоз′а·мъ ~ пукыччоз′амъ· ‘пока мы сидели’, турнаку·дъ ~ турнакудъ· ‘пока вы косили; во время вашей косьбы’, ужаку·мъ ~ ужакумъ· ’пока мы работали; во время нашей работы’ [14, с. 30].
м у · х и н ойэ оло · кытыс ′ но калык лыктэмын. о р о- д ж ык калыкэз но отын. Бер. ‘В Мухино отовсюду народ прибыл. Похуже и люди там’ (ПМА); ч э • м ж ык лыктыло гуртэ дышэтскыс ′ с ′ ос . ‘ Довольно часто приезжают домой студенты’ (5, с. 196) . В удмуртском диалектном пространстве суффикс - ; ык является локально ограниченным: помимо нижнечепецкого диалекта, его функционирование отмечено в некоторых средневосточных говорах [16, с. 24]. Подобный компаративный маркер (в различных фонетических вариантах) широко распространен в коми-зырянских [17, с. 135] и коми-пермяцких диалектах [18, с. 125]. Следует сказать, что во всех коми-пермяцких диалектах, а также в летском и верхнесы-сольском диалектах коми-зырянского языка подобный суффикс является безударным, при этом ударение, как и в нижнечепецком диалекте, падает на предшествующий ему слог [18, c. 126]. Вполне вероятно, что данное явление в нижнечепецких говорах могло возникнуть под влиянием коми диалектов.
но · кин ~ ноки · н ‘никто’, н ′ э · кин ~ н ′ эки · н ‘никто’ [14, с. 104].
Следует отметить, что в нижнечепецких говорах, как и в других северных диалектах [14, с. 104–105], в приведенной категории слов ударение всегда фиксируется на последнем слоге, когда за ними непосредственно следуют усилительные частицы но ‘и’, ик ‘же, и’: кот ′ кыццы · но ‘всюду’ , н ′ э · кудиз но ‘никоторый; никто’, н ′ экуди · з ик ‘никоторый; никто’, ноки · н но ( ~ н j ки · н но ) ‘никто’. Примеры-предложения: мон нокы ч э• но вэт' о й йу, н ′ экыт ′ ийэ · но j з ви · с ′ ы. Ок. ‘Я ведь нисколько и не пил, нигде у меня и не болело’ (ПМА); мон н ′ эмырлэ · с ′ но с ′ ийонлэс ′ j й бы · рйис ′ кы, вы · чаксэ с ′ ийи. Сиб. ‘Я ни от какой и еды не отказывалась, всё съела’ (ПМА).
Выводы
Таковы вкратце особенности нижнечепецкого диалекта в постановке словесного ударения. Как показывает материал, специфика нижнечепецкой акцентуации, выявляющаяся в определенных грамматических формах, в значительной степени совпадает с акцентуационными правилами двух других северноудмуртских диалектов – среднечепецкого и нижнечепецкого. Наличие в исследуемом диалекте тех общих черт, которые находят параллели в среднечепецком (явления 1, 2, 3, 4, 6, 8, 10) и верхнечепецком (явления 1, 3, 4, 9, 10), объясняется прежде всего этнической и исторической общностью их носителей, территориальной близостью, также существующими в течение долгого времени культурно-экономическими связями. Причина колебания ударения в ряде морфологических категорий и разрядов слов остается пока не выясненной. Вполне возможно, что эти немногочисленные отступления по месту ударения могут представлять собой рефлекс прежней системы акцентуации удмуртского языка. К примеру, северноудмуртские диалекты, в том числе и нижнечепецкий, в постановке ударения нередко проявляют общие черты с территориально отдаленным кукморским южноудмуртским говором и соседним бесермянским наречием. Общность явлений в указанных диалектах может представлять в них сохранение древних черт удмуртского языка или может быть вызвана взаимовлиянием одного диалекта с другим в результате миграции их носителей.
Сокращенные названия удмуртских диалектов и говоров : вч. – верхнечепецкий диалект (верхнечепецкие говоры) северного наречия, кос. – косинский говор нижнечепецкого диалекта, нч. – нижнечепецкий диалект (нижнечепецкие говоры) северного наречия, сл. – слободской говор нижнечепецкого диалекта, сч. – среднечепецкий диалект (среднечепецкие говоры) северного наречия.
Сокращенные названия населенных пунктов по нижнечепецкому диалекту :
слободской говор: Бур. – д. Бурино, Крас. – д. Красногорье, НМоч. – д. Нижнее Мочагино, Ом. – д. Омсино, Пес. – д. Пески, Свет. – д. Светозарево, Сиз. – д. Сизево;
косинский говор : Ас. – д. Астрахань, Бер. – д. Березник, Мух. – с. Мухино, Ок. – пос. Октябрьский, Сиб. – д. Сибирь.
Список литературы O словесном ударении в нижнечепецком диалекте удмуртского языка
- Кельмаков В. К. Краткий курс удмуртской диалектологии: Введение. Фонетика. Морфология. Диалектные тексты. Библиография. Ижевск, 1998. 386 с
- Wichmann Y. Wotjakische Sprachproben (= JSFOu 11). Helsingfors, 1893. I: Lieder, Gebete und Zaubersprüche. XX + 200 S. Wotjakischer Wortschatz. Aufgezeichnet von Yrjö Wichmann. Bearbeitet von T.E. Uotila und Mikko Korhonen. Herausgegeben von Mikko Korhonen. Helsinki, 1987 (LSFU). XXIII + 421 S
- Munkácsi B. Volksbräuche und Volksdichtung der Wotjaken. Herausgegeben von D.R. Fuchs. Helsinki, 1952. XXXVII + 715 S
- Борисов Т.К. Удмурт кыллюкам = Толковый удмуртско-русский словарь. Ижевск, 1932. С. III-X
- Тепляшина Т.И. Нижнечепецкие говоры северноудмуртского наречия//3аписки. Филология. Ижевск, 1970. Вып. 21. С. 156-196
- Архипов Г.А. К изучению лексических особенностей слободского говора удмуртского языка//Пермистика: Вопросы диалектологии и истории пермских языков. Ижевск, 1987. С. 84-92
- Люкина Н.М. Некоторые особенности говора слободских удмуртов//Актуальные проблемы изучения литературы и языка в вузе и школе. Глазов, 2008. С. 152-154
- Карпова Л.Л. Некоторые особенности фонетической синтагматики в нижнечепецком диалекте удмуртского языка//Ежегодник финно-угорских исследований. Т.6. Ижевск, 2016. Вып. 2. C. 17-36
- Кельмаков В.К. К вопросу о периодизации истории удмуртского языка (на материале исторической фонетики) // Советское финно-угроведение. 1976. № 4 (XII). С. 286. Тараканов И.В. Заимствованная лексика в удмуртском языке (удмуртско-тюркские языковые контакты). Ижевск, 1982. С. 171. Редеи К. Внутренние и внешние инновации в удмуртском языке (дополнения к ареальным связям языков Волжско-Камского региона) // Linguistica Uralica. 2009. XLV (1). С. 38
- Карпова Л.Л. Среднечепецкий диалект удмуртского языка. Образцы речи. Ижевск, 2005. 581 с
- Карпова Л.Л. Дебесские говоры в системе говоров Верхней Чепцы//Вестник Удмуртского университета. Серия 5: История и филология. Ижевск, 2015. Вып. 5. С. 48-56
- Кельмаков В.К. К описательной и исторической фонетике бесермянского наречия//Проблемы современной удмуртской диалектологии в исследованиях и материалах. Ижевск, 1992. С. 33-107
- Кельмаков В.К. Говор кукморских удмуртов в образцах речи//Проблемы современной удмуртской диалектологии в исследованиях и материалах. Ижевск, 1992. С. 108-158
- Карпова Л.Л. О словесной акцентуации в северных диалектах удмуртского языка//Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 4 (34). С. 103-105
- Тепляшина Т. И. Язык бесермян. М., 1970а. 288 с
- Бушмакин С.К. Способы выражения степеней сравнения прилагательных в средневосточных говорах удмуртского языка//Всесоюзная конференция по финно-угроведению. Сыктывкар, 1965. C. 23-25
- Попова Р.П., Сажина С.А. Фонетические и морфологические особенности коми диалектов (сравнительный аспект исследования). Сыктывкар, 2014. 272 с
- Баталова Р.М. Ареальные исследования по восточным финно-угорским языкам. М., 1982. 167 с
- Тараканов И.В. Об ударении в удмуртском языке//Известия АН ЭССР. Т. 8: Серия общественных наук. Таллинн, 1959. № 2. С. 170-177