Образы Севастополя в музыкальных произведениях советских авторов

Бесплатный доступ

В статье проанализированы основные музыкальные произведения, созданные советскими авторами, в которых была затронута тема Севастополя. С использованием сравнительноисторического и хронологического методов выявлены этапы формирования «музыкальнопоэтического» образа Севастополя и направления его эволюции. Автор статьи доказывает, что в культурно-исторической памяти советских людей «музыкально-поэтический образ» Севастополя был синтетическим образом и включал в качестве главных компонентов образ города-крепости, образ города-порта и образ русского города.

Музыкальные образы, культурно-историческая память, севастополь, советские песни

Короткий адрес: https://sciup.org/147151040

IDR: 147151040

Текст научной статьи Образы Севастополя в музыкальных произведениях советских авторов

Музыкальные произведения всегда играли важную роль в формировании образов прошлого. В отечественной культурной традиции особое место занимали и занимают песенные композиции, посвященные крупным историческим событиям, государственным деятелям и народным героям, значимым географическим объектам. Многие песни, созданные советскими авторами, до сегодняшнего дня являются ключевым элементом культурноисторического кода нескольких поколений россиян. Особое место в музыкальном наследстве советской эпохи занимают образы Севастополя.

Создателям сайта «Песни о Севастополе» удалось собрать более 200 песен, в той или иной мере, посвященных Севастополю и эта коллекция продолжает пополняться [13]. Первые песни о Севастополе, получившие известность за пределами самого города, появились еще в дореволюционной России и были связаны c историей Крымской войны 1853—1856 гг (Например, «Солдатская песня о Севастополе», «Как восьмого сентября…» и др.).

Важной частью культурно-исторической памяти о Севастополе являются музыкальные произведения об этом городе, созданные в советский период отечественной истории. Первые такие произведения, ставшие широко известными в стране, были написаны в годы Великой Отечественной войны. Весной 1942 г. в разгар боев за Севастополь появилась песня «Девиз черноморцев — Победа!» Музыка К. Я. Листова. Слова А. Стоврацкого и В. Крахта. Уже первые строчки этой песни создавали образ города-героя, в истории которого неоднократно были ожесточенные военные сражения. «Герой Севастополь … Малахов Курган… Волынский редут … Бастионы … над ними опять загремел ураган, и вновь они встали заслоном». Показательно, что создатели этой песни несколько раз возвращались к идее о своеобразной исторической преемственности подвига моряков — черноморцев. «И снова встречаются вражьи полки, с геройской защитою Крыма, и бьются бесстрашно с врагом моряки, как бился когда-то Нахимов». Последние куплеты песни были пронизаны духом уверенности в победе советских воинов. «И Черное море, и солнечный Крым, и синего неба высоты, все было и будет советским, родным, под вымпелом грозного флота». Особую роль в достижении этой будущей победы, по мнению авторов песни должны были сыграть моряки-черноморцы, поэтому среди наиболее важных образов песни был образ «черного бушлата», под которым бьется сердце героя [22].

В самом Севастополе моряки в это время часто исполняли стихи, написанные на мотив песни «Раскинулось море широко». Авторы таких стихов чаще всего оставались неизвестными, но композиции, тем не менее, были очень популярны. «Раскинулось Черное море, раскинулось Черное море, у крымских родных берегов, стоит Севастополь в дозоре, громя ненавистных врагов». Образ города, находящегося в дозоре, и охраняющего границы государства еще неоднократно будет использован авторами песен о Севастополе. В 1943 г. композитор Б. А. Мокроусов и поэт А. А. Жаров написали песню «Заветный камень», которая стала одной из самых первых песен, созданных профессиональными авторами после того, как советские войска покинули Севастополь 3 июля 1942 г. «Холодные волны вздымает лавиной, широкое Черное море. Последний матрос Севастополь покинул, уходит он, с волнами споря…». 17 июля 1943 г газета «Красный флот» опубликовала рассказ своего специального корреспондента Л. В. Соловьева «Черноморская легенда», который был посвящен трагическим событиям лета 1942 г. Именно Л. В. Соловьев подметил, «как смертельно раненый моряк просил взятый им на севастопольской земле камень вернуть после освобождения Севастополю». Сюжет рассказа стал основным сюжетом песни. По воспоминаниям А. А. Жарова песня была задумана еще в 1942 г., но написана уже в 1943 г буквально за две недели [12]. Доминирующими образами песни стал образ моря и образ моряка, хранящего севастопольский камень. Особо в песне было подчеркнуто то, что «заветный камень» «русскою кровью омыт». Образ Севастополя, только обозначенный в тексте песни, был образом родного приморского города, который обязательно будет освобожден от врага. А. А. Жаров вспоминал, что когда Севастополь был освобожден от фашистов, он слышал как песню «Заветный камень» исполняли на улицах города. Неоднократно песню «Заветный камень» исполнял и Л. О. Утесов. Примечательно, что споры об этой песне продолжаются до сих пор [26].

В 1944 г. П. Н. Успенский записал слова песни «Песня Севастопольцев». Возможно, это была одна из первых песен, написанных о Севастополе непосредственно в годы Великой Отечественной войны непрофессиональными авторами. В песне признавался факт захвата Севастополя врагами. «Мы долгие месяцы дрались в кольце, за свой Севастополь сражались, дома эти, улицы, камни его, недешево гадам достались». Вновь, как и в песне А. А. Жарова и Б. А. Мокроусова, образ Севастополя оказался, неразрывно связан с образом Черного моря. «За нами холодное море, и рвутся снаряды вокруг, дымится в развалинах город, смыкается вражеский круг». Но все-таки, главным образом города в этой песни являлся образ города — бойца. «Прощай, Севастополь, наш город-боец, прощайте, орлята-ребята, патронам в обойме приходит конец, одна лишь осталась граната». Завершалась песня словами, которые выражали надежду ее авторов на то, что уже скоро город будет освобожден от гитлеровских оккупантов. «Так яркое солнце нельзя потушить, так шторм успокоить нет силы, не будут враги в Севастополе жить, он станет им только могилой» [13].

В том же 1944 г. на экраны страны вышел художественный фильм «Иван Никулин — русский матрос» режиссера И. Савченко. В фильме прозвучала песня «Морская баллада», написанная поэтом А. А. Сурковым и композитором С. И. Потоцким. Песню исполнил очень популярный в СССР артист Б. П. Чирков. Именно в этой песне были созданы наиболее трагические образы, связанные с гитлеровской оккупацией города. «На ветвях израненного тополя, теплое дыханье ветерка, над пустынным рейдом Севастополя, ни серпа луны, ни огонька». Песня рассказывала о расстреле моряка, захваченного в плен фашистами. Не случайно авторы песни использовали очень показательный набор эпитетов для того, что бы создать у слушателя ощущение особого трагизма ситуации («спаленные кварталы», «мрак ночной», «черная свора», «унылые бухты») [11]. Показательно, что, если в предшествующих песнях, черный цвет был связан с цветом матросских бушлатов и не должен был вызывать отрицательных эмоций у слушателей, то в «Морской балладе» этот цвет прочно ассоциировался с врагами. «Он сказал: «Повоевал богато я, с черной вашей сворой бился всласть»». Из наиболее узнаваемых символов Севастополя в песне упоминались бастионы и «мертвая корабельная сторона». «Морская баллада» стала единственным музыкальным произведением, посвященным Севастополю, где не была четко прописана перспектива скорой победы и освобождения города, что, во многом объяснялось той тяжелой обстановкой на фронтах, которая сложилась ко времени создания этой композиции. Важно подчеркнуть, что первые «военные» песни о Севастополе отличались простотой музыкального рисунка, они могли быть исполнены с помощью простейших музыкальных инструментов, а певцы, исполнявшие эти песни, могли и не обладать выдающимися голосовыми данными. Все это придавало песням особый «на- родный» характер. В 1947г. в СССР появилась песня «Родной Севастополь», автором слов которой был С. Я. Алымов, автором музыки В. А. Макаров. Уже первые строчки данной песни позволяли понять, что она была создана в послевоенное время и носила более миролюбивый характер. «Заря сияла над крымской землей, над морем рассеялся сумрак ночной, белеет на взгорье, над синей волною, краса Черно-морья, наш город-герой!». Название Севастополя в песне упоминалось всего лишь один раз в припеве и в очень показательном контексте. «Эх! Черное море, широкое море, родной Севастополь — любовь моряка». Лирический характер данного музыкального произведения ярко проявился и в тех эпитетах, которые использовал поэт С. Я. Алымов для описания природы («лазурные бухты», «жемчужные горы» и т. д.). Вместе с тем, авторы песни вновь воспроизвели уже традиционные для песен о Севастополе образы кораблей, матросов, батарей. Определяющей «исторической» конструкцией песни стала строчка «Здесь кровью святою омыты утесы…», а «политическая» составляющая особенно ярко проявилась в последних строках «…Ты наше навеки, широкое море, свободу твою черноморец хранит» [18].

В 1950 г. появилась необычная песня о Севастополе. Она получила название «Дозорная». Автор музыки — Л. Бакалов, автор слов — Я. Шведов. В этой песне впервые содержался сюжет не только о Великой Отечественной войне, но и о войне гражданской. «Помним мы двадцатый год — к светлым солнечным зарницам Фрунзе в бой за Перекоп, вел героев-пехотинцев». Но завершалась песня уже традиционно. «Здесь стоит, как часовой, Севастополь величавый, город вечно дорогой, город мужества и славы» [4].

В 1954 г. впервые прозвучала песня Б. В. Боголепова и А. Сальникова «Сапун-гора». Она была посвящена сражению, которое развернулось в Крыму в мае 1944 г. Главным образом песни стал образ Сапун-горы, получивший особый вневременной характер. В тесте самой песни не было прямых указаний на сражения с фашистскими войсками или гитлеровской Германией. Скорее напротив, Сапун-гора превращалась в новый символ сопротивления Севастополя любому врагу. «Высокий памятник стоит, к нему ведет тропа крутая. Здесь севастопольцы дрались, врагов в сраженьях побеждая. Гремело грозное «Ура!», шумело море в час прибоя … Сапун-гора, Сапун-гора, как много связано с тобою» [20]. Совершенно закономерно, что мелодия этой песни стала звучать в мемориальном комплексе «Сапун-гора», открытом в 1959 г., превратившись в один из наиболее известных в СССР музыкальных символов Севастополя. Б. В. Боголепов вместе с В. Гурьяновым стал автором еще одной «севастопольской песни», которая получила название «Малахов курган». «У Черного моря, у города славы, где берег гранитный волною омыт, Малахов курган, часовой величавый, на подступах к городу гордо стоит» [8].

В 1954 г. появилась одна из самых известных советских песен о Севастополе «Легендарный Севастополь». Автором слов этой песни был П. М. Градов, автором музыки В. И. Мурадели. Основной сюжетной линией песни стал рассказ о мужестве защитников Севастополя, которое они проявили в годы войны. «Скинув черные бушлаты, черноморцы в дни войны, здесь на танки шли с гранатой, шли на смерть твои сыны». Вместе с тем в песне прослеживается и определенная преемственность героической традиции защиты Севастополя. «Всем на свете ты поведай, как на крымских берегах, воевали наши деды и прославили в боях легендарный Севастополь…». Обращает на себя внимание тот факт, что в припеве песни рефреном звучит мысль о том, что непреступный Севастополь — это «гордость русских моряков». Никаких упоминаний о том, что город находился под оккупацией, в песне нет. Но особенно удивителен последний сюжет песни, обращенный в ближайшее будущее страны. «Если из-за океана к нам враги придут с мечом, встретим мы гостей незваных истребительным огнем». Показательно, что на протяжении всей песни слово «корабли» упоминается лишь однажды [19]. Благодаря троекратному повторению в припеве самым сильным образом песни стал образ Севастополя, как «непреступной» крепости. Не случайно песня «Легендарный Севастополь» много лет была в репертуаре ансамбля песни и пляски Черноморского флота. Ветеран ансамбля Г. М. Игудин: вспоминал «Песня Вано Мурадели и Петра Градова для меня неразрывно связана с именем Пожарского. До сих пор никто не может исполнить ее так, как в свое время пел Борис Дмитриевич, который обладал редкими вокальными данными. Природа подарила ему драматический тенор — крупный голос, имеющий большой динамический размах. Его пение выражало самые сильные драматические ситуации…» [7]. 17 октября 1954 г., в день проведения мероприятий, посвященных 100-летию обороны Севастополя 1854—1855 гг., на стадионе песню пел многотысячный объединенный хор моряков, жителей Севастополя, участников художественной самодеятельности в сопровождении сводного военного оркестра [2]. В 1994 г. песня «Легендарный Севастополь» была утверждена в качестве официального гимна города-героя Севастополя. В 2004 г. был снят фильм «Легенда о песне. Легендарный Севастополь», в котором была рассказана драматическая история создания песни, и судьба ее авторов.

Еще одной из самых популярных в Советском Союзе песен, посвященных Севастополю, была песня «Севастопольский вальс». Автором слов этой песни стал поэт Г. Л. Рублев. Автором музыки К. Я. Листов. Песня была написана в 1955 г. Первыми исполнителями песни стали Г. К. Отс и В. А. Бунчиков. К. Я. Листов так вспоминал о создании этой песни: «Когда я писал эту песню, я видел перед собой картину вечернего Севастополя, освещенного лучами заходящего солнца… . Наступает прохлада, с моря дует свежий ветерок. Матросы в белоснежных выутюженных форменках собираются на Приморском бульваре, где многих ждут любимые девушки. Шутки, смех, танцы — во всем чувствуется молодая радость жизни. А наутро корабли уходят в море» [5]. Главным образом, созданным авторами песни, стал лирический образ приморского города, города порта. Строчки

«Тихо плещет волна, ярко светит луна; мы вдоль берега моря идем…» были первыми строчками данного музыкального произведения. Еще одним узнаваемым образом Севастополя тесно связанным с образом порта в данной композиции стал образ Малахова кургана. «На Малахов курган опустился туман, в эту ночь вы на пристань пришли». Именно Малахов курган являлся для многих советских людей одним из самых узнаваемых географических и исторических названий, связанных с Севастополем. Завершалась песня «Севастопольский вальс» очень важным утверждением, позволяющим слушателю понять особый статус Севастополя в исторической памяти советских людей. «Мы вернулись домой … в Севастополь родной». Именно образ родины тождественный образу Севастополя стал ключевым образом всей композиции. Универсальный характер этого образа был закреплен одной из самых известных строчек этой песни «…Севастопольский вальс помнят все моряки» [25].

В 1961 г. К. Я. Листов написал одноименную оперетту, лейтмотивом которой являлась мелодия «Севастопольского вальса». Авторами либретто стали Е. М. Гальперина и Ю. Л. Анненков. К. Я. Листов вспоминал: «Я написал много песен о море и моряках, и когда мои соавторы предложили написать музыкальную комедию о севастопольцах, я радостно согласился, потому что в этой, близко знакомой мне теме сочетаются героика и лирика, романтика и юмор» [24]. Первыми в 1961 г. оперетту поставили Волгоградский театр музыкальной комедии и Московский театр оперетты. Оперетта имела огромный успех у зрителей и быстро разошлась по многим городам и театрам СССР. В общей сложности ее поставили более чем в 30 городах страны, в том числе в Москве, Ленинграде, Севастополе, Киеве, Одессе, Воронеже, в Нижнем Новгороде, в Саратове и т. д. Оперетта была переведена на польский, болгарский и чешский языки, а также была поставлена одним из любительских театров Франции. В 1969 г. появился фильм-спектакль «Севастопольский вальс» режиссеров А. Закса и А. Гедройц, снятый на основе постановки Московского театра оперетты. В 1975 г. был создан радиомонтаж оперетты, в котором участвовали артисты Московского театра оперетты. Фирма «Мелодия» выпустила альбом с записью оперетты [24]. В. А. Бунчиков был первым исполнителем еще одной «севастопольской» песни «Город над синей волною». Автор слов В. Е. Малков. Автор музыки Ю. М. Слонов. Примечательно, что Ю. М. Слонов лично участвовал в обороне Севастополя, а В. А. Бунчиков был в этом городе в первые послевоенные годы. Он вспоминал: «Когда после войны мы приехали в Крым, то увидели жуткую картину. В Севастополе — одни развалины. Брожу по городу и не узнаю его. Нахимовская и Большая Морская улицы разрушены полностью…» [1]. В самой же песне лирическое начало вновь удивительным образом сочеталось с военной темой. «Вот опять зацветают каштаны, на акациях белых туман, вспоминают друзья-ветераны, Херсонес и Малахов курган» [3].

В 1958 г. на экраны советских кинотеатров вышел фильм «На дорогах войны» режиссера Л. Саакова.

В фильме прозвучала песня о Севастополе, написанная К. В. Молчановым и Е. А. Долматовским. Несмотря на то, что фильм был посвящен трагическим событиям войны, в тексте песни не было военных сюжетов и образов. Это была лирическая песня о любви к городу, с которым герой песни не виделся уже много лет. «Севастополь-тополь-тополь, на высоком берегу, я по стольким дорогам протопал, но тебя позабыть не могу…» [17]. Примерно в это же время была записана еще одна лирическая песня о Севастополе «Севастопольские улицы вечерние». Музыка Л. С. Розена. Стихи А. С. Красовского. А. С. Красовский лично участвовал в обороне Севастополя. Неоднократно на боевых кораблях выходил в открытое море. В 1944 г. он одним из первых моряков-черноморцев вошел в Севастополь и участвовал в разгроме последних гитлеровских банд на крымской земле в районе мыса Херсонес. Но при этом именно А. С. Красовский стал автором удивительно мирной и доброй песни о Севастополе. Песню исполнила (что было совершенно не свойственно прежней «севастопольской традиции») певица Н. П. Зазнобина. Это была особая, по-своему трогательная «женская» песня, в которой в образе города опять отсутствовала «военная» составляющая. «Севастопольские улицы вечерние, в окнах светятся уютно огоньки, и горят над севастопольскими скверами, фонари, как золотые маяки». В песне упоминались самые разные, узнаваемые для севастопольцев и гостей города географические названия и ориентиры. Улицы Нахимова и Большая Морская, Корабельная сторона, бухта Южная, Панорама, «Инкерманские огни». А вот Малахов курган упомянут в песне не был. Уникальность города особо подчеркивалась строчками: «Никогда тебя, мой город, не покину я, где еще такой же город я найду?» [23] Песню полюбили и часто исполняли не только профессиональные музыкальные коллективы, но и простые севастопольцы. М. Л. Лезинский вспоминал, что именно эту песню «русские евреи» привезли с собой в Израиль. Ее пели на многочисленных праздниках и посиделках «не спеша» и «задушевно» [6]. Не случайно, даже сегодня песню «Севастопольские улицы вечерние…» нередко называют «своеобразным гимном» Севастополя [30].

Но для нового поколения советской молодежи 1970-х, чьи представления о Севастополе складывались на основе документальных и художественных фильмов, главный музыкальный образ Севастополя был все-таки иным. В 1970 г. на экраны советских кинотеатров вышел еще один фильм режиссера Л. Н. Саакова «Море в огне», воссоздавший многие важные страницы героической обороны Севастополя в 1941—1942 гг. Фильм «открывался» песней В. Е. Баснера на стихи М. Л. Матусовского «Севастопольские бастионы». Ее исполнил певец В. К. Трошин. Эта песня продолжила традицию создания самостоятельных песенных композиций для художественных и документальных фильмов о Севастополе. Одним из главных образов, созданных авторами песни, стал образ севастопольских бастионов, которые в годы войны объединили вместе представителей самых разных родов войск. «Расскажите о том, как в окопе одном, были здесь бескозырки и каски, как в сверкании гроз, здесь солдат и матрос смерти славу делили по-братски». Историческая традиция непреклонности города перед лицом врага была подчеркнута уже в первых строчках песни. «Вы стоите в веках, на высоких холмах, вы, как в давние дни непреклонны, о грозе и войне, расскажите вы мне, Севастопольские бастионы». И вновь образ города был неразрывно связан с образом «пылающего» моря [9].

В 1971 г. на экраны страны вышел документальный фильм Д. Г. Рымарева «Подвиг Севастополя». Сам Д. Г. Рымарев в годы Великой Отечественной войны был настоящим фронтовым оператором, участвовал в обороне города. Именно Д. Г. Ры-маревым были написаны стихи, которые должны были лечь в основу песни, звучащей в фильме. Как рассказывал композитор Б. А. Миронов «Дмитрий Георгиевич отразил в них те чувства, которые пережили участники трагических событий на мысе Херсонес в конце июня — начале июля 1942 года». Б. А. Миронов вспоминал: «Я неоднократно встречался с Д. Г. Рымаревым в ходе создания «Баллады о Севастополе». Мы часто собирались во Дворце пионеров. Дмитрий Георгиевич был очень обаятельным человеком, очень скромным и настойчивым. Рымарев приходил во Дворец пионеров вместе с Борисом Алексеевичем Борисовым, который был первым секретарем горкома партии в дни обороны Севастополя 1941—1942 гг. Тогда Борисов писал книгу о Севастополе. Вместе с ними частенько заходили директор Музея героической обороны и освобождения Севастополя П. М. Рогачев, мой земляк по Архангельской области, и фотокорреспондент Борис Шейнин … Собирались вокруг рояля, долго беседовали. Главное — они подбадривали меня, уверяли, что только севастополец сможет написать достойную музыку на стихи Дмитрия Рымарева. Особенно запомнились мне слова Б. А. Борисова: “Ты — севастополец, у тебя дух совершенно иной, ты иначе видишь и понимаешь судьбу нашего города”». Важную роль в восприятии образа Севастополя, созданного авторами песни, сыграли строки “Ты стоял, Севастополь, в лавине огня, ты стоял, словно грозный утес, и за камни твои до последнего дня, воевали солдат и матрос”» [29].

В 80-е годы ХХ в. в СССР было создано несколько музыкальных произведений, посвященных «севастопольской» теме. В 1983 г. в стране торжественно отметили 200-летний юбилей Севастополя. К этому празднику было написано несколько «севастопольских» песен. Лауреатом конкурса, объявленного газетой «Слава Севастополя», стала известный в Крыму музыкант Б. А. Миронов. Композиция «Севастополь — песня моя» получила широкую известность и в Севастополе, и за пределами города. «Ты синий и белый, ты словно тельняшка матроса. Ты молод, как песня, тебя не состарят века. И маки у моря, пылают в предутренних росах. И светит влюбленным огонь маяка» [21]. Для этой песни тоже было характерно особое «лирическое» начало и почти полное исчезновение из текста прямых «военных» образов. Конечно, в песне было несколько сюжетных линий, подчеркивавших непростую историческую судьбу города. «И счастья, и горя, ты столько познал, Севастополь. Иному б хватило на тысячи, тысячи лет», но определяющий характер для песни все-таки носили несвойственные большинству прежних композиций о Севастополе конструкции и эпитеты («нежный», «золотистый», «берег надежды»). Особый «мирный» характер композиции, на наш взгляд, мог быть связан, как с особенностями политической ситуации, сложившейся в стране и в мире в этот период, так и с личностью ее создателя. Б. А. Миронов много работал с севастопольскими детьми. Он руководил хором мальчиков, молодежным ансамблем, молодежным эстрадно-симфоническим оркестром. Не случайно, композиция «Севастополь — песня моя» чаще всего исполнялась именно детскими музыкальными коллективами. Сам Б. А. Миронов так вспоминал о своем «знакомстве» с городом, в который он приехал из Архангельска. «Каждое утро я бежал во Дворец, чтобы запечатлеть в музыке состояние моей души, моего сердца, моей любви к Севастополю. Из окон класса открывалась сказочная севастопольская бухта с белыми парусами, чайками, вечерним закатом солнца. Я восторгался красками моря и старался передать все это в своей музыке. Знакомство с талантливыми севастопольскими поэтами — Н. Криванчиковым, Аф. Красовским, А. Аксеновым, Б. Эскиным, К. Чуриным — помогло мне тоньше понять сказочный город…» [27].

Одним из самых популярных музыкальных произведений 1980-х годов, посвященных Севастополю, стала «Песня о Севастополе», которую исполнял певец Ю. И. Богатиков. Автором слов песни был И. Р. Резник. Автором музыки Е. П. Крылатов. Образ города в этой песни вновь соединил в себе «лирическое» и «военное» начала. «Город солнца и любви», по-прежнему воспринимался слушателями как, город порт, с богатым военным прошлым. «Тот, кто не бывал в Севастополе, горсть его земли не держал, не услышит, как еще стонет в нем, до сих пор не остывающий металл». Среди самых узнаваемых символов Севастополя в песне был использован не только «Малахов курган», но и «Графская пристань». Показательно, что авторы песни вновь подчеркнули особую связь Севастополя именно с Россией. «И над Россиею, над всею Россией, плывет наш город белым кораблем». О многом говорит и набор эпитетов, которые были использованы в песне для характеристики природных явлений («море теплое», «чайки быстрые», «ветер озорной» и т. д.). Все эти приемы позволили авторам песни создать очень позитивный, «мирный» образ города, города-корабля, плывущего по теплому южному морю [16]. В 1985 г. композитор А. С. Морозов и поэт А. Г. Поперечный написали песню «А мне б уехать в Севастополь», в которой уже полностью доминировала лирическая тема возвращения в город первой любви, вновь подкрепленная образами кораблей. «А мне б уехать в Севастополь, где серебрится нежный тополь, где спят на рейде корабли, ловя дыхание земли. А мне б уехать в Севастополь и рану старую заштопать, встав на кургане до зари и взяв на память горсть земли» [28].

В качестве самостоятельного музыкального жанра в Севастополе все 70-е и 80-е годы ХХ в. существовали и существуют сейчас «песни севастопольских дворов» [15], в которых часто встречались и встречаются традиционные образы города. «Здесь каменные лестницы, как мачты корабля, овеян город славою Российской, и дорога до камушка священная земля, ребятам с севастопольской пропиской…» [10]. Несмотря на то, что часть этих песен, благодаря бардовскому движению, пионерским лагерям и другим неофициальным коммуникационным каналам стала известна за пределами Крыма, абсолютное большинство таких песен так и осталось частью советского городского севастопольского фольклора.

Таким образом, даже беглый анализ советских музыкальных произведений, посвященных Севастополю, позволяет сделать ряд выводов. Во-первых, можно выделить три основных этапа формирования образов Севастополя в советской музыкальной культуре. Первый из них связан с событиями Великой Отечественной войны. Второй с 50—60-ми годами ХХ века. Третий условно может быть определен 70—80-ми годами этого же века. Между этапами нет строгих хронологических границ, но есть разница доминирующих сюжетных линий и образов. Для первого этапа был характерен трагический образ города, сражавшегося против врагов на суше и на море, прошедшего через оккупацию, но сумевшего одержать военную и моральную победу. В рамках второго этапа доминировал лирический образ приморского города, города — порта, с богатой историей, красивой природой, добрыми людьми. В рамках третьего этапа наиболее широкое распространение получил синтетический образ, который объединил первые два образа, в рамках общей конструкции, создавая идеальный с точки зрения советской идеологии и советского официального дискурса образ города-героя и города-мечты. Во-вторых, широкую известность в СССР получило всего несколько песен, посвященных Севастополю. Часть из них была своевременно «поддержана» средствами массовой информации и государственными органами, так как позволяла решать важные государственные задачи по воспитанию молодежи и формированию «правильных» исторических образов, а часть наиболее точно воплощала в себе не политические, но очень значимые с точки зрения обыденного восприятия жизни идеальные образы многих советских людей. В-третьих, образы Севастополя, созданные в музыкальных произведениях советской эпохи, отличала удивительная пластичность, цельность и завершенность. Во многом это было связано с тем, что эти образы были рождены не только творчеством профессиональных композиторов и поэтов, но творчеством «народных» певцов и музыкантов.

Список литературы Образы Севастополя в музыкальных произведениях советских авторов

  • Бунчиков, В. Когда душа поет/В. Бунчиков . -URL: http://retrofonoteka.ru/pevets/bunchinech/memories/2-ch-14.htm (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Гимн Севастополя . -URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гимн_Севастополя (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Город над синей волною: песня . -URL: http://sovmusic.ru/download. php?fname=gorodnad (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Дозорная: песня -URL: http://krimforum.ru/archive/index.php/t-3809.html (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Ильина, Г. «Севастопольский вальс» Константина Листова/Г. Ильина//Слава Севастополя. -2011. -5 июля.
  • Лезинский, М. Л. Судьба двух песен . -URL: http://grafskaya.com/?p=4891 (дата обращения 28 апреля 2015 г.)
  • Макаров, Д. Юбилей легенды/Д. Макаров -URL: http://sevpatriot.ru/stati/yubileylegendy-boris-pozharskiy-pervyy-ispolnitel-legendarnogosevastopolya (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Малахов курган: песня . -URL: http://www.krymology.info/index.php/Малахов_курган_(песня)(дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Море в огне: фильм . -URL: http://www.youtube.com/watch?v=CrDScl7QBkY (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Машарский, Я. Ребята с севастопольской пропиской/Я. Машарский . -URL: http://vkmonline.com/minusovki/minusfile/230967/Яков_ Машарский_Ребята_севастопольской_прописки
  • Морская баллада: песня . -URL: http://a-pesni.org/drugije/morballada.htm (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Ольшанская, М. О песне/М. Ольшанская . -URL: http://marie-olshansky.ru/muz/zkamen. shtml (дата обращения 11.апреля 2015 г.)
  • Песни о Севастополе: сайт . -URL: http://sevastopol-songs.narod.ru/(дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Песни про Севастополь . -URL: http://sevastopol.ws/Forums/?file=viewtopic&t=4173 &postdays=0&postorder=asc&start=0 (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Песни севастопольских дворов: сайт . -URL: http://www.sevastopolpesni.narod.ru/avtor.html (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Песня о Севастополе: песня . -URL: http://sovmusic.ru/text.php?fname=sevast (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Песня о Севастополе из фильма «На дорогах войны» . -URL: http://pesnifilm.ru/load/filmy_svjazannye_s_velikoj_ otechestvennoj_ vojnoj/pesnja_o_sevastopole_quot_na_dorogakh_vojny_quot/981-0-1608 (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Родной Севастополь: песня -URL: http://a-pesni.org/ww2/oficial/rodnsevast. htm (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Русские броненосцы: сайт . -URL: http://www.armoured.ru/audio/legendarniy. php (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Сапун-гора: песня . -URL: http://sovmusic.ru/text.php?fname=s15504&from_sam=1 (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Севастополь -песня моя: песня . -URL: http://russkaya-muzika.ru/slushat/ansambl-pesni-i-pljaski-chf-rf-dmitrij-skidanenko_ sevastopol-pesnja-moja-live (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Севастополь.ws: сайт . -URL: http://sevastopol.ws/Forums/?file=viewtopic&t=4173 &postdays=0&postorder=asc&start=45 (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Севастопольские улицы вечерние: текст песни . -URL: http://teksta.org/123052. html (дата обращения 28 апреля 2015 г.)
  • Севастопольский вальс: оперетта . -URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Севастопольский_вальс_(оперетта) (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Севастопольский вальс: песня . -URL: http://www.sevastopol.info/music/page02. htm (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Советская музыка: сайт . -URL://http://www.sovmusic.ru/forum/read. php?from_ search=yes&id=16137&anc _id=16138#id16138 (дата обращения 11 апреля 2015 г.)
  • Трафедлюк, С. Борис Миронов «Без тебя, Севастополь, я жить не могу!»/С. Трафедлюк//Слава Севастополя. -2010. -19 мая.
  • Уехать в Севастополь: песня . -URL: http://www.karaoke.ru/catalog/song/7951/(дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Юрздицкая, Е. Композитор Борис Миронов и его баллада, посвященная Севастополю/Е. Юрздицкая . -URL: http://www.slava. sebastopol.ua/2007.6.7/print/16017_kompozitor-borismironov-i-ego-ballada-posvyaschennaya-sevastopolyu.html (дата обращения 10 апреля 2015 г.)
  • Lytera.ru: сайт . -URL: http://lytera.ru/morskie-sonetyi-stihotvoreniya-i-pesni.html (дата обращения 28 апреля 2015 г.)
Еще
Статья научная