Онимическая лексика в языке художественного произведения

Бесплатный доступ

Статья посвящена исследованию онимической лексики в контексте художественного произведения. Поэтонимы представляют собой важные лексические элементы в художественной системе писателей, способствуют раскрытию идейного замысла произведений, обогащая художественный образ новыми дополнительными сведениями.

Художественный текст, онимическая лексика, поэтонимы, выразительное средство, экстралингвистический потенциал

Короткий адрес: https://sciup.org/170195708

IDR: 170195708   |   УДК: 81’373.2   |   DOI: 10.31443/2541-8874-2022-3-23-97-102

Onymic lexis in the language of the work of fiction

The article is devoted to the study of onymic lexis in the context of a work of fiction. Poetonyms are important lexical elements in the writers’ artistic system which contribute to the revealing of the basic idea of the works, enriching the artistic image with new additional information.

Текст научной статьи Онимическая лексика в языке художественного произведения

Лексикон художественных произведений формируется в зависимости от способов отражения писателем различных ситуаций, в целом окружающей действительности, определяя тем самым в конечном счете своеобразие индивидуального стиля автора. Все происходящие события, герои, их поступки, время действия тесно связаны между собой.

В целях правдивого показа окружающего мира, иллюстрации качеств героев произведений писатели активно используют многочисленные языковые средства, в том числе и оними-ческую лексику (имена собственные), согласно своим творческим идеям и задумкам.

Но следует сказать, что для языка художественной литературы важна сама ситуация, с которой связан референт, и ее воспроизведение.

Как известно, ономастика как наука об именах помогает еще глубже понять специфику родного края, особенности этнической истории. В условиях повышенного интереса молодого и взрослого поколений к духовным, материальным и нравственным ценностям своего народа данные ономастической науки и сам онимический материал представляется наиболее благоприятным источником удовлетворения этих запросов.

Несомненно, каждый писатель бережно и внимательно относится к процессу имянаречения, используя различные способы и методы употребления имен собственных. Известно, что стилистические возможности онимической лексики зависят от разных факторов, к примеру, таких как языковые и социальные. Необходимо отметить, что под языковым фактором имеются в виду имена собственные определенных моделей и типов. Социальный фактор разграничивает формы именования на отдельные группы, в частности на территориальные, социальные и др.

Стилистика онимов литературных произведений базируется, безусловно, на основе стилистики реально существующих имен. Это значит, что писатели образовывают поэто-нимы, как правило, по структурным моделям действительно бытующих имен. В то же время авторы могут создавать имена по своим вымышленным моделям, комбинировать план социальной отнесенности имен, что объясняется особенностями художественного приема. Для науки об именах собственных важными являются факторы территориальные, социальные, временные и другие. Следовательно, соответственно и сами онимические единицы художественного текста обусловливают специфичность стилистики языка литературного произведения.

Словом обозначаются все понятия, имеющиеся в окружающем мире. При помощи слов, как известно, выражаются самые тонкие оттенки мысли людей, раскрываются их самые глубокие чувства. Знакомясь с литературными произведениями, читатели погружаются в удивительный мир героев, созданный писателями, разделяют их переживания, радость. Яркое описание природы, духовных качеств персонажей, их чувства и переживание писатель воссоздает при помощи слов, используемых людьми в обычной жизни. Однако выбор автором тех или иных лексем при этом строго целенаправлен. Нельзя не признать удивительную силу воздействия художественного слова на читателя. Не зря называют язык удивительным орудием в руках человечества.

Процесс создания художественного текста достаточно сложен и индивидуален. Неслучайно именно языковыми особенностями литературного произведения определяется и художественная манера мастеров слова. Действительно, различные способы словесного образного выражения, комплексы лексем и оригинальных словосочетаний способствуют дальнейшему развитию языков, расширению их потенциальных возможностей.

Свидетельством большого значения онимической лексики в художественном произведении следует считать, на наш взгляд, выделение специального раздела в самой науке об именах собственных (ономастике) раздела – поэтической ономастики. Показательна в этом отношении ономастика национальной литературы. Несомненно, художественные произведения отличаются богатством онимической лексики, что, конечно же, способствует познавательному процессу, расширению знаний о языковых особенностях.

В восприятии художественного текста, полного понимания стремления мастеров слова важным является наличие таких элементов, как смысл, задуманный писателями, читательский опыт и намерение авторов.

«Структурное стилистическое и метасемиотическое своеобразие литературного онома-стикона формируется на стыке двух филологических дисциплин – лингвистики и литературоведения. Литературный оно-мастикон представляет сложно расчлененное, концептуальномногоплановое и когнитивно функционирующее в тексте единство» [1, с. 127].

Как утверждает Н. К. Ит-ченко, «литературный онома-стикон можно обозначить как единство реальных и вымышленных имен (с соответствующими отклонениями в ту или иную сторону в связи с авторским замыслом). Выражаясь фигурально, литературный оно-мастикон – это «государство в государстве», столь тесно сосуществующие, что изъятие какого-либо члена данной дихотомии разрушительно для всего текста» [1, с. 127].

«Поскольку художественный текст есть функциональнозамкнутая система эстетически организованных речевых средств, имя собственное обрастает в нем множеством смысловых связей, сложных ассоциаций и коннотаций, которые образуют его индивидуально-художественную семантику» [2, с.152].

При иллюстрации исторической действительности региона писатели, как правило, используют онимическую лексику. Действительно, обращение к этому специфическому лексическому пласту существенно облегчает задачу отражения ряда особенностей описываемых реалий. Благодатна оними-ческая лексика и в решении художественно-изобразительных задач описания действующих лиц литературного произведения. С помощью онимов писатели успешно характеризуют участников повествования, отражают внешние особенности персонажей.

Имена собственные, благодаря своей экстралингвистич-ности, с наибольшей полнотой могут интерпретировать факты социальной жизни страны, государства, способствуя глубокому осмыслению читателем различных историко-культурных событий и явлений.

Следует отметить, что они-мическая лексика является также важным источником этнической картины мира, раскрывая территориальные, духовные, культурные, мировоззренческие особенности региона.

Проприальная лексика как значимый элемент художественного дискурса находится в подчинении общеязыковых закономерностей. Но онимиче-ская лексика характеризуется особыми качествами экстра-лингвистического плана, поэтому актуальным, на наш взгляд, представляется комплексное изучение поэтонимов в тесной связи с этнографией, археологией, историей, культурологией и другими смежными науками. Думается, что исследование экстралингвистиче-ского аспекта онимической лексики в составе художественного произведения позволит сделать интересные выводы и обобщения. В рамках изысканий в этнолингвистическом аспекте возможно подробно рассмотреть в языке национальной культуры особенности менталитета народа, этнического миропонимания и мироощущения. Следует сказать, что подобные исследования демонстрируют и особый статус языка, который также влияет на формирование культурных, психологических и религиозных представлений этноса. В этой связи очевидным представляется необходимость двустороннего подхода при рассмотрении поэтонимов.

При использовании оними-ческой лексики в художественных произведениях как эффективного средства выразительности явно отражается и индивидуальный стиль самих писателей. К примеру, для усиления сатирического эффекта писатели обращаются к прозвищным, вымышленным, фольклорным и «говорящим» именам, что, безусловно, способствует более полной реализации поставленных авторами задач.

Заметим, что степень частотности использования разрядов онимической лексики мастерами слова различаются. Например, могут быть представлены такие группы оними-ческой лексики, как: антропо-нимы+топонимы;    антропо- нимы+топонимы+зоонимы; ан-тропонимы+топонимы+тео-нимы +зоонимы+порейонимы; антропонимы+топонимы+зоо-нимы+космонимы.

«В художественном произведении имя персонажа нередко становится           первым репрезентантом образа. Поэтому не случайно работа писателя над собственными именами представляет собой сложный и трудоемкий процесс, нередко автор меняет имена на другие, пока не находит то, что, с его точки зрения, верно» [2, с.152].

Таким образом, в художественном тексте онимическая лексика представляет собой особый пласт слов, с помощью которого можно выявить особенности стиля тех или иных авторов. Вне сомнений, значимость поэтонимов и их особая роль в художественном тексте очевидна. Каждый текст любой лингвокультурной общности и онимическая лексика художественного дискурса наглядно отражают духовный мир народа и бережно хранят когнитивную информацию о национальной культуре и традиционных представлениях народа.

Примечания

  • 1.    Итченко Н. К. Онимная парадигма как способ системноаналитического описания литературного ономастикона // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2007. № 1. С. 127-135.

  • 2.    Орлова Н. К., Рут М. Э. Из наблюдений за восприятием по-этонима // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. 2009. № 7. С. 152-170.

Список литературы Онимическая лексика в языке художественного произведения

  • Итченко Н. К. Онимная парадигма как способ системно-аналитического описания литературного ономастикона // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2007. № 1. С. 127-135.
  • Орлова Н. К., Рут М. Э. Из наблюдений за восприятием поэтонима // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. 2009. № 7. С. 152-170.