Оксюморон как средство создания алогизма в художественном тексте
Бесплатный доступ
В данной статье анализируется механизм создания алогизма в художественном тексте посредством оксюморона. Оксюморон рассматривается как языковое средство, обеспечивающее алогизм контекста на основе противоречия между лексическими единицами, входящими в его состав. Определяются функциональные возможности оксюморона в контексте.
Оксюморон, алогизм, художественный текст, противоречие, отрицание, противопоставление, сопоставление, ядерный семантический компонент, коннотация
Короткий адрес: https://sciup.org/148100668
IDR: 148100668
Список литературы Оксюморон как средство создания алогизма в художественном тексте
- Ушакова Т.Н. О психологии словесного творчества//Психологический журнал. -2007. -№ 4.-Т. 28.-C. 95.
- Лук А.И. Психология творчества. -М.: 1978. -C.100.
- Володина Е.А. Нестандартная сочетаемость как средство создания юмористического эффекта. -М.: 1998. -С.77.
- Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. -М.: 2006. -С.136. Там же. -С.138.
- Семен Г.Я. Лингвистическая природа и функционирование стилистического приема парадокса. -Одесса: 1984. -С.31
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -М.: 1968. -С.286.
- Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс. -М.: 2004. -С. 176.
- Татанова Л. И. Дискурсивные характеристики оксюморона в англоязычной художественной прозе. -М.: 2006. -С.10.
- Бальзак О. Гобсек//Избранное/Пер. с франц. Р.Резник. -М.: 1985. -С. 222.
- Кронгауз М. А. Семантика. -М.: 2005. -С.146.
- Татанова Л.И. Дискурсивные характеристики оксюморона в англоязычной художественной прозе. -М.: 2006. -С. 11.
- Chesterton G.K. The Blue Cross//The Innocence of Father Brown. -M.: 2006. -С. 25.
- Тургенев И.С. Отцы и дети: Роман. -М.: 2005. -С. 9.
- Солженицын А.И. В круге первом//Новый мир. -1990. -№5. -С. 6. Там же. -С. 41.
- Ауслендер С.А. Ночной принц//Петербургская ворожея: Исторические повести и рассказы начала 20 века. -М.: 1991. -С. 414.
- Аристотель. Риторика//Античные риторики: Переводы. -М.: 1978. -С. 135.
- Wilde O. The Picture of Dorian Gray//Избранные произведения в двух томах (на английском языке). -М.: 1979. -Т. 1.-С. 338. Там же. -С.79.
- Maugham W. S. The Painted Veil. Узорный покров. -СПб.: 2006. -С. 200.
- Ахматова А.А. Царскосельская статуя//Синий пожар: Поэзия. -М.: 2004. -С. 43.
- Ганеев Б.Т. Парадокс: парадоксальные высказывания. -Уфа: 2001. -С.140.
- Chesterton G.K. The Innocence of Father Brown. -M.: 2006. -С. 32. Там же. -С. 32.
- Longman Dictionary of Contemporary English. -Longman: Pearson Education Limited, 2006. -С. 1837. Там же. -С.562.
- Wilde O. The Picture of Dorian Gray//Избранные произведения в двух томах (на английском языке). -М.: 1979. -Т. 1. -С. 79. Там же. -С. 197. Там же. -С. 698.
- Кронгауз М.А. Семантика. -М.: 2005. -С. 112.
- Anderson Sh. The Untold Lie//Три рассказа для изучающих иностранные языки. -СПб: 1998. -С. 4 -21.
- Dictionary of English Language and Culture. -Longman Group UK Limited, 1992. -С. 761. Там же. -С.1620. Там же. -С. 1325. Там же. -С. 967.
- Carroll L. Alice's Adventures in Wonderland. -M.: 2006. -С. 19.
- Достоевский Ф.М. Село Степанчиково и его обитатели//Собрание сочинений в 12-ти томах. -М: 1982. -Т. 3. -С. 211.
- Набоков В.В. Приглашение на казнь. -М.: 2003. -С. 2.
- Большой толковый словарь русского языка/Под ред. Кузнецова С.А., Балахоновой Л.И., Балясниковой Л.А. и др. -СПб: 1998. -С. 693. Там же. -С. 1494.
- Wilder T. The Eighth Day. -N-Y.: 1976. -P. 51.
Статья научная