Общие финно-угорские суффиксы словообразования имен в эрзянском и венгерском языках
Автор: Захватова Анна Евгеньевна, Арискина Ольга Леонидовна
Журнал: Инженерные технологии и системы @vestnik-mrsu
Рубрика: Языкознание. Стилистика. Риторика
Статья в выпуске: 1, 2011 года.
Бесплатный доступ
В данной статье анализируются восемь общих финно-угорских суффиксов словообразования имен существительных в эрзянском и венгерском языках: *-с, *-k } *-kk, *-т, v-s, *-j, •-/, *-п на материале «Эрзянско-русского словаря» и «Magyar-orosz szotar». Как показало исследование, из всех рассмотренных слово- образова-тельных суффиксов сохранился только суффикс *-т, а остальные имеют соответствия.
Короткий адрес: https://sciup.org/14719648
IDR: 14719648
Текст научной статьи Общие финно-угорские суффиксы словообразования имен в эрзянском и венгерском языках
В данной статье анализируются восемь общих финно-угорских суффиксов словообразования имен существительных в эрзянском и венгерском языках: ’-с, *-k, *-kk, *-т, *-s, *-j, *4, *-п (*-п’) на материале «Эрзянско-русского словаря» и «Magyar-orosz szotar*. Как показало исследование, из всех рассмотренных слово-образова-тсльных суффиксов сохранился только суффикс *-т, а остальные имеют соответствия.
Словообразование — это образование новых слов путем соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем, а также основ данного языка в разных комбинациях по определенным моделям, включающим правила чередования звуков, определяющим тот или иной характер соединения [1, с. 424]. В данной работе мы обратимся к общим финно-угорским словообразовательным суффиксам. Отмстим, что в общем финно-угорском языке нс было слов, образованных при помощи префиксов и аффиксов.
Вместо этого широко использовался третий тип морфологического словообразования — суффиксальный. По мнению Д. В. Цыганкина, это наиболее простой и упорядоченный способ образования имен, когда любое новое слово, например имя существительное, создастся в формальном плане по аналогии с имеющимися производными — существительными, прилагательными, глаголами, реже наречиями [5, с. 34 — 35],
После распада праязыковой общности морфологическое словообразование в фин-
но-угорских языках развивалось разными путями. Наиболее эффективными из них оказались образование сложных суффиксов и переходных слов в суффиксы. Объединяясь, древнейшие простые деривационные форманты создавали сложные суффиксы, например эрзянский формант -чи, выражающий свойство, качество: чоподачи «темнота» < чопода «темный», шумбрачи «здоровье» < шумбра «здоровый», ялгаксчи «дружба» < ялга «друг», сыречи «старость» < сыре «старый». Венгерский формант -пё «жена» также может употребляться в составе имени существительного, обозначая чью-либо жену или имя замужней женщины. Примеры: elnokne «жена председателя, председательша» < elnok «председатель», шегпокпё «жена инженера» < теток «инженер», kiralyne «королева» < kiraly «король», szakacsne «повариха» < szakacs «повар».
Обогащение словообразовательных средств в отдельных финно-угорских языках происходило также путем заимствования иноязычных суффиксов. Так в венгерский язык из латинского проник суффикс -ista, выражающий имена лиц определенных занятий, последователей определенных учений. В венгерский суффикс он превратился только после того, как стал присоединяться к венгерским словам [2, с. 26 — 27]. Примеры: elemista «учащийся начальной школы» < elemi «начальная (школа)», egyetemista «слушатель университета» < egyetem «университет», orgonista «органист» < orgon «орган».
Именные суффиксы уже в прафинно-угорский период использовались в двух случаях: присоединялись к именам и глаголам. В первом случае при помощи соответствующего суффикса образовывались имена с новыми значениями или с новыми оттенками значений, во втором — происходил категориальный переход. Вероятно, некоторые суффиксы уже в праязыке использовались преимущественно при отглагольном или отыменном словообразовании имен. Мы остановимся на общих финноугорских словообразовательных суффиксов имен существительных в эрзянском и венгерском языках.
Суффикс *-с рассмотрел и сопоставил с другими финно-угорскими языками К. Барта. В венгерском языке данный суффикс принял вид -5 [-5]. Он имеет уменьшительно-ласкательное значение [3, с. 337 — 338]. Например: apus «папочка» < ара «отец», anyus «мамочка» < апуа «мама», babus «малютка» < baba «кукла». Также
«Финцо-угровсдение. Филологические науки*
К. Барта нашел соответствие прафинно-угорскому суффиксу *-с в венгерских образованиях на -cs [-с]. Например: tekercs «сверток» < tekerni «крутить», habarcs «жидкая смесь» < habarni «мешать, размешивать», kovecs «камешек» < ко «камень». В то же время, по мнению исследователя, слова подобной модели засвидетельствованы в венгерских источниках сравнительно поздно, и возможно генетически сопоставить интересующих нас суффикс с эрзянским -кс. Например: содкс «подвязка» < содоме «прицепить», ставке «шов» < стамс «шить», леске «польза» < лездамс «помогать» [3, с. 337-338].
Прафинно-угорский суффикс *-^ в отыменном словообразовании имен в эрзянском языке представлен как -в. Он встречается как словообразующий суффикс очень редко: тев «дело» < теемс «делать», ними- ляй «бабочка» < менель «небо», цеков «соловей», мияв «бобер». Также в эрзянском языке -в используется в составе сложного суффикса -вт Например: якавт «ход; походка» < якамс «ходить», вамонт «взгляд» < ваномс «смотреть». В венгерском языке данный суффикс сохранился как -6/-о; -и/-и. Существительные, образованные при помощи него, указывают на человека, который исполняет какое-либо действие. Например: edzo «тренер» < edzeni «тренировать», el dado «лектор» < elodni «преподавать». Так же образуются существительные от глаголов: asd «заступ» < asni «рыть», furo «сверло» < furni «сверлить», eskii «клятва» < eskuszik «клясться».
Суффикс *-кк относится к наиболее распространенным формантам отыменного словообразования имен. В эрзянском языке он используется как -ке в уменьшительноласкательном значении. Примеры: пикске «веревочка» < пике «веревка», тарадке «веточка» < тарад «ветка», пенчке «ложечка» < пенч «ложка», саразке «курочка» < са-раз «курица». В венгерском языке *-к входит в состав сложных суффиксов -ка/-ке; -cska/-cske; -ko/ko [2, с. 49 — 50], имея, как и в эрзянском языке, уменьшительноласкательное значение. Например: 1япука «девочка» < lany «девушка», szanko «санки» < szan «сани», szalka «заноза» < szal «ниточка», madaracska «птичка» < madar «птица», arvacska «анютины глазки» < arva «сирота». Примеры отглагольного образования: rejtek «тайник» < rejteni «прятать», maradek «остаток» < maradni «оставаться».
В отыменных образованиях суффикс *-т сохранился во всех финно-угорских языках. Слова, образованные при помощи него, как в эрзянском, так и в венгерском языке называют имя действователя, объекта и результата действия, орудия и места действия и состояния [2, с. 46 — 47]. Например: эрз. налксема «игра» < налксемс «играть», муськема «стирка» < муськемс «стирать», эрямо «жизнь» < эрямс «жить»; венг. hajlam «наклонность» < hajlani «сгибаться», tartam «продолжение» < tartani «продолжаться», iitem «такт» < utni «бить».
Суффикс •-$ встречается преимущественно в составе прилагательных и только в отдельных случаях — в составе существительных. В эрзянском языке он сохранился как -с, -з; кизяс'кс «поросенок, родившийся летом» < кизэ «лето», тундас'ке (гидроним) < тундо «весна», пижас'ке «синица» < пиже «зеленый». В венгерском языке данный суффикс имеет вид -sz [-s] и указывает на лицо, совершающее какое-либо действие [2, с. 27]. Например: vidasz «охотник» < vad «дичь», aknasz «подрывник» < akna «мина», zenesz «музыкант» < zene «музыка», lovasz «конюх» < 16 «конь».
Суффикс *-j в ряде языков слился с конечным гласным основы, образуя с ним дифтонг или вызывая в нем другие изменения. В эрзянском языке он принял вид -и, -й, -иця (формант причастия или в составе форманта причастия). Например: морыця «певец» < морамс «петь», аштиця «стоящий» < аштемс «стоять», ваныця «смотритель» < ваномс «смотреть», кундыця «ловец» < кундамс «ловить». В венгерском же языке он встречается в составе сложного суффикса -as/-es: futas «бег» < futni «бе гать», vetes «сев» < vetni «сеять», jarkilas «хождение» < jarkalni «расхаживать», liszas «плавание» < uszni «плавать».
Суффикс •-/ при образовании имен используется во всех финно-угорских языках, кроме эрзянского. В венгерском языке встречается как -al/-el/-dl/-£l- При помощи него образуются слова, указывающие на действие и результат действия. Примеры: fedel «крыша; кровля» < fedni «покрывать», fogoly «пленный» < fogni «ловить», fonal «пряжа* < fonni «вязать».
Суффикс *-п (*-«’) во всех современных финно-угорских языках имеет множество значений. В эрзянском языке он имеет вид -не {-ине) и имеет уменьшительно-ласкательное значение [4, с. 69, 76]. Например: велине «деревушка» < веле «деревня», ку-дыне «домик» < ку до «дом», тейтерькине «девчоночка» < тейтерька «девочка». В венгерском языке этот суффикс сохранился как -п, -if и чаще всего указывает на имена (названия) предметов, имея отвлеченное понятие. Примеры: vagyon «имущество; состояние» < van «есть», setany «парк» < setalni «гулять», oltony «костюм» < olteni «одеваться».
Исходя из вышесказанного можно сделать выводы: а) из общих финно-угорских суффиксов лишь *-т остался неизменным; 6) эти суффиксы ис-пользуются при образовании существительных от глаголов, существительных и прилагательных; в) они имеют уменьшительно-ласкательное значение, указывают на действие или его исполнителя.
Список литературы Общие финно-угорские суффиксы словообразования имен в эрзянском и венгерском языках
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов/О. С. Ахманова. -М.: Сов. энцикл., 1966. -608 с.
- Майтинская К. Е. Венгерский язык. Ч. II: Грамматическое словообразование/К. Е. Майтинская. -М.: Наука, 1955. -303 с.
- Основы финно-угорского языкознания: Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. -М.: Наука, 1974. -484 с.
- Серебренников Б. А. Историческая морфология мордовских языков/Б. А. Серебренников. -М.: Наука, 1967. -260 с.
- Цыганкин Д. В. Словообразование в мордовских языках/Д. В. Цыганкин. -Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1981. -81 с.
- Эрзянско-русский словарь/под ред. Б. А. Серебренникова, Р. Н. Бузаковой, М. В. Мосина. -М.: Рус. яз.: Дигора, 1993. -804 с.
- Galdi L. Magyar-orosz szdtkr/L. Galdi, P. Uzonyi. -Budapest: Akademiai kiado, 2000. -948 old.