Окно в мир евангельских истин : стихия русской народной речи в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»

Автор: Воропаев Владимир Алексеевич

Журнал: Проблемы исторической поэтики @poetica-pro

Статья в выпуске: т.11, 2013 года.

Бесплатный доступ

В статье исследуется стихия русской народной речи и ее евангельский подтекст в поэтике Н. В. Гоголя. В эстетике писателя народные пословицы и притчи — важнейший источник самобытности, из которого должны черпать вдохновение русские поэты. Утверждается, что в поэме «Мертвые души» «пословичный» способ обобщения стал одним из важнейших принципов художественной типизации. Чем более обобщенный вид принимают образные картины и характеристики персонажей, в которых автор выражает сущность того или иного явления, ситуации или человеческого типа,тем более они приближаются к традиционным народно-поэтическим формулам. Выявлен скрытый смысл пословицы «Русский человек задним умом крепок ». С этим свойством национального ума, который сродни уму народных пословиц, Гоголь связывает высокое предназначение России. Завершая первый том, автор обращается к иносказательной форме притчи, которая приобретает ключевое значение для восприятия поэмы. Вырастая в символ обобщающего значения, ее персонажи концентрируют в себе важнейшие, родовые черты и свойства героев «Мертвых душ». Гротескно-выразительные образы Кифы Мокиевича и Мокия Кифовича помогают оглядеть героев поэмы со всех сторон, а не с одной только стороны, где они мелочны и ничтожны. Герои Гоголя вовсе не обладают заведомо отвратительными, уродливыми качествами, которые необходимо полностью искоренить для того, чтобы исправить человека. Богатырские свойства и практичность Собакевича, хозяйственная бережливость Плюшкина, созерцательность и радушие Манилова, молодецкая удаль и энергия Ноздрева — качества сами по себе вовсе не плохие и отнюдь не заслуживают осуждения. Но все это, как любил выражаться Гоголь, льется через край, доведено до излишества, проявляется в извращенной, гипертрофированной форме.

Еще

Евангелие, поэтика, гоголь, пословицы и поговорки, притча, народная речь

Короткий адрес: https://sciup.org/14748855

IDR: 14748855

Список литературы Окно в мир евангельских истин : стихия русской народной речи в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»

  • Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. и писем: В 17 т./Сост., подготовка текстов и коммент. И. А. Виноградова, В. А. Воропаева. М.-Киев, 2009-2010.
  • Собрание 4291 древних Российских пословиц. Печатано при Имп. Московском университете. 1770 г. 244 с.
  • Князев В. Русь. Сборник избранных пословиц, присловок, поговорок и прибауток. Л.: Б. изд., 1924. 115 с. Здесь с. 83.
  • Леонов Л. М. Собр. соч.: В 10 т. Т. 10. М.: Художественная литература, 1984. С. 544-545.
  • Гоголь Н. В. Поли. собр. соч. и писем: В 23 т. Т. 7. Кн. 1/Тексты и коммент. подготовили: Н. Л. Виноградская, П. Ю. Гуревич, Е. Е. Дмитриева, И. А. Зайцева, Ю. В. Манн, О. К. Супронюк, А. С. Шолохова. М.: Наука, 2012. С. 747.
  • Хрестоматия по древнерусской литературе/Сост. Н. К. Гудзий. Изд. 8-е. М.: Просвещение, 1973. С. 371.
  • Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. Т. 8/Подготовка текста В. Э. Бограда, статья и примеч. В. И. Кулешова. М.: Художественная литература, 1982. 783 с.
  • Воропаев В. А. «На зеркало неча пенять..» (Смысл эпиграфа и «немой сцены» в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»)//Русская речь. М., 2002. Ж 6. С. 9-15.
  • Опыт биографии Н. В. Гоголя, со включением до сорока его писем. СПб.: В типографии Эдуарда Праца, 1854. 208 с.
  • Снегирев И. Русские в своих пословицах. Рассуждения и исследования об отечественных пословицах и поговорках. Кн. 1-4. М., 1831-1834.
  • Снегирев И. М. Русские народные пословицы и притчи/Изд. подготовил Е. А. Костюхин. М.: Индрик, 1999. 624 с. (Традиционная духовная культура славян/Издание памятников.)
  • Belinskij V. G. Complete Works in 9 Vol. [Sobranie sochinenij v 9 tomah]. Vol. 8. Moscow, Khudozhestvennaya literatura PubL, 1982. 783 p.
  • Voropaev V. A. "You must not blame the mirror for showing a crooked face.." (Meaning of the Epigraph and the final "silent scene" in Nikolai Gogol's comedy The Government Inspector) [Na zerkalo necha penjat'..» (Smysl jepigrafa i «nemoj sceny» v komedii N. V. Gogolja «Revizor»)]. Moscow, Russkaya rech PubL, 2002, no. 6, pp. 9-15. В. А. Воропаев
  • Attempt of Nikolai Gogol's Biography Study (with up to 40 Gogol's Letters Included) [Opyt biografii N. V. Gogolja, so vkljucheniem do soroka ego pisem]. Saint-Petersburg, 1854. 208 p.
  • Snegirev I. Russians in their Proverbs. Reasoning and Research of Local Proverbs and Sayings [Russkie v svoih poslovicah. Rassuzhdenijaissledovanija ob otechestvennyh poslovicah i pogovorkah]. Book 1-4. Moscow, 1831-1834.
  • Snegirev I. M. Russian Folk Proverbs and Parables [Russkie narodnye poslovicy i pritchi]. Moscow, Indrik PubL, 1999. 624 p.
Еще
Статья научная