Об одном способе концептуализации жанра «разговор по душам» в русской речи
Автор: Дементьев Вадим Викторович
Журнал: Грани познания @grani-vspu
Рубрика: Русский язык как сокровищница духовных традиций русского народа
Статья в выпуске: 4 (14), 2011 года.
Бесплатный доступ
Рассмотрены семантика и прагматика речевого жанра «разговор по душам», выявлены и проанализированы его основные формальные показатели, коммуникативные тактики, а также характерные для него выражения, наиболее частотные номинативные единицы и типовые структуры.
Речевой жанр, общение, интернет-коммуникация, культурный сценарий, концептуализация
Короткий адрес: https://sciup.org/14821692
IDR: 14821692
Текст научной статьи Об одном способе концептуализации жанра «разговор по душам» в русской речи
365 ответов (7910 словоупотреблений) на 7 тематических форумах «На душе хреново» и «Что делать, когда на душе хреново?»*.
Реплики участников форума (среди них были и мужчины, и женщины) – ответы на поставленный аскером ** вопрос – тематически можно разделить на несколько неравных групп. Характерно, что ответов на прямо поставленный вопрос ( у тебя на душе хреново, потому что… ) почти не было, за редким исключением ( Да потому что люди жестокие... ; Потому что вся жизнь гавно, все люди мляди, вот поэтому и хреново Хутка!!! Всё охренено )); потому что помидоры крассные ), причем называются причины своего, а не «аскера» плохого настроения ( Потому что этот гад вечно не рядом... Вечно в делах! ЗАРАЗА!!! ; Потому, что машину помыла, резину поменяла, а зря! погода, сука, испортилась! лета хочу! ). Очень малочисленны наводящие вопросы ( что случилось? , а почему? ) и прямые выражения сочувствия ( бедняжка! ). Зато выделились три наибольшие по частотности группы, которые можно охарактеризовать как доброжелательно-участливые, высокомерно-агрессивные и нейтральные.
Первую группу (от 30 до 40% от общего объема) составили высказывания, где авторы пытаются подбодрить «аскера», используя стереотипные выражения ( ничего , пройдет , все образуется , все будет хорошо ), дают практический совет ( посмотри хороший фильм , послушай музыку , съешь чего-нибудь вкусненького , выпей , поделись с близкими людьми ), приводят примеры из жизни или литературы/ кино (как что-то помогло / не помогло справиться с плохим настроением), рассказывают веселые истории, анекдоты или грустные истории из жизни или литературы / кино:
поговори с душой по душам...
позвонить друзьям, сходить в кино, потом в клуб...
Подумай о хорошем и все пройдет !!!
Музон послушай!
выпить 100 грамм, но не больше! помогает....
над покушать) что-нибудь вкусное... :) мармелатку) кто буит?=)
Я буду мармеладку! много мармеладок :)) в обмен поделюсь зефиркой :)
Леночка-все будет хорошо!!!!!!!!
Что делать? Извечный вопрос!!!:-DПриходить на встречи форумчан!!!!(Y)Вот увидите!! И настроение улучшится и на душе станет легче, и позитива хватит аж до следующей встречи!!!;-)Если думаешь о приятном, на душе не может быть хреново!!!
Да, я мед.работник, обращайтесь, чем могу помогу! Тогда нам лучше стать друзьями! Давайте подружимся!
Танечка! Ольга! А пойдемте завтра с нами на озеро? Мы вам не дадим печалиться! ;-):-)
Вторую группу (около 10%), противоположную первой, составили высказывания выраженной конфликтной или провоцирующей тональности, где авторы отводят тему – раздраженно ( ладно, не ной ; кончай мозги…! ), насмешливо или с издевкой, часто это провокации сексуального характера:
Тебе хренова? Подожди до вечера под кроватю нас, мы придём и не будет тебе хренова, дружок :-) снимать штаны и бегать продать её дьяволу у нас мода старые темы поднимать что ли?? может о чем нить новом поговорим?
Наконец, третью, наиболее разнообразную и трудно определимую группу (от 40 до 50%) составили нейтральные по степени кооперативности / конфликтности высказывания, где авторы отвечают симметрично ( а у меня не лучше! ), отшучиваются ( ляг, поспи, и все пройдет! ), отводят тему, но не агрессивно, в отличие от второй группы ( да брось! , забей! ), либо рассказывают истории из личного опыта, делают обобщения о «жизни вообще», определить непосредственную коммуникативную цель которых (подбодрить или, наоборот, обидеть) сложно.
Гррррр!!!! ЗАБЕЙ НА ЭТО ХРЕНОВО!!!! НЕ ЗАБЕВАЙ МОЗГИ!!!! Дерьма и вокруг много, в нут-ри оно не нужно. Прошу прощения за грубость.
когда очень плохо ляг поспи и всё пройдёт!! а если нетт, то тогда хз
Говоришь человеку одно, а он перекрутит так, что потом оказываешься виноватой, хотя первая указывала на его ошибки!!! Где справедливость? Мне потом же и извинятся?(((
Почему жизнь складывается так, а не иначе? Почему, когда хочется плакать, мы смеемся? Как будто хотим показать, что мы сильнее, что мы справимся… Однако там внутри что-то треснуло, сломалось, больно ранив… И теперь эта боль, боль от раны, тянущая, ноющая, словно человек, не умеющий играть дергает струны пытаясь извлечь хоть какой-то звук, эта боль не дает свободно жить, думать, дышать. И хочется плакать, и не просто плакать, а плакать навзрыд, чтобы все тело сотряслось, чтобы там внутри боль сжалась в комок. И, может быть, тогда получится добраться до нее, сжать, убрать как нагар со свечи, как опухоль… но нет… заглянув туда понимаешь, что там пусто и темно. Нет того огонька, которым светились глаза, который замечали окружающие, там темно… Нет тех струн, которые своими звукам заполняли сердце так, что оно пело, и хотелось ле-тать…там тихо…пусто И не хочется ничего, а только свернуться в калачик, замереть и не дви-гаться…но… за окнами жизнь, там свет…который, стремится проникнуть везде и туда, где темно, чтобы все осветить…этот свет со временем проникнет в тебя и будет пытаться осветить ту пустоту, что внутри, будет цепляться, пытаясь задержаться и не погаснуть… и может быть у него получится…и может быть будет жизнь…. но другая… прежнего не вернуть, но все же …жить….
По-видимому, с точки зрения базовых сценариев русской речевой культуры (прежде всего русской задушевности ), первая и третья группы представляют равно адекватные и ожидаемые реакции (различия в основном определяются эмоциональным настроем автора на данный момент). Однако и вторая группа исходит из точно такого же понимания задушевности , пусть реакцией и является агрессивное отрицание или отвод темы.
Причины депрессии иногда называются, иногда нет: видно, что это – далеко не главное:
у миня на душе тоже щас хреново... я разговаривала с человеком нормально, а он нахамил... обидно, это очень близкий для меня человечек(((((((((
А мне как хреново. Да муж, два сына, дом и машина. Но ничего не радует, когда с ребёнком не всё в порядке. Сын заболел, у него психическое заболевание. Уже почти 2 года в больнице и никакого улучшения. И что делать, когда только сидишь и надеешься на чудо? Тогда все другие проблемы становятся такими незначительными. Про сто выть хочется, не знаю как ребёнку помочь, ему только 20. И никому не расскажешь где он и что с ним, люди не поймут и молчать не сил!!!
Мне тоже хреново. Дочь погибла в аварии, бизнес отжала компаньонка, нет сил....
мне тоже... вроде и гос сегодня на 5 сдала и вообще день неплохой...
вот, борюсь с этой напастью – сюда пришла, параллельно еще несколько сайтов открыла-с приколами, открытками, плейкастами... посижу, пока глаза не слипнутся-спать пойду...
вот и у меня на душе хреново....сама не понимаю в чём причина....одиночество гложет меня на-верное(
Показательны реакции «аскера» на советы и рассуждения участников форума, откликнувшихся на его вопрос: читаю я вас и на душе как то хорошо уже становится )) – как видим, имелось в виду (и последовало) именно общение.
Хыыы, приятно когда не одному тебе хреново )))) Всем добра и любви!
вооо.. не мне одной смотрю грустно..
Ребята, спасибо, немного утешили...
хах) подняло настрой) всегда буду эту пургу перечитывать, когда хреново
Представляет интерес частотность отдельных лексем в ответах: наибольшую частотность (с большим отрывом) имеют лексемы душа / душевный (63 раза) и хреново (61 раз) (впрочем, возможно, наибольшая частотность именно данных лексем отчасти объясняется тем, что они содержались в форме вопроса «аскера»), жизнь / жить (34 раза), говорить / поговорить / разговор (20), грустный / грустить (10), депрессия / депрессивный / депресняк (10), погано (10), друг (9), настроение (8), плохо (7), сердце (5), тоска (5).
Конечно, интернет-коммуникацию лишь отчасти можно сравнивать с непосредственным общением. Как представляется, в непосредственном общении гораздо более распространенной является форма Что же на душе так хреново? , «более рациональная» форма На душе хреново – что делать? встречается там гораздо реже и свидетельствует о более тяжелом эмоциональном состоянии, больше и интенсивность призыва к выражению моральной поддержки. В интернет-общении же (особенно в вопросах «аскеров» на тематических форумах) более распространенной является форма На душе хреново – что делать?. Видимо, это связано со спецификой интернет-общения: цель «аскера» должна быть конкретизирована.
Что же касается реакций, они, как и в непосредственном общении, практически полностью совпадают. Небольшие отличия проявляются лишь в агресссивных и конфликтных реакциях: задаваемый вопрос что делать? дает больше возможностей для издевки ( продать её дьяволу ; снимать штаны и бегать ).
Эти данные, касающиеся концептуализации ключевых фраз жанра в русской речи, думается, представляют ценность не только для теории речевых жанров, но и для лексикографической практики, в частности составления идеографических синонимических словарей, для которых, как известно, является актуальным вопрос об определении места стилистически нейтральных и ненейтральных слов в синонимическом ряду [4, с. 87].
Список литературы Об одном способе концептуализации жанра «разговор по душам» в русской речи
- Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М., 2010
- Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002
- Седов К.Ф. Речежанровая идентичность как компонент коммуникативной компетенции личности//Жанры речи. Вып. 7. Жанр и языковая личность. Саратов, 2011
- Федосов Ю.В. Принципы построения идеографического антонимо-синонимического словаря русского языка. Волгоград, 2001
- Шмелева Е.Я., Шмелев А.Д. Русский анекдот: текст и речевой жанр. М., 2002